Готовый перевод A Wish to Grab Happiness / Счастлив вопреки: Глава 11: Странная и неинтересная работёнка.

— Я очень много потерял из-за него... 

Я услышал расстроенный голос старика Ричарда. После того, как ставки между посетителями таверны были завершены, всё вернулось в нормальное русло. Некоторые покинули таверну, в то время как другие остались на своих местах.

Я остался в таверне.

— Это нечестно. Я не смогла победить.

Дуэль оставила на мне несколько царапин. Так как мой нож был ржавым и старым, его кусочки пронзили лицо Карии Бердник. Поэтому она убирала эти кусочки со своего лица один за другим, постоянно жалуясь. Выглядело так, словно она прилагает огромные усилия, чтобы вытерпеть эту боль.

Однако, независимо от того, какие у неё ранения, если дуэль - это сражение на клинках, то очевидно, что у противников будут раны. Это естественно.

Когда я выхватил свой оставшийся нож, он просто... сломался.

— Ничья вполне приемлема. Хотя она и ученица, эта юная леди - очень гордый рыцарь. Мы знаем, что её фамилия Бердник имеет некоторую негативную предысторию, но её навыки - выдающиеся. В самом деле, неплохие. 

Поединок завершился вничью. Всё это произошло потому, что я приставил нож к горлу Карии Бердник, а она приставила свой меч к моему плечу. Мы уже собирались ударить друг друга, прежде чем старик объявил, что дуэль окончена. Я не знаю, как мы друг друга не убили.

У меня был шанс порезать ей кожу, а у неё - проколоть мне плечо. Если бы такой исход действительно произошёл, то для нас обоих это имело бы очень серьёзные последствия. Тем не менее, похоже, что Кария Бердник была убеждена в существовании нашего соглашения. Когда она выходила из таверны, на её лице играла странная улыбка.

— Оставим всё как есть, - сказала она с достоинством.

Похоже, она приняла нашу ничью. Если это действительно так, то это было идеально.

Тем не менее, я чувствовал в своём сердце странное чувство между эксцентричностью и возбуждением.

— Тем не менее, это было великолепно. Несмотря на то, что у тебя нет родителей, ты прекрасно справляешься. Я не знал, что мой ученик, став взрослым, будет таким сильным.

Старик Ричард как-то странно похвалил меня.

Трудно было поверить, что этот злобный старик будет хвалить людей без всяких скрытых мотивов.

За его странным поведением что-то кроется. В этом нет никаких сомнений. У меня было чувство, что я должен избегать его любой ценой, потому что этот злобный старик хорошо умел обманывать меня в прошлом. Его хитрые уловки заставляли меня "попадать в ловушки", даже не замечая этого.

— Мастер, ты довольно энергичен. Но больше не используй меня в своих странных целях. 

Разговаривая с ним, я умывался в лохани таверны. Я заметил, что старик постарел. Его волосы поседели. Он больше не сможет выносить тяготы настоящей битвы. Однако, несмотря на свой преклонный возраст, он всё ещё выглядел крепким и полным сил. Его глаза были безупречны, как и всегда, и он продолжал смотреть на меня, как орёл. Весь его облик по-прежнему производил на всех впечатление силы. Хотя я никогда не знал подробностей, люди говорили, что он был очень известным авантюристом, когда был в расцвете сил. Многие шептали, что он даже был вовлечён в национальные дела. Правда это или нет, я мало что знаю, так как слышал эти рассказы лишь от людей в таверне.

Когда старик услышал мои слова, он намеренно коснулся моей спины, улыбаясь сквозь зубы.

— Лугис, ты стал подозревать меня, хах... но не волнуйся, это будет не странная работёнка. Я верю, что ты сможешь сделать это без каких-либо проблем. 

Услышав слова старика, я удивлённо поднял брови.

— Проще говоря, ты хочешь, чтобы эта работа была выполнена независимо от того, что я щас сказал.

— Действительно, твоя проницательность становится всё лучше и лучше. Однако эта работа отличается от тех заданий, когда ты убивал монстров.

Он пристально смотрел на меня, продолжая жутко улыбаться.

Этот человек - настоящий дьявол. Во-первых, он никогда не был хорошим человеком. Как я могу доверять такому человеку?

И всё же, несмотря на все свои хитрости, он всегда доводил меня до крайности, чтобы я научился выживать. Чтобы научиться целиться. Чтобы узнать суровые обычаи этого мира. В этом отношении я считаю, что старик Ричард - лучший учитель.

— Ладно, скажи мне, чего ты хочешь. Я полон решимости зарабатывать на жизнь как авантюрист. Я сделаю всё, чтобы достичь своей цели, даже если мне придётся "сделать что-то опасное".

Старик Ричард на мгновение исказил глаза, продолжая поглаживать бороду. Поначалу мне показалось, что он колеблется. Это заставило меня занервничать. После этого он заговорил своим обычным бесстрашным голосом, который не исчез даже после того, как он состарился.

— Это лёгкая работа. Если ты добьёшься успеха, я порекомендую тебя главе Гильдии искателей приключений. Я начну с сути…

Мы вышли из таверны, и он рассказал мне проход к одой из границ Королевства. Затем он ушёл. Я уже начал сомневаться, можно ли доверять этому старику.

— Эй, до этогшо места ещё далеко. Мне скучно. Эй ты, расскажи мне какую-нибудь интересную историю.

— Почему эта женщина вообще едет со мной?

Как может этот старик оставить меня с ней, как будто он вообще ничего не делал? Я тут чуть с ума не сошёл. Мне показалось, что не смогу изменить своё прошлое и будущее с этой женщиной рядом со мной. Как я могу оставаться спокойным в этой абсурдной ситуации?

Но не берите в голову. Содержание самой работёнки казалось, конечно, лёгким. Мне просто нужно было доставить запечатанное воском письмо и кое-какие припасы в Форт Коллиден на Западном фронте. Мне сказали, чтобы я не смотрел на содержимое письма и припасов. Их нельзя ни открывать, ни даже видеть. Я просто должен был доставить это.

Действительно, эта задача казалась хорошей работой. Честно говоря, я не дотронулся до запечатанного воском письма, но почувствовал странное возбуждение. Пока что всё шло гладко. Карета была похожа на те, что привезли из Гильдии. Удивительно, что всё идёт так хорошо. Я должен признаться, что испытываю некоторое беспокойство, потому что не помню, чтобы раньше мне приходилось выполнять такую лёгкую задачу.

Во всём этом был лишь один неприятный момент. Почему эта женщина, Кария Бердник, сопровождает меня? Эта женщина принадлежит к классу рыцарей. Как она оказалась вовлечённой в работу Гильдии искателей приключений?

— У меня есть на то свои причины. Но я не обязана рассказывать тебе об этом. Проще говоря, рыцари имеют право вмешиваться в работу Гильдии, так что ты не имеешь права жаловаться. Думай обо мне как о члене твоей группы и ни о ком другом. Мы здесь только для того, чтобы сделать эту работу. Если я обнаружу, что ты ведёшь себя недостойно, я сообщу о тебе в Гильдию.

Кария Бердник, как и всегда, отвратительна.

В этот момент она опустила глаза на запечатанное воском письмо и задумалась.

Аристократы или эквивалентные им люди могут ставить восковую печать в этом Королевстве. Другими словами, это письмо было написано кем-то из высшего класса. Должно быть, они хотят передать какое-то важное сообщение или инструкции в Форт Коллиден. Конечно, нет ничего странного в том, чтобы взять одного или двух человек для выполнения такой работы, так как им нужно избегать ненужного внимания. Трудно выбрать подходящего человека для передачи важных сообщений.

Однако быстрые лошади первоначально использовались для доставки официальных сообщений. Должно быть, есть веская причина, по которой мы должны ехать в карете. Это только моё предположение, но оно может быть связано с присутствием этой женщины.

Пока я с любопытством размышлял над этим, то схватил фрукт из груза. Это был хороший красный фрукт. Укусив его, красный сок растечётся по всему рту. Они иногда продают этот вид фруктов на рынках за приличную цену.

Возможно, я просто себе надумываю. Я получил это задание как искатель приключений, и рыцарь-ученик просто следовала за мной, чтобы убедиться, что всё пройдёт гладко.

Может быть, я слишком много об этом думаю. В лучшем случае, это будет простая работёнка.

Съев красный фрукт, я схватил письмо и попытался угадать истинный смысл этого задания. Я продолжал смотреть на печать, не моргая.

http://tl.rulate.ru/book/20126/1037981

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь