Готовый перевод A Fox's System / Система лисы: Глава 9: Мучительная Ложь

Мой спаситель вытащил тонкую бутылку, наполненную зловещей красной жидкостью. Я сразу же установил связь между этим и зельями здоровья в играх, в которые я играл, но теперь, когда я увидел его в первый раз, это совсем не похоже на хорошую идею выпить его. Вместо того, чтобы смешивать травы, это выглядело как химические отходы!

Вместо того, чтобы, по крайней мере, объяснить мне, что он планировал сделать, или успокоить меня какими-то фальшивыми обещаниями, он просто решил игнорировать мои скептические взгляды. Сопровождаемый несколько громким хлопком, он вытащил пробку, которая запечатала тонкую бутылку, прежде чем сесть рядом со мной.

С величайшей осторожностью в каждом своем движении, он поднял мою голову, ровно настолько, чтобы он мог вылить жидкость мне в рот. У меня не было возможности защититься от его нападения.

Я едва попробовал первые капли жидкости, когда почувствовал, как что-то изменилось глубоко внутри моего тела. Зелье на вкус было как рвота, нет, даже хуже! Я даже не могу описать его вкус, не используя нецензурную лексику.

Естественно, я пытался сопротивляться, используя всю свою силу, надеясь, что он прекратит выливать эту смесь грязи и яда прямо мне в рот, но мое тело было слишком слабым, чтобы сопротивляться ему. Только когда зелье, наконец, начало работать, и огненный жар, сопровождаемый тем, что казалось волнами крошечных молний, напал на мое тело, я мог, наконец, оттолкнуть бутылку - или, по крайней мере, я так думал.

Рука мужчины была нечеловечески сильной, она даже не позволяла мне двигать ее достаточно для ширины пальцев. Если бы я не знал, что это все еще он, я мог бы подумать, что сражаюсь с металлической статуей! И пока я боролась изо всех сил, он просто смотрел на меня ошеломленно.

- "Как ты можешь быть такой слабой?"

- "Я вовсе не слабая!" - Я протестовал. - "Это вы слишком сильны! Ты вообще человек?! Из чего состоит ваше тело?!"

Его голос стал печальным. - "Значит, ты меня понимаешь..."

- "Ну и что?!"

- "Есть только два вида зверолюдей, которые говорят на Ауренти." - Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. - "Это делает тебя рабом... или шпионом."

- "Я не рабыня!"

- "Так и есть." - Он принял решение за долю секунды. - "Ты не можешь сражаться со своим ослабленным телом. И мы нашли тебя здесь, посреди пустоты, без защиты..."

- "Я могу объяснить!"

Он даже не позволил мне придумать оправдание. - "Что ты сделал, чтобы так разозлить своего господина, что он выбросил тебя?"

- "У МЕНЯ НЕТ ХОЗЯИНА! У МЕНЯ ЕГО НИКОГДА НЕ БЫЛО!" Я почувствовал, как слезы навернулись на глаза. - "Почему ты мне не веришь?!"

- "Тогда скажи мне правду."

- "Я ... я не знаю."

- "Вы не знаете?"

- "Я ничего не помню..."

- "Ты потерял память?"

- "Д-да..."

Он посмотрел на меня с недоверием, прежде чем издать долгий вздох.

- "Если это твоя история, то пусть будет так..." - Он отвел взгляд. - "Не волнуйся, я найду тебе кого-нибудь, кто позаботится о тебе лучше."

- "..."

Не проронив больше ни слова, мужчина повернулся и пошел к костру, от которого я убежал всего несколько минут назад. Он схватил свой плащ и одеяла и бросил их мне, прежде чем заползти в одну из трех довольно хрупких, но больших палаток. Он даже не был уверен, что со мной все в порядке.

«Я задела его чувства или что-то вроде того?»

- [Ты солгала ему!]

- «Конечно, я это сделала. Я не могу просто сказать ему, что какая-то случайная богиня перенесла меня в этот мир, не сказав ни хрена о том, что со мной будет!»

- [Когда это случилось?! Я полностью забочусь о тебе, Рика!]

«Так много, что я хочу сдаться...»

Теперь, когда он убежал в свою палатку, я остался совсем один. Извращенцев нигде не было видно, и трио дедушек тоже вернулись в руины, чтобы сделать то, ради чего они пришли сюда. Это был идеальный момент для побега, но я чувствовал, что не могу.

«Куда бы я вообще могла пойти? Мне даже нечего надеть.»

- [Я могу дать тебе кое-что! Красивое платье! И нижнее белье!]

«Почему я должен тебе доверять?»

- [Я дам тебе задание! Тебе это нравится, не так ли, Рика?!]

«Задание...»

Она не стала ждать, пока я соглашусь на ее глупую идею. Прежде чем я понял это, я уже видел слишком знакомый экран, формирующийся передо мной. Он был зеленым, как и все остальные, и белые буквы рождались на нем одна за другой. Я не могла удержаться и сглотнула.

⊱————- Экстра ————-⊰

???: [Квест-цепочка принята: Хвала всемогущей Лисьей богине.]

Рика: Как насчет, нет?

???: Давайте сделаем награды титулом [Героя], 3 сундука с золотом и гарем.

Рика: Никому не нужен титул героя!

???: Хорошо! Обойдемся без героизма! В любом случае, им злоупотребляют.

Рика: Злоупотребляют? Это не какая-то сказка!

???: С золотом все в порядке?

Рика: Сколько можно купить на три сундука золота?

???: Откуда я должна знать?

Рика: Ты богиня!

???: Я могу только представить шоколад, и он появится прямо передо мной! Зачем мне понадобилось золото?!

Рика: Вы можете сделать это?!

???: Конечно, я могу! Я даже могу мечтать о мороженом, и оно будет стоять рядом с моей кроватью, когда я проснусь! Все еще холодное! И с двенадцатью разными вкусами!

Рика :.. Пожалуйста, извинись перед людьми, которые строят твой храм. (+++)

http://tl.rulate.ru/book/20197/417940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Рика :.. Пожалуйста, извинись перед людьми, которые строят твой храм.

С чего это? Она богиня а им дазволено всё так кактэто они наши саздатели и в какомто смысле и мороженого.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь