Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 102 Вор цветов II

"Ланчжун, этот твой болтливый язык делает меня счастливым."

Пока они разговаривали, хриплый голос старухи звучал снаружи комнаты. Цзян Пэндзи нахмурилась, когда услышала голос, и Чунъэр подумал, что Цзян Пэндзи недовольна ею.

"В это время, кто еще будет нас беспокоить?"

Ничего не случилось, но с виду со стороны две девушки вошли в комнату с Цзян Пэндзи, чтобы служить ей. При нормальных обстоятельствах, ни у кого не было бы смысла беспокоить их. Никто не хотел бы спугнуть своих клиентов.

Сяэр встала и сладко улыбнулась. "Ланчжун, не волнуйся". Я пойду посмотрю, что случилось."

После того, как она закончила говорить, она сложила рукава и толкнула двери. После этого звук сбивчивого голоса Сяэр перенесся в комнату.

Через некоторое время Сяэр снова вошел в комнату с мрачной улыбкой и мягко объявил: "Это была уборщица. Она сказала, что девушка сбежала, а сутенёры её не поймали. Кто-то подозревает, что она может прятаться в одной из комнат".

"Они планируют войти в вашу комнату, чтобы проверить?" Цзян Пэндзи нахмурился. Если бы в комнате был кто-то еще, она бы знала.

"Если мы не позволим им обыскать комнату, позже будут сплетни." Ся вздохнула.

Из-за своей чистой истории она была выбрана для служения своему таинственному покровителю, Ума Чжун, и её дни в борделе с тех пор были намного лучше, чем у других девушек. Из-за этого она разозлила звездную куртизанку борделя. У нее были подозрения, что куртизанка пытается запятнать свою репутацию.

"Владелец борделя согласился на обыск?" Цзян Пэндзи подняла брови и чихнула. "Несмотря на то, что она знала, что я в этой комнате, она все равно послала кого-то сюда? Она намеренно пытается меня разозлить? Меня это устраивает, и я не буду суетиться из-за такого со старым владельцем борделя, но вы двое будете здесь в невыгодном положении".

Две девушки носили неловкое выражение.

"Впустите эту женщину. Вы обе оставайтесь здесь и не двигайтесь. Не позволяйте никому наткнуться на вас", - с радостью сказал Цзян Пэндзи.

Как только им разрешили войти, в комнату вошли уборщица и двое мужчин, одетых в серую конопляную одежду. Они испортили комнату в поисках.

Две девушки начали паниковать, так как шум от поисков стал громче.

"Без паники. Ничего страшного."

Через долгое время шум утих, и Цзян Пэндзи встал из-за откидного экрана. Она столкнулась с горбатой женщиной и спросила: "Вы кого-нибудь нашли?"

Старуха дала лёгкий поклон и улыбнулась. Ее загорелое лицо выглядело жирным под свечами, а на губах у нее была огромная родинка. Клэри почувствовала себя ужасно, когда сказала: "Мы побеспокоили Ланчжуна". Мы никого не нашли, и теперь я ухожу".

Цзян Пэндзи кивнула головой, чтобы уйти с сутенерами.

"Эта женщина чрезвычайно груба. Думать, что она испортит нашу комнату..."

Обычно у Чун'эр был лучший характер, но когда она увидела, насколько грязным был ее туалетный столик, она разозлилась. Ее макияж был в замешательстве и был тронут остальными во время поисков. Часть ее макияжа была заражена, и ей стало плохо от отвращения.

"Проверьте, нет ли чего-нибудь пропавшего", спокойно ответил Сяэр. "Мама всегда подозревает нас в том, что мы тайно спрятали деньги. Она может использовать этот шанс, чтобы позволить этой старухе забрать что-нибудь."

Чун'эр не осмелился встать и проверить, так как Цзян Пэндзи все еще был в комнате.

"Не волнуйся, ничего не пропало." Цзян Пэндзи улыбнулась, когда осмотрелась. "Но вместо этого добавили кое-что ещё".

Чун'эр моргнул в лучах солнца. "Здесь еще что-то спрятано?"

"Да." Цзян Пэндзи дважды обошёл комнату и забрал два зелёных пакетика из места, о котором даже две девушки не знали.

"Эти пакетики принадлежат какому грязному человеку?" Сяэр шагнула вперёд, чтобы взглянуть, а потом отбросила в сторону, когда почувствовала, что это что-то отвратительное.

"Это не важно. Содержание намного интереснее."

Цзян Пэндзи открыл саше и нашел высушенное растение. Она вытащила его и принесла в нос, чтобы понюхать. Она внезапно нахмурилась и спросила: "Госпожа Чунь, вы знаете, как создавать свою собственную косметику и лекарства. Вы знаете, что это такое, или как это влияет на лекарства?"

До того, как Чун'эр был продан особняку Иньчунь, она была дочерью врача. Благодаря работе отца, она медленно подхватывала некоторые вещи и была немного осведомлена о лекарствах. Она посмотрела на Цзян Пэндзи, а затем переместилась вперёд, чтобы проверить содержимое саше. Вещи выглядели знакомо.

"Не нюхайте его слишком долго. Это не хорошо для тебя". Цзян Пэндзи подняла руку, чтобы держать честное запястье Чуна. "Понятия не имею, что это за лекарство, но оно обладает завораживающим качеством. Если ты будешь чувствовать его запах слишком долго, ты будешь ошеломлен и твои мысли будут запутаны. Ты не будешь знать о своем окружении".

Когда Чун'эр услышала это, она бросила высушенное растение на пол. Тогда она вдруг подумала о чем-то, и ее лицо покраснело от злости.

"Кто из бесстыдных принёс это сюда? Девушки здесь не только должны служить своим покровителям, но и теперь эти кастрированные мужчины осмеливаются воспользоваться нами?" Чун'эр спэт.

Цзян Пэндзи наконец-то понял, что это за высушенное растение: Это была версия лекарства от изнасилования на свидании.

Сяэр стиснула зубы и, очевидно, была расстроена, когда сказала: "Это определённо подброшено теми двумя сутенерами!"

Как только девушка вошла в бордель, их жизнь была разрушена другими.

Иногда Чун'эр слышал, как другие девушки говорили о том, как сутенёры хитро издеваются над ними.

Цзян Пэндзи улыбнулся. Неужели сутенёры действительно подбросили эти наркотики? Возможно, нет.

Ведущий V: "Похоже, всплыло что-то интересное. Вы, ребята, все еще спите? Хотите посмотреть что-нибудь интересное?"

Ими Янгуан: "Эх, что вы обнаружили?"

И Цихуа Санкин: "Я смотрел, пока не был ошарашен, а хозяин до сих пор пытается заставить нас гадать! Ты такой злой!"

Хончжун Лаозуд Джухуа: "У меня такое чувство, что хозяин не справляется с задачей. Считай, что я в деле. Сегодня ночью мне не выспаться."

Фанкай Надуо Джухуа: "Хозяин определенно что-то задумал."

Хонжун Лаозуд Джухуа: "Tsk. Я думаю, хозяин что-то убивает".

Цзян Пэнцзи пришла к решению, когда заметила, что ее аудитория становится буйной.

Она повернулась к двум девушкам и сказала: "Вы двое должны отдохнуть пораньше - особенно леди Ся. Будьте внимательны в эти несколько дней и держитесь подальше от охлаждающей еды". Когда я освобожусь, я вернусь и побеспокою вас, девочки. Если у вас возникнут проблемы, вы можете приехать в резиденцию Лю и искать меня".

Fanghuajiu: "Я чувствую, что эти две девушки в вашем вкусе. Почему ты не спасаешь их от этого места?"

Цзян Пэнцзи заметил комментарий и встретил глаза Сяэр. Другая девушка выглядела так, как будто хотела что-то сказать. Затем Цзян Пэндзи слегка кивнула и предложила ей уйти.

Почему я их не спасаю?

Ведущий V: "Потому что я не могу их спасти. Есть много девушек, гораздо более жалких, чем они. Если бы я спасал каждую девушку, которая была в моем вкусе, сколько бы их было? Спасти их - это не просто увезти подальше от этого места... Тебе все равно нужно было бы помочь им построить фундамент и помочь им выжить. По-настоящему спасти их - это изменить то, что привело их к текущим обстоятельствам".

Может быть, Цзян Пэндзи сможет это сделать.

Фанхуадзиу: "Несмотря на то, что я не совсем понимаю, что происходит, я чувствую, что вы очень добры".

http://tl.rulate.ru/book/20263/959835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь