Готовый перевод The Substitute Bride / Другая невеста: Глава 8. Беседа с Му Жон Цзи Цзы.

Вымотанная долгим плачем Мо Эр уснула. Когда она открыла глаза, комната была освещена закатным светом. Снаружи наступали сумерки. Она не знала, как долго спала, ее тело немного затекло, а Лу Цюнь, ее служанка, опять куда-то исчезла.

Лун Мо Эр открыла окно. В комнату ворвался свежий ветер, и девушка с удовольствием глубоко вдохнула прохладный воздух, постаравшись расслабиться. Она подняла голову, глядя на закат в небе. Наступает ночь, небо постепенно темнеет. Она долго смотрит в окно, стараясь забыть все неприятности, которые она пережила здесь.

Тук... тук…тук...

Лун Мо Эр повернулась на стук в дверь. Она смотрела на изящную декоративную дверь с веерообразной резьбой, почти не сомневаясь, открывать ее или нет. Ведь Лу Цюнь не из тех, кто будет стучать в дверь, прежде чем войти, не так ли? Внезапно ее сердце словно сжалось, а пальцы задрожали от волнения.

- Сестра Ван Эр? Это - Му Жон Цзи Цзы.

Услышав голос своей невестки, Мо Эр почувствовала огромное облегчение. Ее пальцы расслабились и перестали дрожать. Она подошла к двери и открыла ее.

- Старшая невестка.

Когда она посмотрела на Му Жон Цзи Цзы, на ее лице появилась легкая улыбка.

- Сестра Ван Эр, отец и мать готовят ужин в большом зале, давай пойдем туда вместе?! - Му Жон Цзи Цзы улыбнулась.

- Мы пойдем ужинать в большой зал? - Лун Мо Эр слегка удивилась.

- Какие-то проблемы, сестра? Твоя семья никогда не ужинает вместе?

- Нет, это не так. Мы также, в общем-то, всегда ужинаем вместе с моими мамой и папой, - сказала Лун Мо Эр.

- Тогда в чем дело? - не совсем поняла Му Жон Цзи Цзы .

- Я, я не голодна...

Она не ела почти целый день, и ей очень хотелось есть, но он мог быть там...

- Младшая сестра, ты боишься встретиться с третьим молодым господином?

Глядя на взволнованное выражение лица Лун Мо Эр, Му Жон Цзи Цзы подумала, что, возможно, эта молодая леди, волнуется из-за встречи со своим мужем, поэтому она улыбнулась ей.

- Младшая сестра, ты еще не познакомилась с третьим молодым господином, но можешь не переживать. Я тебя уверяю, что третий молодой господин очень привлекателен собой, а его поведение на самом деле не так уж ужасно.

- Что? - выслушав то, что сказала Му Жон Цзи Цзы, Лун Мо Эр растерялась и не знала, что ответить.

- На самом деле, тебе не о чем беспокоиться, третий молодой господин ушел рано утром, чтобы помочь отцу управлять магазином, и, похоже, сегодня он придет поздно, - Му Жон Цзи Цзы говорит так неубедительно,что даже сама себе не верит.

Лун Мо Эр давно поняла, что ее муж не появится сегодня вечером, но как он мог уйти ранним утром? А как же их неприятная встреча сегодня днем? Они все скрывают от нее правду.

Глядя на невозмутимое выражение лица Лун Мо Эр, Му Жон Цзи Цзы говорит:

- Младшая сестра, третий молодой господин действительно приятный и хороший человек, которому стоит довериться. Все мужчины из семьи Е, которые по-настоящему влюбляются, всегда будут хорошо относиться к своей избраннице, будут любить ее всю свою жизнь. Ты должна запомнить мои слова. Но над отношениями нужно все время работать, а это тяжелый труд.

- Старшая невестка, я действительно завидую тебе, потому что ты вышла замуж за хорошего человека. Я верю, что он очень любит тебя и всячески доказывает тебе это. Вот поэтому ты так уверена в своих словах! - сказала Лун Мо Эр, видя счастливое выражение лица своей новой подруги.

- Младшая сестра, ты должна всегда помнить, что я тебе сказала, и не совершать ошибок. Ты должна крепко держаться за третьего молодого господина, поняла?

- Хм, - Лун Мо Эр кивает головой Му Жон Цзи Цзы, которая проявляет такую заботу, что это действительно трогает ее. Но они с Е Че вряд ли останутся мужем и женой надолго.

- Младшая сестра, нам пора идти в зал!

- Старшая невестка, могу я...

- Не можешь, ты обязательно должна прийти. Сегодняшний ужин - это первый ужин, который ты проведешь со всеми членами семьи Е. Ты играешь главную роль, как ты можешь там не присутствовать? - Му Жон Цзи Цзы не дала Лун Мо Эр закончить фразу, просто прервала ее.

- Старшая невестка, ты не дала закончить мне предложение, - Лун Мо Эр почувствовала себя немного странно. - Старшая невестка,мне нужно сначала привести себя в порядок.

- О. Хорошо! - Му Жон Цзи Цзы на мгновение замолчала, затем, наконец, пришла в себя и смогла ответить.

- Старшая невестка, я быстро.

http://tl.rulate.ru/book/20090/3812984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь