Прим. пер.: перед чтением этой главы стоит напомнить себе, что это художественное произведение, и заранее убить в себе желание отшлепать здешних "спецназовцев".
***
Сяо Цзин последовала за Шэнь Чэнфэном. Они все ближе и ближе подбирались к столице страны Х. Казалось, что военные действия, все нарастая, продолжались бессчетное количество времени, и весь район был в руинах. Что еще больше пугало, так это то, что звуки обстрела продолжали доноситься и раздавались без перерыва.
Время от времени внезапно доносились один-два ужасающих взрыва. Огненный Дракон, будто бы вырвавшись на свободу, взлетел в небо и начисто поглотил целую улицу.
- Подожди-ка минуту, - Шэнь Чэнфэн знаком приказал Сяо Цзину затаиться.
Они спрятались в углу, наблюдая, как мимо проезжают несколько машин. Стоявшие на крышах машин люди, держа в руках ружья, дико стреляли в воздух, как будто этими звуками пытались отпраздновать свою короткую победу.
- Начнем вечеринку, - человек, сидевший рядом с водителем, достал бутылку шампанского и встряхнул ее над головой. Пробка вылетела, и он рассмеялся, во все стороны разливая вино.
- Генерал, в одном километре впереди скрывается группа людей, - сказал мотоциклист, направившийся прямо к колонне. У одного из сидящих в машине людей на лице появилась нескрываемая ухмылка.
- Наша цель здесь, поехали.
Когда Сяо Цзин увидела, что машины исчезли с улицы, она прошептала:
- Возможно ли, что они говорили о Линь Ци и остальных?
- Навряд ли. Они бы так легко не разоблачили себя. Скорей всего, это те люди, которых мы ищем.
- Вы хотите сказать, что это государственный министр Фэн Цин и его сопровождение?- Сяо Цзин нахмурилась. Теперь, когда они обнаружили свою цель, было весьма вероятно, что она окажется захвачена или убита еще до того, как они доберутся дотуда.
Шэнь Чэнфэн выпрямился и с беспрецедентной серьезностью в глазах спросил:
- В следующий раз могут быть жертвы. Тебя это не пугает?
Глядя, как он внимательно проверяет, сколько патронов осталось у него в пистолете, Сяо Цзин без малейшего сомнения покачала головой:
- Я не боюсь.
- Хорошо, тогда следуй за мной.
Сяо Цзин, крепко сжимая в руках тяжелое оружие, внимательно наблюдала за фигурой человека, идущего перед ней. Утреннее солнце выглянуло из-за горизонта, озарив своими теплыми лучами обагренную кровью землю.
*Бах!*
Звук взрыва эхом разнесся по безжизненному району.
Пламя начало закипать, отправляя повсюду набегающие волны огня.
- Погоди минуту, - Шэнь Чэнфэн схватил Сяо Цзина, который продолжал двигаться вперед, и спрятался с ним в переулке.
Взрывы все так же гремели, силы обоих противников одновременно открыли огонь. Пули пробили водопроводную трубу, и из нее начала разбрызгиваться вода, погасив небольшую часть пламени.
- Кто эти люди? - нахмурилась Сяо Цзин. Человек, которого окружили и атаковали, оказался не тем, кого они искали.
Шэнь Чэнфэн, понизив голос, ответил:
- Я думаю, они все-таки в этом доме. Давай для начала отступим.
*Бряк!*
Опустив голову, Сяо Цзин посмотрела на то, что катилось к их ногам. Граната вот-вот собиралась взорваться.
- Ложись, - Шэнь Чэнфэн бросился в сторону Сяо Цзина.
*Ба-бах!*
Граната взорвалась, разворотив стену, которая в итоге наполовину обрушилась.
В разуме Сяо Цзин все слегка смешалось. Когда она, наконец, пришла в себя, ее нос наполнился густым запахом крови.
- С тобой все в порядке? - хриплый и почему-то приглушенный голос мужчины раздался в ее ушах.
Сяо Цзин коснулась его головы. У него на лбу была кровь. Она поспешно отбросила кирпичи, упавшие на тело Шэнь Чэнфэна, и спросила:
- Капитан, капитан, с вами все в порядке?
Шэнь Чэнфэн потянулся рукой к затылку, и всю его перчатку окрасила свежая кровь.
- Капитан...
- Молчи, - услышав за спиной прерывающиеся выстрелы, Шэнь Чэнфэн прикрыл рот солдату, затем смахнул с себя камни и вскочил на ноги. - Идем.
Сяо Цзин хотела поддержать его, но он лишь холодно посмотрел на нее.
Встав под стеной, Шэнь Чэнфэн уперся руками в колени:
- Оттолкнись от меня, чтобы подняться.
Сяо Цзин запрыгнула на высокую стену, затем улеглась поперек нее и протянула руку Шэнь Чэнфэну, сказав:
- Капитан.
Шэнь Чэнфэн схватил парня за руку и тоже запрыгнул на высокую стену. После этого они вдвоем спустились с противоположной ее стороны и отправились на поиски выхода.
***
- Пахнет кровью.
Женщина, проходившая мимо только что покинутого ими переулка, хитро улыбнулась, держа в руке высокоточную штурмовую винтовку. Она подошла к стене в том месте, где ее повредил взрыв. Ее глаза потемнели, когда она заметила несколько прекрасных алых капель, словно иней, оставшихся на развороченной кладке, и улыбка на ее лице стала еще шире.
- Лилиан, что-то не так? - прокричал мужчина, заметив, что женщина остановилась.
Женщина, войдя в переулок, сказала:
- Рыбка сбежала из сети.
Вскоре они вместе стояли у стены, глядя на залившую землю кровь, которая еще не успела засохнуть, и улыбаясь друг другу.
- Мне нравится дразнить этих непослушных котят, - женщина в самодовольной улыбке приподняла уголки своих губ.
- Мне тоже.
Почти одновременно они поднялись на высокую стену.
***
В тихом маленьком квартале повсюду были разбросаны пивные бутылки.
Сяо Цзин, задыхаясь, остановилась по центру перекрестка и спросила:
- Куда теперь, капитан?
Шэнь Чэнфэн зажал рукой его рот и настороженно проговорил:
- Кто-то идет.
Сяо Цзин внимательно прислушалась, и тут же по воздуху разнесся певучий голос.
Следом на тихой улице послышался надменный голос мужчины:
- Выходи, я вижу тебя.
- Старший брат, почему ты такой жестокий? Ты испугаешь нашего маленького питомца, - игриво улыбнувшись, пошутила женщина.
- Младшая сестра права. Я должен быть мягче, иначе прикончу их сразу, лишив себя всего удовольствия.
Шаги звучали все ближе и ближе.
Шэнь Чэнфэн молча отыскал лучшую позицию для стрельбы и начал спокойно ожидать, пока противник приблизится.
Однако эти двое не сделали больше ни шагу вперед.
Мужчина поднял свою снайперскую винтовку и выстрелил.
Сяо Цзин нахмурилась:
- Противник сообщил о нас остальным.
- Нет выбора, стреляй, - Шэнь Чэнфэн больше не колебался. Ему было все равно, что враг спрятался в слепой зоне, куда он не мог прицелиться с подобного расстояния, он просто выстрелил в их сторону.
*Бах!*
Пуля угодила в фонарный столб и, все еще дымясь, глубоко застряла в его железном основании.
Женщина подняла огромную пушку и вложила в нее снаряд, затем, двигая указательным пальцем, отправила его лететь в их сторону, оставляя за собой хвост, словно комета.
Сяо Цзин отползла по земле и дважды перекатилась. После этого подняла свой автомат и без без малейшего колебания нажала на спусковой крючок, выпустив непрерывную очередь.
Мужчина оттолкнул в сторону самодовольную женщину, стоявшую рядом с ним. Пуля прошила насквозь его руку, и он выругался:
- Черт побери!
Женщина пришла в себя. Посмотрев на своего раненого брата, она снова подняла стою пушку и в ярости сделала два выстрела:
- Умри!
Артиллерийский снаряд взорвался в десяти метрах позади них обоих. Волна огня взметнулась в небо и сотрясла землю.
Шэнь Чэнфэн хорошенько прицелился, и его глаза потемнели, когда он выпустил две пули одновременно.
- Ах! - пуля попала женщине прямо в грудь. Она сделала шаг вперед, затем прислонилась к стене и медленно осела на землю.
Мужчине повезло, и его не задело выстрелами. Посмотрев на женщину, которая уже закрыла глаза, он принялся лихорадочно обстреливать место, откуда был произведен этот выстрел.
*Бах!*
Когда пуля попала ему в лоб, его зрачки сузились, перед глазами все помутнело, и он, уже мертвый, повалился на спину.
Цзян Синь и Линь Ци спустились с высокой стены. Подтвердив, что этот мужчина больше не представляет опасности, они торопливо побежали вперед.
- Капитан, я только что получил известие о том, что государственный министр находится к югу от города. Скорее всего, он будет захвачен, - напрямую доложил Цзян Синь.
Шэнь Чэнфэн кивнул:
- Идем.
Линь Ци уже собирался уходить, когда лежавшая у стены женщина внезапно открыла глаза. Держа в руке снайперскую винтовку, она направила ее дуло на Сяо Цзина, который находился на расстоянии в один метр от него.
*Бах!*
- Сяо Цзин! - тело Линь Ци инстинктивно бросилось вперед, пуля пробила его талию справа, а затем отрикошетила от стены, оставив на ней ярко-красную метку.
*Бах! Бах! Бах!*
Пули полетели в тело женщины со всех сторон. Шэнь Чэнфэн не прекращал стрелять, пока не выпустил в нее всю обойму.
- Линь Ци, Линь Ци?
Сяо Цзин вцепилась в упавшего на землю Линь Ци, ее руки неконтролируемо дрожали, когда она смотрела на кровь, разливавшуюся под его телом.
- Я-я в порядке, - Линь Ци потряс головой, пытаясь прийти в себя.
Шэнь Чэнфэн присел на корточки и внимательно осмотрел раны Линь Ци. С серьезным выражением на лице он сказал:
- Хотя ему удалось избежать попадания в жизненно важные органы, пуля все равно прошла через его тело. Ради его же безопасности он не может продолжать участвовать в этой миссии. Сяо Цзин, отведи его в церковь, как только встретитесь с Цзинь Шанем и остальными, немедленно уходите.
- Но капитан...
- Это приказ.
Шэнь Чэнфэн заменил обойму своего пистолета и бросил взгляд на Линь Ци, который уже был без сознания. Затем он развернулся и, не оглядываясь, ушел.
Сяо Цзин, наполовину опустившись на колени, посмотрела в спины двух удаляющихся мужчин. Она стиснула зубы, подняла Линь Ци с земли и побежала к церкви, ориентируясь по карте из своих воспоминаний.
- Младший лейтенант Сяо, опусти меня. Не беспокойся обо мне, завершение миссии важнее, - вяло проговорил Линь Ци.
- Капитан и остальные уже ушли. Теперь моя миссия - унести отсюда тебя.
- У меня всего лишь легкое ранение. А они вдвоем окажутся в слишком большой опасности, спасая государственного министра.
Линь Ци схватил Сяо Цзина за плечо и тяжелым взглядом посмотрел на него:
- У каждого из нас с самого начала была только одна миссия. Защити министра, а меня оставь здесь, я смогу сам о себе позаботиться. Как только завершишь нашу миссию, сможешь забрать меня.
Сяо Цзин еще крепче сжала в руке пистолет:
- Я не могу бросить своего товарища по оружию.
- Это поле боя, и жертвы здесь неизбежны. По сравнению с честью страны наши жизни не имеют большого значения, - Линь Ци спокойно встал на ноги, прислонившись к стене.
Сяо Цзин прикусила губу.
- Но что, если ты столкнешься с врагом?
- Разве ты не веришь в своих товарищей? Пусть я и ранен, но мои способности все еще остаются при мне. Эти обычные солдаты не смогут причинить мне вреда.
Линь Ци тяжело дышал, из его ран текла кровь. Однако он знал, что, хотя с виду раны выглядели ужасно, они не представляли для него опасности.
Сяо Цзин взвесила все за и против.
- Есть десятки тысяч врагов, Сяо Цзин. И куда важнее рассматривать ситуацию в целом, - снова заговорил Линь Ци.
- Да, - Сяо Цзин с покрасневшими глазами выпрямилась. Подняв голову, она отдала честь Линь Ци правой рукой.
Линь Ци тоже слабо поднял правую руку и приглушенным голосом произнес:
- Будь осторожен.
http://tl.rulate.ru/book/20610/707388
Сказали спасибо 204 читателя
Закрою на это глаза, только потому что это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение.
Хотя её саму то совесть не замучает? Иногда кажется, что она реально ТУПАЯ, но сейчас ещё сложилось впечатление что у неё реально отсутствует какая-то совесть, ответственность или чувство вины. Да и сколько раз она приказы нарушала... Ладно в повседневной жизни в лагере, но на поле боя просто непозволительно нарушать приказы. Тут не только собствееная жизнь становится под угрозу, но и жизни обычных граждан(золожников), всего отряда, но и так же задания. За такое под трибунал не меньше, даже если всё удачно сложится. Я сама девушка, но в таких вот моментах не могу не согласиться с тем, что ТУПЫЕ бабы не должны служить в спецназе! С их чувством собственной важности всегда происходят трагедии.
В общем в этой главе я как никогда разочарована в героине, хотя у меня и так о ней не очень высокое мнение сложилось