— Ой, он живой?
— Не-а. Ставлю свой левый кинжал, что ты его прикончила.
— Нееет, не говори так!
— Да ты ему прямо в лоб зарядила, на что ты надеялась?
— Я думала... Хнык... Я думала он увернется...
— Д-да отойдите вы!
Кто-то наклонился надо мной и старательно влил в горло какую-то жгучую жидкость. Я чувствовал, как в горле запершило, но просыпаться не захотел.
— Эй, это же мое лечебное зелье! Ты знаешь, сколько оно стоит?!
— Т-т-ты серьезно сейчас думаешь о деньгах?! Он обычный житель, а мы его чуть не убили!
— Ну, она его чуть не убила.
— Но я не специааально!
— Т-тихо! Вы же п-понимаете, что с нами личный отряд графа этих земель! Нас не просто выгонят из гильдии, но еще и в те-темнице запрут, если мы убили кого-то из его людей!
— Ладно, не кипятись, Люгер. Я просто думаю... Он один, в лесу, далеко от города. Ты же не хуже меня знаешь, чем рины промышляют в таких отдаленных местах.
— О, так-то да, может мы наткнулись на бандита?
— Да к-к-какой из него бандит. Я н-не уверен, но у него вроде даже оружия нет, только какой-то кинжал сломанный. И одежда потрепанная... Если он как-то и связан с бандитами, то я бы предположил, что он, скорее, сбежал из их плена.
— Хм, тут его мешок... С тряпками? — кто-то принюхался. — С трупов. И их куча. Может, и в правду беглец? Бедняга, а тут еще и мы...
— Ой, а может, он сбежал от тех, на кого мы охотимся? Тогда он мог бы нам помочь, и пошел бы с нами!
— Ага, если он вообще очнется.
— Не говори так, Фолк, конечно же он очнется! А если нет, то я... то я...
— Зная тебя, ты будешь дубасить его, пока не очнется.
— Да!
— Я же пошутить пытался... Ладно, Люг, как он там? Приходит в себя? А то он сейчас рискует получить еще одно сотрясение.
— Вроде бы, не торопитесь. Он сильно ослаблен. Т-такое чувство, что он несколько дней ходил по этому лесу.
Последовало недолгое молчание.
— Эмм, Люгер, несколько дней по лесу Хиромонта? Он же явно, в отличие от нас, без провизии, а тут почти все, включая даже воду, отравлено.
— Не все. Видел его сумку? Там корни Сандеры и единственный вид съедобных грибов, которые здесь растут. П-похоже, он хорошо разбирается в травах — может, даже, алхимик.
— Ага, значит, шел себе алхимик по лесу, а тут его сцапали бандиты. Похоже на правду. Слушайте, я пойду расскажу гвардейцам, что мы тут выяснили, а то они так подозрительно смотрят на нас — как бы реально в темницу не потащили.
Кто-то, почти бесшумно, удалился, а мое тело, похоже, решило, что больше лежать на жесткой земле не намеренно.
Я приоткрыл глаза, приподнялся на локтях и попытался встать, но кто-то остановил меня, схватив за плечи.
— Н-не так резко, пожалуйста! По-посидите еще немного, вот так.
Мальчик-зайчик помог мне облокотиться об молодое деревце, а потом начал заливать мне в рот уже знакомую жидкость. На вкус она была ужасна — будто какой-то безумец решил сварить чай из красного перца и щедро засыпать его сахаром.
— Это п-поможет. Пожалуйста, выпейте все!
Я, через силу, так и сделал, и сидел, приходя в себя. Первым делом я потрогал зудящий лоб, но с большим удивлением не обнаружил там даже крови - только большую, горячую шишку.
— Болит, да? Я дико извиняюсь! — девочка так низко поклонилась, что волосы чуть не задели землю.
— Кхе-кхе... Ничего страшного, я примерно понимаю, как выглядел тогда со стороны.
— Фух, хорошо, что все в порядке, я так волновалась! Кстати, — она внезапно схватила меня за руку и энергично потрясла. — Меня зовут Мирта, рада познакомиться! А тебя?
— Вообще-то, я не помню...
— Ну все, приехали, — я вздрогнул, потому что даже не услышал, когда вернулся тот высокий парень. Он насмешливо посмотрел на девочку. — Теперь тебя потащат в суд, выпрут из гильдии, и ты до конца жизни будешь обеспечивать нашего нового знакомого. Ну, или просто попадешь в тюрьму, если повезет.
— Фолк, п-прекрати! — испуганно крикнул паренек с ушами. — Прости, но что именно ты не п-помнишь?
— Если честно... Вообще ничего.
— Вот так и закончилась блестящая карьера Мирты, подающей надежды охотницы за сокровищами. Обещаю, мы с Люгером будем навещать тебя в камере время от времени. Жаль, у нас уже сложилась неплохая команда...
— С-се-серьезно, хватит! — не обращая внимания на ревущую Мирту, и капитана, который лениво уклонялся от ее ударов, мальчик-зайчик (которого, видимо, звали Люгер) склонился надо мной и начал показывать мне пальцы. — Сколько видишь?
— Три... Пять... Два... Так, нет, погоди, дело не в этом! Я ничего не помню, исключая пару предыдущих дней! И память я потерял гораздо раньше...
***
Я рассказывал. Группа из десяти человек в доспехах успела отдохнуть и перекусить своими скромными запасами, а потом Фолк (это главный, который высокий, с кинжалами) крикнул, что пора снова в путь. А я все рассказывал. Я пытался не особо приукрашивать свою историю, хотя побег у меня все равно получился куда эпичнее, чем был на самом деле. Я упустил часть, где стоило рассказать о Любопытстве, потому что эта штука даже мне казалась совсем уж ненормальной. Кто знает, как они отреагируют на такую способность — может, сдадут на опыты.
В итоге, уже в пути по тракту, в окружении троих заинтересованных слушателей, я дошел до момента нашей встречи. Получалось, что мне чудом удавалось выжить, так как на подсознательном уровне я понимал, какие из растений ядовиты, а какие нет. В принципе, это даже была не ложь, просто полуправда.
— Похоже, ты все-таки алхимик, — со знанием дела заявил Люгер, мальчик в круглых очках. Сейчас, когда он не волновался, он почти перестал заикаться и звучал как взрослый, говорящий голосом ребенка. — Если ты забыл даже свое имя, то неудивительно, что забыл и профессию. О, придумал, давай проверим так!
Люгер достал из своей набедренной сумки небольшую пузатую склянку и показал мне. Внутри было мутновато-красное содержимое, похожее на черный чай.
— Ну как, узнаешь?
Прости, Люгер, но у меня для таких случаев есть чит. Что это?
Лечебное зелье
Качество: среднее
Ценность: необычное
Состояние: отличное
Характеристика: способствует ускоренному восстановлению после травм различной тяжести. Для усиления эффекта рекомендуется принимать сразу после получения травмы, вовнутрь.
Описание: одно из самых популярных зелий в мире. Приготовлено по стандартному рецепту алхимиком с хорошими навыками.
— Ага, лечебное зелье среднего качества.
— Неплохо, ты даже качество на вид определил! А знаешь, из чего его варят?
— Ну... — протянул я. Пусть здесь ничего об этом не сказано, но я припоминал, что читал одно описание, где упоминалось зелье лечения. — Может, из корня Сандеры?
— В этом зелье корня нет, его используют только для совсем дешевых. — вмешался Фолк. — Если бы мне продали деревенское пойло из Сандеры за те деньги, что я отвалил за эти флаконы, то я бы обнес всю лавку того аптекаря и он бы мне еще должен остался.
— Хи-хи, да уж, наш Фолк такой! Постоянно злится на всяких аферистов, зато сам мозги дурит получше любого фауста!
— Чего ты на меня наговариваешь?! Я просто умею торговаться...
— Не обращай на них внимания, пожалуйста. Давай-ка что-нибудь посложнее... — Люгер залез в другую сумку, побольше, которую тащила на плече Мирта, и достал оттуда пучок подсохших серых колосьев. На кончике каждого болтался маленький, сморщенный шарик.
Мирта отвлеклась от словесной перебранки с командиром, и посмотрела в руки Люгеру.
— Нуу, это он не отгадает, они даже не из этого леса!
— Н-не подсказывай! Как думаешь, знаешь, что это?
Ха, я могу так весь день. Что это?
Двухпрыжковая Тритонская шапка
Качество: низкое
Ценность: эпический
Состояние: плохое
Характеристика: наиважнейший компонент для Пространственного двухпрыжкового зелья IV круга. Употребление в пищу необработанной шапки растения вызывает непредсказуемые негативные магические эффекты.
Описание: история гласит, что архимаг воды Тритон на ближайших к своему замку болотах создал пространственно-гравитационную аномалию, чтобы зафиксировать и стабилизировать рост этой редчайшей травы. Аномалия тут же убила его, а траву и болота — единственное место, где растет двухпрыжковая шапка — впоследствии назвали в его честь.
— Ого! Эм, два... короче, Тритонская шапка?
— Н-не-невероятно! Это вообще-то очень редкие травы, мне пришлось специально показать их п-профессиональному алхимику для оценки... А ты определил с одного взгляда! — Люгер даже чуть подпрыгивал от возбуждения, что еще больше давало ему сходство с кроликом. — Путь и рановато делать выводы, но, полагаю, что ты был очень-очень хорошим алхимиком, пока не попал к тем... сектантам.
— Да, может, ты и прав.
На самом деле я понятия не имел, конечно же. Но раз уж мальчик-зайчик придумал мне такую хорошую легенду, я просто не видел смысла от нее отказываться. Невозможно бесконечно представляться людям каким-то бродягой, который вылез из леса с пустой головой, а вот история о супер-алхимике, который с легкостью определяет редчайшие ингредиенты, но однажды трагически потерял память — это уже звучит куда интереснее.
— Кстати, меня беспокоит один момент... — от слов Фолка я немного напрягся. — Ты уверен, что встретил именно сектантов?
— А! Не знаю, лично же не спрашивал. Они говорили про “неудачные эксперименты”, “ритуалы”, ходили в черных мантиях — я и сделал вывод, который сам напрашивался.
— Фолк, Фолк, а что тебя беспокоит-то? — теперь подпрыгивала и Мирта.
— Да так... Просто я думал, что в этом лесу водятся только бандиты. В сектантах мы не особо разбираемся, да и не наше они дело — пусть ими занимается церковь. Да, кстати, ты же даже не знаешь, что мы тут делаем верно? — я кивнул. — Ну, мы из гильдии охотников за сокровищами, или искателей сокровищ — как хочешь. Выполняем задание по уничтожению логова кучки бандитов, которые тут не первый месяц промышляют. Граф этих земель поначалу поручил это задание городской страже, но из них в город никто так и не вернулся. Потому он решил запрячь свою личную гвардию — это те ребята сзади, у нас с ними отношения... ну, не очень.
— А что не так?
— Ничего особенного, на самом деле. Думаю, уязвленная гордость. Граф хотел послать их одних, но тут встрял его придворный маг, г-н Дореас, который настоял на том, чтобы с ними отправили опытную группу охотников за сокровищами. И он, конечно, правильно сделал — лес Хиромонта опасное место для обычных людей, ветераны они там или нет. Все вокруг ядовитое, да еще водится тут пара противных созданий...
— Ладно, это я понял. Но что за гильдия такая?
— Тьфу, точно, не подумал, что ты и этого не помнишь. — он задумчиво почесал подбородок. — Даже не знаю, с чего начать. Ну, была такая группа людей, которая собирала всякие ценности, буквально отовсюду: древние гробницы, заброшенные города и замки, уничтоженные государства... Так вот себе на жизнь зарабатывали. Эти ребята, когда стали богаче, решили арендовать в больших городах места, где они смогли бы обменяться своими сокровищами или просто поболтать: получались такие себе трактиры-рынки. А со временем туда потянулись и другие люди — оказалось, много кому нужна помощь людей, которые не понаслышке знают о странностях и опасностях этого мира. То ученые, то всякие политические фигуры, картографы с историками, ну и много-много кого помельче. Короче, эти заказы в итоге стали основным способом заработка охотников, причем стабильным, и многие отдавали предпочтение именно ему. Самые старые члены гильдии основали верхушку, которая пытается управлять всей этой разношерстой толпой — структурировала заказы, ввела систему рангов и прочее. Но это давно было. Сейчас, сотни лет спустя, здание гильдии есть почти в любом уважающем себя городе.
— Короче, гильдия авантюристов, — ляпнул я.
— А? Нет, я же говорю — охотников за сокровищами.
— Это я так... В общем, вы тут выполняете довольно опасное задание, да? Я имею ввиду...
— Я знаю, что ты имеешь ввиду, не переживай! — Мирта подскочила ко мне, и встав на цыпочки потрепала мне голову. — Не волнуйся, мы сами со всем разберемся! Но ты, конечно, пойдешь с нами — не отпускать же тебя в одиночку шататься на этой опасной дороге.
— Да она, вроде, не очень опасна.
— Для нас нет. А вот ты смог бы сам справиться с двумя бандитами? — спросил Фолк.
— Эмм, думаю нет. А что?
— Просто пока мы тебя не нашли, нам тут встретились два типа, которые сидели в засаде. Они, видимо, ждали более легкой цели, чем три охотника и группа вооруженных солдат, но Люгер их обнаружил...
— А я раскидала их этим! — Мирта самоуверенно показала большим пальцем на молот за спиной. — И, если такое повторится, просто дай старшей сестре во всем разобраться!
Какой еще старшей сестре?!
— Я тут подумал — может и те двое были просто местными жителями? — злобно ухмыльнулся Фолк. — Но их мы уже об этом спросить не можем, Мирта об этом позаботилась. Очень дальновидно.
— Эй, хватит, Фолк! — надулась она. — Те точно были бандитами!
— Кстати, парень, не думай, что будешь просто обузой. Полагаю, Люгер найдет, чем тебя занять.
— А, т-точно! Понимаешь, я завтра хотел встать пораньше, и пока все спят, пойти в лес: мне говорили, что тут растет один очень редкий вид грибов. Я его вряд ли найду, но это ничего, можно и других собрать. А раз уж ты разбираешься в травах, ну и вообще, — замямлил он, у него даже уши поникли (как он это делает?! Они же не настоящие, верно?). Похоже, Люгер совсем не умел просить кого-либо о помощи. — В общем, е-если ты откажешься — ничего страшного, просто...
— Да ладно, конечно же я не против! — Люгер даже подпрыгнул от моих слов. — Я буду рад хоть как-то быть полезным, только скажите.
— Ну вот и ладненько. Раз уж мы теперь команда — на следующие четыре-пять дней, по крайней мере — то нужно узнать друг друга получше. Задавай вопросы, если хочешь. Это будет полезно с твоей-то головной проблемкой.
— Ну, тогда первый вопрос, — начал я. Он меня, на самом деле, довольно долго мучает. — Люгер, слушай, а зачем ты носишь эти уши? Ну, в смысле, я не против, просто это странновато...
Люгер встал как вкопанный и уставился на меня. Фолк, едва слышно, кашлянул в кулак. Мирта начала останавливаться, как моторчик, у которого закончился завод.
— Я что-то не то сказал, да?
http://tl.rulate.ru/book/20482/424357
Сказали спасибо 9 читателей