Готовый перевод How to Live as the Enemy Prince / Как прожить жизнь вражеским принцем: Глава 27.2. Эпизод 6: Я не причиню вреда

 

- Становясь старше, мы меняемся. Неизменным остается лишь любопытство.

Странные слова Алана заставили Калиана нахмуриться. Маг словно бы говорил не о нем, а о чем-то совершенно ином, однако было что-то в этих словах, что-то мрачное и наводящее на неприятные предчувствия.

- Как я говорил прежде, - продолжил между тем Манассил. – Вещи в этой комнате подчиняются воле. Нужно лишь знать, как ее направить, чтобы заставить двигаться любой объект в пределах поля вашего зрения.

Калиан не мог понять причин столь резкой перемены в его учителе, поэтому лишь молча и напряженно слушал его слова.

- Направленная воля… неплохо было бы обладать при этом и определенной свободой.

Богато украшенный нож, лежавший на столе, медленно поднялся в воздух.

- Иногда же случается так, что чья-то воля оказывается сильнее.

Нож обратился острием к принцу.

- Этой вещицей, например, я управлять не могу, - с сожалением прокомментировал маг.

Взгляд Калиана словно приклеился к острию клинка, обращенного на него.

- Учитель…

- Берегитесь, Ваше Высочество.

Калиан думал, что это лишь шутка. Своего рода издевка над слишком своевольным учеником. Однако было похоже на то, что Алан не врал. Ну, или, по крайней мере, он не собирался останавливаться.

Вжух!

Нож полетел в сторону шеи Калиана с молниеносной скоростью. Руки принца двигались инстинктивно, реагируя на реальную опасность.

Бдзынь!

Резкий, короткий звон казался едва слышным и совершенно неожиданным. Взгляд Алана сконцентрировался на ноже в руках Калиана, которым тот отбил летающий клинок. Зачарованное же оружие с глухим стуком вонзилось в стену и завибрировало, гася инерцию удара.

Следующий взгляд мага впился в глаза принца, и этот взгляд был даже еще острее и опаснее, чем нож.

Калиан ответил не менее уверенным взглядом. С его губ не сорвалось ни звука.

Голос Алана раздался только некоторое время спустя, нарушая напряженную, неприятную тишину.

- Объяснение. Будьте любезны предоставить мне его.

Калиан осознал, что совершил чудовищную ошибку. Это была атака, которую не стоило останавливать. Скорее всего, так или иначе, маг смог бы затормозить этот нож у его горла до того, как лезвие нанесет хоть сколько-нибудь ощутимый вред этому хрупкому телу.

Зря он обнажил оружие. Зря он вообще его сюда принес.

Нож, вонзившийся в стену, с легким шуршанием выскользнул из досок и сам собой, по воздуху, вернулся в руку Алана. На лезвии краснело пятнышко крови.

- Какая удивительная скорость… с таким-то телом.

Алан не выглядел удивленным. Казалось, он ожидал того, что Калиан сможет отбить эту атаку. Видя, что принц напряженно притих, маг спокойно произнес:

- Простите за такую неожиданность.

Калиан качнул головой. Он все еще не раскрыл рта, лихорадочно обдумывая сложившуюся ситуацию.

- В первый день, когда мы с вами познакомились, я видел вас. Я знал, что вы некоторое время ждали меня у той стены. Мне было любопытно, но я все же думал, что это могло быть совпадение. А потом, когда выяснилось, в какой опасной ситуации оказался Его Высочество, стало немного не до того. Я был слишком занят, чтобы раздумывать над этим, - мягко произнес Алан.

«Он раскрыл меня уже тогда!» - Калиан едва слышно выдохнул. В принципе, он сам виноват. Он ведь знал, насколько могущественным и умным был Алан Манассил, и воистину глупо было его недооценивать. При этом стоит учесть, что, несмотря на все свои сомнения и подозрения, маг все же помог ему, встал на его сторону.

- Но со временем стало скапливаться все больше и больше странностей. Сначала я узнал, что принц боится лошадей. Затем кое-кто из дворян с удивлением отметил, что Его Высочество как-то изменился, став почти другим человеком. Один из моих людей, побывавших на представлении, устроенном бароном Поллуном, рассказал, как принц предотвратил несчастный случай.

Руки Калиана сжались в кулаки. Он даже предположить не мог, что кто-то узнал о том случае на выставочной площадке.

- Это всего лишь мелочи. Было и кое-что другое, куда более странное, - задумчиво проговорил маг и Калиан хмыкнул.

Такой длинный список… Это заставляет задуматься о том, почему же Ян, который знал его куда лучше и был рядом почти постоянно, ничего не заметил.

- Я разузнал о вас. Вы никогда не демонстрировали стремления к освоению мастерства фехтования. Все слуги считают вас человеком, не способным убить даже комара. И между тем вы совершенно спокойно говорили о яде, равнодушно реагировали на кровь и действовали слишком решительно, как для мягкого неопытного мальчишки из королевской семьи. Все это выглядело так запутано… Я думал об этом всю ночь. Ах, да, кстати, - Алан кинул взгляд на нож, все еще зажатый в его руке. – Эта вещица была создана самой Сиспаниан. Я хотел подарить его вам. Однако вдруг выяснилось, что у вас уже есть нож и вы отлично умеете им владеть. Такая быстрая реакция, надо же…

Калиан рассмеялся.

- Подарить мне? В качестве украшения для горла?

Алан склонил голову, с весьма правдоподобной искренностью принося свои извинения.

- Я верил в вас, Ваше Высочество. Настолько, что готов был поставить на кон собственную жизнь. Впрочем, я не знал, что же скрывает от меня мой загадочный ученик, поэтому и испытывал закономерные сомнения. Посему, прошу вас, раскройте истину. Я внимательно выслушаю все, что вы захотите мне сообщить.

Калиан кивнул. Правда раскрыта. Нет больше смысла изображать из себя того, кем он не являлся.

- Я расскажу.

Он решил изложить все, ничего не утаивая и не извращая фактов. С самого начала этой странной истории. Прикрыв глаза, он начал свой неспешный рассказ.

- Берн. Таково мое настоящее имя. Берн Секретийский.

Секретия.

Бровь Алана изогнулась, его резкий взгляд буквально впился в лицо юноши, сидящего напротив. Это имя напомнило ему кое о чем.

Чейз и…

Калиан не переставал говорить. Из-за того, что его глаза были закрыты, он не заметил необычную реакцию Алана на собственное имя. Эта правда нужна была им обоим. Чтобы разобраться, что к чему, и решить, как действовать дальше.

- В мое время Чейз, нынешний наследный принц, уже был королем. Мой старший брат… Мы обучались вместе, так что да, я обучен верховой езде, фехтованию и многим другим навыкам.

Голос принца становился все спокойнее и увереннее. Правда словно бы сняла тяжелый груз с его плеч.

Он рассказал о том, что стал рыцарем и отказался от всех прав как возможного наследника, чтобы Чейз мог взойти на престол. Рассказал и о войне с Кайлисом.

Последняя неделя его жизни прошла на поле сражения. Враг подобрался к стенам столицы Секретии, вокруг творился хаос и жуткая резня. Ситуация стала настолько отчаянной, что ему пришлось покинуть замок и лично возглавить людей, защищавших короля. Берн погиб с мечом в руках, защищая ворота дворца.

Теперь все это стало прошлым, таким далеким, словно прочитанным в книге, а не пережитым лично.

Выдохнув, Калиан открыл глаза.

- Кстати, во всей этой истории имелось кое-что очень и очень необычное. То, что спровоцировало войну.

Дзыньк.

Алан положил нож на стол, и тот глухо звякнул. Однако казалось, что на самом деле маг выронил клинок, услышав следующие слова.

- Ось Времен.

На этот раз глаза прикрыл уже Алан. Его руки, остававшиеся на виду, едва заметно задрожали. На лице мужчины возникло замешательство, которое пугало куда больше обнаженного оружия в руках решительно настроенного врага.

- Учитель, вам, возможно, будет трудно в это поверить, но… - осторожно продолжил принц, однако его перебили.

- Это я повернул время вспять.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/20853/762928

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Господа, альтернативный перевод становится слишком уж альтернативным и недоступным пониманию, поэтому заранее приношу извинения за то, что где-то ошибусь.
Развернуть
#
Мы все понимаем. Главное, пожалуйста, продолжайте.
Развернуть
#
Ваша способность сделать из это нормальный и читабельный текст просто поразительна!! Я этот перевод видел!
Развернуть
#
Чет не нравится мне такой поворот в сюжете, посмотрим конечно, как дальше пойдёт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь