Готовый перевод One Piece - Ван Пис / Пираты Соломенной Шляпы: Глава 12. Большой переполох в маленьком Корди. Часть 1

Глава 12

Большой переполох в маленьком Корди

 

— Обед готов!

Если бы ещё неделю назад кто-нибудь сказал Мистеру Три, что всего несколько дней спустя он будет выступать в роли личного повара и служанки для знаменитого на весь мир «Убийцы Пиратов»… Нет, он бы не стал крутить пальцем возле виска. Он бы просто убил такого идиота на месте. Или, вероятно, превратил его в один из своих восковых шедевров. Проблема заключалась в том, что теперь он действительно выступал в роли личного повара и служанки для знаменитого на весь мир «Убийцы Пиратов». Хуже всего, что такой расклад его вполне устраивал и не особо раздражал. Да чего уж врать? Вообще никак не раздражал! На самом деле, всё происходящее сильно напоминало ему об обычных буднях с Мисс Голденвик. С ней он тоже постоянно выступал в роли её личного повара и служанки, а ещё личной нянечки. Нынешнюю ситуацию можно было даже считать шагом вперёд, к более светлому будущему. Во всяком случае, знаменитый «Убийца Пиратов» мог самостоятельно взять чашку чая со стола. И не ныл по каждому поводу и без. Нет, серьёзно, как бы не хотелось Галдино этого признавать, но нынешняя ситуация его вполне устраивала.

— Пересолил? Или недожарил?

Заметив, как Зоро, проглотив небольшой кусочек мяса, тяжело вздохнул и печально посмотрел на тарелку, бывший Мистер Три сразу заволновался. Он тут же поспешил ещё раз попробовать приготовленное им мясо на вкус, но не нашёл никаких недостатков. На его скромный взгляд, сегодняшний стейк ему особенно удался.

— Не обращай внимания, — снова вздохнул Зоро, отрезая ещё один кусочек мяса от более крупного куска. – Просто я слишком сильно разбалован вкусной едой. Мой капитан приложил массу усилий, чтобы навыки нашего кока соответствовали самому высокому уровню, поэтому уже давно привык ежедневно питаться так, как кормят не во всех первоклассных ресторанах. Ты хорошо готовишь, но только в сравнении с обычными людьми.

— Хм-м-м…

Протянув руку, Галдино задумчиво отпил вино из бокала. Он уже не первый раз слышал упоминание о таинственном капитане, но до сих пор с трудом мог поверить в правдивость подобных слов. Подчинённые знаменитого мечника показали себя сущими монстрами — один из них оказался самым настоящим бессмертным! – сам «Убийца Пиратов» внушал одним своим видом, поэтому в существование ещё более страшного монстра верилось с трудом. Умом бывший Мистер Три понимал, что на свете ещё полным-полно сильных людей. Тем не менее, после всех прочитанных им статей в самых разных газетах, он, а вместе с ним и весь остальной мир, считал Ророноа Зоро капитаном «Убийц Пиратов». Спрашивается, куда смотрели многочисленные журналисты и информаторы Мирового Правительства, если после нескольких лет они до сих пор не прознали о том факте, что знаменитый «Убийца Пиратов» – всего лишь первый помощник? Идиоты.

— Однако твой чай и выбор вин довольно неплохи, — чуть погодя похвалил Зоро, тоже пригубив вино из своего бокала.

— Спасибо, я старался.

— Тогда не забудь про печеньки к чаю, мне они тоже понравились.

— Обязательно.

Увидь всё происходящее его собственные члены семьи, и у них бы глаза на лоб полезли, включая Луффи. Зоро сам на себя не походил, настолько он был разговорчив и миролюбив.

— Судя по установившейся тёплой погоде в последние пару дней, где-то поблизости от нас находится остров, — чуть погодя, когда обед уже подходил к концу, произнёс Галдино. – Если нам повезёт, скоро мы сможем обзавестись ден-ден-муши и Этернал Посом. И больше нам не придётся путешествовать вслепую.

Это действительно были отличные новости для Зоро. Ему нужно было как можно скорее дать о себе знать своей семье, ведь на кону стоял его будущий титул Самого Сильного Мечника В Мире. Он ничуть не боялся умереть в погоне за таким титулом, но ему совсем не улыбалось подохнуть от рук собственного капитана, а пока всё к этому и шло.

— Тогда я пойду, подремлю, разбудишь меня, если покажется остров.

— Обязательно.

Закончив с обедом, Зоро и Галдино разошлись по разным сторонам. Первый отправился дрыхнуть под солнцем, а второй принялся за мытьё посуды, после чего завёл тесто для упомянутых мечником печенек. Закончив с этим, он забрался в «воронье гнездо», следить за горизонтом. Для этого у него там уже давно был установлен стул со столиком и спиртовкой, чтобы всегда можно было наслаждаться горячим чаем. Собственно, примерно в таком ключе и проходили все прошедшие дни. Пока сам Галдино попивал чай и следил за горизонтом, Зоро спал или тренировался. И вот как-то так неожиданно получилось, что они неплохо поладили. Для этого не было каких-то особых предпосылок, оно просто вот так вот получилось. Опять же, ни о какой дружбе тут и речи не шло. Скорее их отношения слегка походили на отношения господина и его дворецкого, который был вынужден в отсутствие других слуг примерить на себя роль повара и служанки. Галдино, с его извечной педантичностью и любовью к ношению бабочек, даже заметно походил на этого самого дворецкого. Ему не хватало только строгого костюма и нормальной причёски, тогда бы сходство стало идеальным.

— Хм?

Всего минут через сорок после обеда на горизонте появилась чёрная точка, в течение следующего часа превратившаяся в легко угадываемые очертания острова. И Галдино испытал огромное облегчение, когда ему стало понятно, что остров на горизонте не имеет ничего общего с Литл Гарден. На Гранд Лайне более-менее нормальная навигация возможна только вблизи островов, где погода и пространство не сходят с ума. Зоро и Галдино плыли без Лог Поса, поэтому они могли приплыть куда угодно, включая прежний остров. Покинув пределы магнитной зоны Литл Гардена, их корабль вполне мог сделать петлю, после чего лечь на обратный курс. И хотя, случись подобное, Галдино не верил, что Зоро стал бы его обвинять, проверять мужчина не хотел. К тому же он уже несколько дней думал о своём возможном будущем, и возвращение на доисторический остров могло сильно подпортить его планы. К счастью для всех, ничего подобного не произошло.

— Земля на горизонте!

Когда до острова оставалось плыть не больше часа, Галдино разбудил дрыхнущего Зоро, а сам направился заваривать чай. Поэтому когда проснувшийся мечник вдоволь налюбовался видом, открывающимся с носа корабля, его уже поджидала кружка горячего чая и так полюбившиеся ему печеньки. Как раз «убить» оставшееся время. Разве что, в реальности, «убивать» пришлось гораздо больше времени, чем рассчитывал мечник. Города на Гранд Лайне, за редким исключением, предпочитали строить по естественному маршруту Лог Поса. Как бы сложно ни было ориентироваться в самом опасном море в мире, каждый остров имел вполне себе чёткое географическое положение — опять же, за очень редким исключением, — из-за чего, двигаясь по маршруту от Обратной Горы, все путешественники приплывали к каждому острову строго с определённой стороны. И вот с какой стороны они приплывали, в том месте и старались строить города. Однако Зоро и Галдино путешествовали, полагаясь только на свою удачу, поэтому им пришлось ещё целый час плыть вдоль острова, пока они не добрались до порта и города. Небольшого порта и очень небольшого города, именующегося Корди. Если, конечно, верить приветственной надписи, красующейся на входной арке в город.

— А где все? – невольно спросил Галдино, подозрительно озираясь по сторонам. – Этот город не похож на заброшенный. Корабли тоже выглядят вполне нормальными.

Пришвартовавшись, Зоро и Галдино сошли на берег, после чего окончательно убедились в неправильности всего происходящего. Несмотря на целый десяток кораблей самого разного водоизмещения и ещё большее количество рыбацких лодок, вокруг не виднелось ни души. И не только в порту, но и в самом городе. Создавалось впечатление, словно все люди просто дружно собрались и куда-то ушли. Или столь же дружно исчезли. Галдино не смог обнаружить никаких следов панического бегства или последствий сражений. Даже в домах все вещи оставались на своих местах.

— Куда могли все деться? – вновь спросил озадаченный Галдино, когда он и Зоро достигли центральной площади города, но всё ещё не увидели ни души.

— Помнится, ты говорил, что за твою голову назначена награда, — как-то совсем не в тему произнёс мечник.

Вопроса, как такового, не прозвучало, но мужчина всё же решил ответить:

— Двадцать четыре миллиона белли… но я сильно сомневаюсь, что моя награда имеет отношение ко всему происходящему. Даже если бы кто-то увидел мой корабль и узнал меня самого, нельзя настолько быстро эвакуировать целый город. Если из-за кого и могли эвакуировать целый город, то только из-за тебя, но, опять же, невозможно проделать всё настолько быстро.

— Почему невозможно? – риторически спросил Зоро. – Ты слишком узко мыслишь для того, кто путешествует по Гранд Лайну. Достаточно какому-нибудь человеку иметь способность видеть будущее, чувствовать опасность или засекать цели на дальнем расстоянии, и жителям города вполне бы хватило времени на эвакуацию до нашего с тобой прибытия. Тем более город не такой уж и большой. В мире полным-полно всяких умений и способностей, поэтому ни в чём нельзя быть уверенным заранее. Одни только Дьявольские Фрукты чего стоят.

Зоро-сенсей вернулся! С каждым новым месяцем нравоучительный тон давался ему всё легче и легче, а чтение лекций всё проще и проще. За прошедшие дни Галдино умудрился попасть в категорию «свои», поэтому Зоро просто не смог проигнорировать услышанную им глупость. Да и вообще, чем дольше он плавал по морям, тем сильнее убеждался в том, что слово «невозможно» стоит использовать с очень большой осторожностью, а лучше не использовать вообще. Этот мир слишком легкомысленно относился к тому, что обычные люди именовали «здравым смыслом».

— Не могу не согласиться с такими доводами, — Галдино был слишком умным для того, чтобы начинать спорить с настолько разумной точкой зрения. – Однако это всё ещё не отменяет моего вопроса: куда делись все жители деревни?

Его очень сильно беспокоил этот момент.

— Куда они делись, я тебе и так могу сказать, — усмехнулся Зоро, направившись к ближайшему дому. – Они все ушли в центр острова. И учитывая почти полное отсутствие домашней живности, жители города явно ушли прятаться.

Парня, предсказуемо, ничего не беспокоило.

— От нас? – не поверил Галдино.

Как он прекрасно сознавал, Зоро был единственным из их дуэта, кого действительно стоило опасаться настолько, чтобы эвакуировать целый город. Загвоздка заключалась в том, что после всех статей во всех известных миру газетах, вряд ли бы кто-нибудь всерьёз решил прятаться от мечника. Для того чтобы всерьёз его опасаться, нужно было отчётливо понимать, насколько он опасен, но благодаря стараниям Мирового Правительства его репутация оказалась сильно подмочена. Что касается особых способностей, вроде того же предсказания будущего, то и они не имели особого смысла. Как успел понять Галдино, его новый Босс был не из тех людей, кто занимался бессмысленным геноцидом или грабежом. Смысл тогда эвакуировать целый город? Непонятно.

— Почему сразу от нас? – а вот у Зоро проблем с пониманием ситуации не возникло. – Смотри туда! – остановившись на полпути к выбранному им дому, он указал в сторону пирса, откуда они пришли. – Паруса не узнаёшь?

Повернувшись, Галдино не потребовалось долго всматриваться, чтобы увидеть упомянутые паруса. Вернее, ему вообще не потребовалось куда-либо всматриваться! Чёрные паруса незаметны только ночью, а вот ясным днём они всегда видны как на ладони. И сейчас такой корабль под чёрными парусами стремительно приближался к острову.

— …Кажется, у нас проблемы.

Зоро странно покосился на него:

— В смысле? Вздумают на меня напасть, и им конец.

Приближающийся корабль не вызвал у мечника ни малейших опасений. И дело было тут не в пресловутой Воле Наблюдения, для неё пираты были всё ещё слишком далеко, а в обычной уверенности в собственных силах. Зоро верил, что до тех пор, пока он не столкнётся с сильнейшими людьми в мире, вроде тех же адмиралов или Йонко, проблем у него не возникнет.

— Я говорю про Морской Дозор, — пояснил главную причину своих опасений Галдино. – Если вынести за скобки различные способности, вмешательство Морского Дозора остаётся наиболее вероятным вариантом, при котором местные жители могли узнать о приближении пиратского корабля заранее.

— Морской Дозор? – приподнял бровь мечник. – Пожалуй, соглашусь, – он на секунду к чему-то «прислушался», после чего добавил: — Их присутствие на острове многое объясняет.

— В смысле? – не понял его Галдино. — Их присутствие объясняет всё! – тут же эмоционально добавил он. — Практически все новички-пираты, приплывшие на Гранд Лайн из других морей, всегда допускают одинаковую ошибку. Вместо того чтобы использовать различные Этернал Посы, они все начинают путешествовать строго согласно их Лог Посу. Если они ещё при этом нападают на встречающиеся им города, они, считай, сами себе подписывают смертный приговор. Морской Дозор просто устраивает засаду на следующем острове и разносит их в пух и прах. Гранд Лайн далеко не просто так называют именно «пиратской могилой», а не просто «кладбищем кораблей» или чем-то в том же духе. Помимо обычных опасностей, вроде сумасшедших климатических явлений и многочисленных Морских Королей, Мировое Правительство создало целую систему по уничтожению пиратов. На Гранд Лайне пираты либо становятся всё сильнее и сильнее, либо бесславно помирают, либо пугаются и сбегают обратно в родное море. Других вариантов нет.

Губы Зоро исказила лёгкая усмешка.

— Тогда что ты скажешь насчёт себя? – спросил он.

— А поконкретней?

— К какой категории пиратов ты относишь самого себя? – уточнил мечник. – Я бы не назвал тебя сильным, но в то же время ты умудрился остановить Йосаку, а это многого стоит. Благодаря силе Дьявольского Фрукта из него получился весьма неудобный противник.

Услышав озвученное имя, Галдино невольно содрогнулся всем телом, а от нахлынувших воспоминаний у него мурашки забегали по коже. Несмотря на назначенную за его голову награду и не самый спокойный образ жизни, до событий на Литл Гарден он ещё никогда не попадал в настолько ужасную ситуацию, в какой он оказался во время своего сражения с Йосаку. По самому краю прошёл.

— …Сильным можно быть не только физически, — справившись со своими эмоциями, осторожно ответил мужчина. – Предпочитаю думать, что я далеко не дурак, поэтому стараюсь никогда не совершать каких-либо действий, предварительно не разобравшись в ситуации. И если не считать событий на Литл Гарден, такой подход ещё никогда меня не подводил.

— Иначе говоря, ты считаешь, что твоя главная сила заключается в твоём же уме, так?

— ...Да.

Галдино ответил предельно осторожно. Благодаря своему жизненному опыту он прекрасно знал, что в мире мало кто любит умников вроде него, а сильные люди особенно не любят таких, как он. Это как с тренированными убийцами. В прямом столкновении они могут быть в десять раз слабее своей цели, без каких-либо шансов на победу, но благодаря неожиданному нападению способны устранить свою цель в один удар. Людям с Властью или Силой такие личности просто поперёк горла. С умниками дела обстояли примерно так же, если не ещё хуже. Вот бывший Мистер Три и осторожничал, потому как не был до конца уверен в отношении Зоро к подобным ему людям.

— Я так примерно и предполагал, — потёр подбородок мечник. – Попытайся ты сражаться с Йосаку в лоб, и, учитывая твой уровень, он бы от тебя мокрого места не оставил. Однако раз ты считаешь ум своей главной силой, может, пояснишь мне тогда, почему ты и все остальные агенты Барок Воркс проиграли?

Это был весьма неприятный для Галдино вопрос, но потому-то Зоро-сенсей его и  задал.

— …Наших сил оказалось недостаточно, — поправив очки на своей переносице, ответил мужчина.

— Вот именно! – кивнул парень. – Запомни на будущее, перед абсолютной силой любые уловки бесполезны. И хотя сила моей семьи ещё далека от абсолютной, разрыв между нашими силами оказался настолько большим, что вы были обречены изначально. Вы проиграли тем, кого весь мир считает всего лишь моими подчинёнными, тогда как я сам вообще не принимал никакого участия в вашем разгроме. И мой капитан особо тоже не участвовал, включая нашего навигатора, известного тебе под прозвищем «Королева»… понимаешь, к чему я клоню?

Это можно было считать ещё одним риторическим вопросом. По свету ходило множество самоуверенных идиотов, незаслуженно причисляющих себя к умным людям, но Галдино к ним не относился. Он хоть и был довольно самоуверенным, умным считал себя вполне по праву. Да и после известных событий, самоуверенности у него заметно поубавилось, из-за чего его мозги стали работать только лучше.

— Несмотря на мой ум, мне не хватает грубой силы, — без всяких попыток увиливать, честно признался Галдино в своей слабости.

Зоро-сенсей довольно усмехнулся.

— Если ты не уверен, что сможешь благодаря своему уму достичь абсолютной силы, значит, тебе пора заняться тренировкой своей грубой силы, — посоветовал мечник. – Естественно, если ты не планируешь дальше оставаться пиратом или тебя всё и так устраивает, тогда можешь не переживать насчёт тренировок. Быть слабым не преступление, но и о каком-либо контроле над своей судьбой тоже можешь забыть.

Несмотря на весь свой ум, Галдино далеко не сразу смог понять, что конкретно подразумевал стоящий напротив него парень.

— Ты… ты хочешь меня тренировать? – наконец, неуверенно спросил мужчина. – Или ты предлагаешь мне вступить в вашу команду? В смысле, в вашу семью? Кажется, вы именно так называете свою команду.

Галдино изначально собирался «уцепиться» за знаменитого «Убийцу Пиратов», но он никак не ожидал, что подобное предложение поступит ему настолько быстро и без его инициативы.

— У нас нет команды, у нас есть только семья, — отрицательно покачал головой Зоро. – И шансов умереть у тебя в миллион раз больше, чем шансов вступить в нашу семью. Однако если хочешь, то вполне можешь начать на нас работать.

— …Кажется, я чего-то не понимаю, — честно признался сконфуженный мужчина.

— Барок Воркс далеко не единственная подпольная организация в мире.

Глаза Галдино заметно расширились.

— Хочешь сказать…

— Дальнейшее обсуждение предлагаю отложить до твоей встречи с моим капитаном, — прервал его мечник. – И потом, прежде чем принимать окончательное решение, сначала я хочу посмотреть на тебя в действии. Сила и ум, конечно, никогда не бывают лишними, но для нашей семьи они отнюдь не главное. Вот и хочу посмотреть, что у тебя ещё есть за душой.

— …Мне нужно будет сразиться с пиратами, которые скоро высадятся на остров? – разумно предположил бывший Мистер Три.

Он вполне понимал и даже одобрял подобный подход. Можно сколько угодно сотрясать воздух словами, кичиться своей наградой за голову, но только настоящее сражение способно показать реальную силу человека.

— Нашему Рю точно есть чему у тебя поучиться, — вздохнул Зоро. – И тебе представится возможность сразиться не только с пиратами, — чуть наклонив голову, словно к чему-то прислушиваясь, добавил он. – Кажется, судьба решила с нами немного поиграть, поэтому скоро здесь станет довольно жарко.

В этот момент даже сам Зоро не представлял, насколько он оказался прав, говоря про «жарко».

— …Не только с пиратами, но и с Морским Дозором? – осторожно предположил Галдино.

Он не совсем понял про Рю и судьбу, но со всеми остальными намёками проблем у него не возникло.

— Нашему Рю точно есть чему у тебя поучиться, — невольно повторился Зоро. – Этот идиот не всегда понимает, даже если ему прямо что-то сказать, —  опять же, невольно пожаловался он. – У нас до сих пор в семье никто не может сообразить, как он таким вообще получился. После всех уроков и тренировок моего капитана нужно сильно постараться, чтобы остаться настолько пустоголовым, но ему это как-то удалось.

Сказал человек, потерявшийся на Гранд Лайне из-за собственных проблем с головой – ни стыда ни совести! Или двойные стандартны в действии. В последнее время этим начал грешить уже не только Луффи, но и все остальные члены семьи.

— …Кто такой Рю? – всё-таки решил уточнить Галдино.

— Ты его знаешь под прозвищем «Отрыватель Голов».

— Разве его зовут не Джонни?

— Обычная ошибка журналистов.

— Похоже, этим идиотам вообще ни в чём нельзя верить, — в голосе бывшего Мистера Три прорезалась самая настоящая злость напополам с обидой.

После Литл Гардена он имел достаточно причин невзлюбить журналистов. Безусловно, он не был наивным дурачком, чтобы без раздумий верить всему напечатанному в газетах. Однако одно дело – слегка преувеличивать или чего-то недоговаривать. И совсем другое дело – на полном серьёзе выдавать голодную стаю Морских Королей за выводок жертвенных цыплят. Всему же должен быть предел, даже количеству вранья! В конце концов, вы уважаемые мировые СМИ, а не мелкие жёлтые газетёнки, любящие писать про похищения пришельцами. В общем, один из бывших офицеров Барок Воркс откровенно негодовал.

— Ладно, подожди меня на улице, мне нужно сделать важный звонок, — произнёс Зоро уже на пороге выбранного им дома. – И не забывай посматривать по сторонам.

На самом деле, в таком приказе не было никакой необходимости, но мечник слишком хорошо знал своего капитана, поэтому примерно предполагал — процентов этак на девяносто девять и девять десятых – в каком ключе пойдёт их разговор. И ему не хотелось вот так вот с ходу, в один момент, потерять в глазах Галдино весь заработанный им авторитет. Тем более в последнее время у него с этим самым авторитетом и так было не всё в порядке, что изрядно действовало ему на нервы. Вопреки своему обычному выражению глубокого пофигизма на лице, Зоро с самого детства был чрезвычайно гордым человеком. И одно дело, когда по его гордости дружно прыгали члены семьи вдали от чужих глаз, и совсем другое дело, когда нечто подобное происходило на глазах посторонних. Конечно, зачастую потом все свидетели умирали, потому как Луффи тоже всегда трепетно относился к авторитету семьи, но приятного всё равно было мало.

— Ты собираешься звонить своему капитану? – уточнил Галдино.

— Да, но тебя я представлять пока не буду, — сразу поняв, к чему тот клонит, произнёс Зоро. – Не стану отрицать, что ты мне понравился, но сначала я должен посмотреть на тебя в деле.

— Значит, мне нужно будет победить всех своих противников?

— Я этого не говорил.

— Тогда что от меня требуется?

— Просто доказать, что ты достоин, — на страшной роже Зоро появилась ещё более страшная улыбка. – С одной стороны, на это способен полный слабак, а с другой стороны, твой бывший босс вряд ли сможет справиться, Шичибукай он или нет.

Не передать словами, насколько Галдино не понравился услышанный им ответ. Относясь к типу людей, которые заранее планируют каждый свой будущий шаг, больше всего на свете он не любил ситуации, когда нельзя предсказать конечный итог заранее. Смысл составлять план на победу, если победа не в состоянии привести его к желаемому результату? В результате, приходилось высчитывать наиболее успешные варианты и изначально стремиться к выполнению их всех. Трудно и нерационально, но никаких других вариантов не было. Если, конечно, не считать изначальную возможность отказа.

— Хорошо, я постараюсь, — вздохнул Галдино.

Как уже говорилось, Литл Гарден заметно сбил с него спесь. И это в очередной раз подтверждало старую как мир поговорку, когда «за одного битого дают двух небитых». Теперь у него было намного больше шансов пожить подольше. Хотя, опять же, учитывая, с кем он умудрился связаться, всё вполне могло обернуться иначе. Собственно, оно чуть и не обернулось, но об этом немного позже.

— Слушаю.

Зоро немного расслабился, когда из трубки ден-ден-муши раздался мужской голос, совершенно точно не принадлежащий Луффи. Это позволило мечнику произвести дополнительную психологическую накачку перед неизбежным разговором со своим капитаном. И хотя заявление Йосаку об «охрененно больших проблемах» нисколько его не удивило — скорее, оно было вполне ожидаемым, — он бы предпочёл обойтись без него.

— Здравствуй, Зоро! – выдала ден-ден муши полным радости голосом. – Как у тебя дела?

Мечник понял, что у него сменился собеседник, ещё до того, как он услышал хорошо знакомый ему голос. Все ден-ден муши обладают невероятными ментальными силами, за счёт которых не только устанавливают связь друг с другом, но и в точности передают голос, мимику и чувства собеседника. «Чувства» — ключевое здесь слово. Большая улитка широко улыбалась, старательно передавая мимику Луффи и его радостный голос, но в то же время она в полной мере транслировала настоящие чувства парня. Настоящие. Чувства. Зоро ещё никогда в жизни не видел более страшную ден-ден муши. От широко улыбающейся улитки с радостным голоском исходила настолько густая, пропитанная смертью, кровожадная аура, что любой маньяк на её фоне показался бы безобидным двоечником-первоклассником. И кого, спрашивается, Луффи хотел обмануть своей игрой? Старательная ден-ден муши сдала его с потрохами.

После нескольких неудачных попыток успокоить парня — с некоторым запозданием Зоро понял, что ему не стоило намекать на тот факт, что он вполне может «погулять» подольше, — мечник нашёл своё спасение в заболевшей Робин. Нет, безусловно, болезнь девушки была серьёзным делом, но к своей жизни Зоро относился ничуть не менее серьёзно. Пусть даже иногда и создавалось строго противоположное впечатление. Заодно Галдино в очередной раз доказал свою полезность, сразу припомнив остров Драм, славившийся своей медициной и докторами. Конечно, Зоро всё равно пока ещё не собирался официально представлять его семье, но несколько положительных очков бывший агент точно успел себе заработать. В случае с Нами так и вовсе несколько десятков очков. А Нами, как уже не раз говорилось, это сила.

Примерно в то же самое время, или даже немного раньше, до городского порта добрался большой пиратский корабль.

— Ну что, народ, пора веселиться! – высокий мускулистый парень с красно-рыжими волосами, похожими на языки пламя, вскинул над головой свою руку. – Грабьте и убивайте! Сегодня мы отдыхаем!

Юстасс «Капитан» Кид – сильнейший пират Саут Блю, чья награда за голову достигала ста восьмидесяти трёх миллионов белли.

— УА-А-А-А-А!!! – ответил ему дружный хор восторженных голосов.

Пираты дружной толпой высыпали на берег и тут же ломанулись в разные стороны. Некоторые в поисках добычи начали выбивать двери в ближайших к ним складах, тогда как другие, ведомые совсем другими желаниями, принялись вламываться в жилые дома. И очень скоро всем пиратам стало ясно, что в этом городе происходит что-то неладное. Им было не впервой нападать на города, но ещё ни один из них не оказывался полностью пустым. Даже в самых невезучих случаях всегда находились различные дуры и идиоты, дорожащие своим имуществом намного сильнее, чем собственной честью или жизнью.

— Кид, может, стоит отозвать наших ребят?

К своему капитану обратился его первый помощник, Киллер по прозвищу «Воин-Резня» с наградой за голову в девяносто четыре миллиона белли. Говоря о его внешности, стоит отметить, что он не сильно уступал в росте и телосложении своему капитану, но зато он был блондином и обладал прямо-таки львиной гривой, тянущейся до самой его поясницы. Вместе с этим, ничего нельзя было сказать о его чертах лица, потому как он носил шлем в бело-синюю полоску, с несколькими маленькими круглыми отверстиями под глаза и рот. Чёрная рубашка в белый горошек, синие брюки рок-звезды, обычные ботинки и странные механизмы на запястьях, к каждому из которых крепились загнутые лезвия в форме полумесяца.

— Тоже думаешь, что здесь что-то не так? – спросил хмурый Юстасс.

Помимо своих примечательных ало-красных волос, парень дополнительно обладал выразительными и глубоко посаженными янтарными глазами, тонким носом с немного расширенной переносицей и выступающими надбровными дугами, создающими впечатление полного отсутствия бровей. Картину дополняли выкрашенные в чёрный цвет губы и ногти, что резко контрастировало с цветом его волос и экстравагантным нарядом. Брюки с узором, как у чёрно-жёлтой ящерицы, высокие сапоги и голубой кушак, к которому был прикреплён ремень с крупной круглой пряжкой и узором в виде четырёхлистного клевера. Патронташ через грудь, с кинжалом и кремневым пистолетом, накинутый на плечи чёрный плащ с красной бахромой, и ещё он носил на лбу пару защитных очков с шипованным ремнём. Подводя итог, можно было с уверенностью сказать, что и капитан, и его первый помощник вполне стоили друг друга и умели производить незабываемое первое впечатление.

— Уж больно как-то всё смахивает на ловушку, — кивнул Киллер.

— Если это ловушка, то я хочу увидеть того ублюдка, что посмел на меня охотиться, — губы Кида исказились в презрительной усмешке.

Кто-то мог посчитать такую уверенность безосновательной – типа, да что он вообще знает о Гранд Лайне? – и будет полностью прав. Уверенность Кида действительно была безосновательной, но в то же самое время судьба всегда любила смелых. Невозможно стать великим без изрядной доли самоуверенности. Человек, который верил в собственные силы, был способен сворачивать горы. Основная проблема заключалась в том, чтобы старательно избегать встречи с другими любимчиками судьбы. Потому как обычно нельзя было заранее сказать, кого она любила больше, но иногда бывали исключения. Например, как сегодня.

— Дальше вы не пройдёте!

Пока Киллер и Кид неторопливо шли по улице, обсуждая возможность ловушки, их убежавшие вперёд подчинённые повстречали первого жителя города. Во всяком случае, именно так они подумали, когда Галдино преградил им путь, не дав ворваться на городскую площадь. Вот только встретил он их уже будучи облачённым в специальную восковую броню, в своё время ставшую главной причиной, почему за него назначали награду в двадцать четыре миллиона белли. Окажись здесь и сейчас Йосаку, он бы тоже сразу узнал Candle Champion (Воскового Чемпиона), доставившего ему немало хлопот на Литл Гарден.

— Ты ещё кто такой? – спросил Вайя.

Он был одним из офицеров «Пиратов Кида». Трёхметрового роста, похожий на индейца в чёрном плаще и с ожерельем в виде маленьких топориков, а в руках он держал трезубец.

— Человек, который собирается вас перебить, — ответил Галдино.

Восковой Чемпион представлял из себя этакого пятиметрового воскового робота. С мощным торсом, покрытым шипами, и огромными руками, словно облачёнными в соответствующего размера боксёрские перчатки, тоже покрытые шипами. На фоне огромного торса немного странно выглядели небольшая талия, бёдра и короткие ноги. Можно было с уверенностью сказать, что скорость и манёвренность принесены в жертву убойной мощи и защищённости. Однако если говорить об отличиях, то когда Йосаку сражался с Галдино, Восковой Чемпион был не таким большим, шипастым и у него напрочь отсутствовал шлем, оставляя голову агента, тогда ещё действующего, без какой-либо защиты. И у такой его незащищённости была веская причина. Дело в том, что при использовании силы своего фрукта у мужчины загорались волосы на голове. Не все сразу, а только самые кончики, но воск слаб против огня, из-за чего бы созданный шлем просто-напросто расплавился. Вот только ошибки Литл Гардена были учтены, поэтому теперь голову Галдино накрывал хороший такой колпак, наглухо закрытый на затылке и  перегороженный решёткой спереди. А проблему своих «огненных волос» он решил довольно просто – собрал их в один хвост, кончик которого оставил болтаться за пределами защитного колпака.

— Ты как-то не похож на жителя этого города, — нахмурился Вайя.

Это было абсолютно безосновательное заявление. Откуда бы ему знать, как должны выглядеть жители города? Тем не менее интуиция есть интуиция, а у тех, кто постоянно ходил по кромке между жизнью и смертью, она всегда особенно развита.

— Не вижу больше смысла разговаривать с покойником, — предельно лаконично ответил Галдино, после чего сразу атаковал.

Огонёк на вершине защитного колпака Воскового Чемпиона вспыхнул с удвоенной силой, после чего мужчина мощно прыгнул вперёд, одновременно занося для удара свои огромные кулачища. Несмотря на ряд отличий от настоящего железа, во всём остальном, включая свой немалый вес, Восковой Чемпион ничем не отличался от огромной стальной болванки, способной передвигаться.

БАБАХ!!!

Земля заходила ходуном, по каменной брусчатке расползлись здоровенные трещины, а стены ближайших домов обрушились на дорогу, подняв целое облако пыли. Обычные рядовые из «Пиратов Кида» сразу же испуганно заголосили и бросились бежать. Исключением стал лишь сам Вайя, которого изначально и атаковал Галдино. Увернувшись от мощного удара, он перехватил свой трезубец поудобнее и нанёс удар по массивной туше Воскового Чемпиона. Атаковал только для того, чтобы услышать звон удара металла об металл.

— Бесполезно! – крикнул ему Галдино, после чего воспользовался ещё одной своей новой заготовкой.

Раньше он предпочитал не тратить столько сил за раз, но он выучил свой урок на всё том же Литл Гардене. Горящий огонёк на его макушке вновь яростно вспыхнул, после чего по улице хлынул целый восковой поток. Однако в качестве потока он оставался ровно до тех пор, пока не захлестнул ноги всех присутствующих пиратов, после чего воск моментально застыл, превратившись в сплошную металлическую плиту, накрывшую собой целую улицу.

— Какого чёрта?!

— Что это такое?!

— Я не могу выбраться!

— Чёрт! Чёрт! Чёрт!

— Кто-нибудь, помогите мне!

— Стой, ублюдок, ты что собрался сделать?! – изменился в лице Вайя, когда Галдино просто проигнорировал все его попытки атаковать и направился прямиком к попавшимся в ловушку пиратам. – Стой, ублюдок!

Как это обычно и бывает с пиратами, обожающими промышлять нападениями на мирных жителей, они очень сильно не любили, когда кто-то решался дать им сдачи. И ещё они очень сильно этому возмущались. Типичный случай двойных стандартов, когда им можно грабить и убивать, а вот их самих трогать нельзя.

— Нет, пожалуйста, не убивай ме…

И это всё, что успел сказать неудачник, самым первым попавший под удар Галдино. От удара многотонной стальной перчаткой размером с взрослого человека тело пирата в одно мгновение превратилось в летающий безногий мешок с костями. И только две культяпки остались торчать из воска на земле, хорошенько всё вокруг залив кровью. Однако смерть первого неудачника стала лишь началом, за ним последовали и другие. Когда к месту действия подоспели Кид и Киллер, трупов насчитывалось уже добрых полсотни, и если бы не усилия Вайи, их вполне могло быть в два раза больше.

— КАКОГО ХРЕНА ТУТ ПРОИСХОДИТ?!!

Как несложно догадаться, Киду очень, вот прямо очень-очень не понравилась сложившаяся ситуация. Особенно ему не понравились многочисленные окровавленные трупы его людей, валяющиеся то тут, то там. И жуткая покрытая кровью дорога, из которой обильно торчали оторванные обрубки ног. Надо признать, такая картина вполне бы подошла «работе» Джонни и Йосаку, но её как-то сложно было ассоциировать с интеллигентным Галдино. И хотя нельзя исключать очередных последствий Литл Гарден, вполне могло так статься, что мужчина намеренно устроил такую кровавую вакханалию в духе «Убийц Пиратов». В конце концов, именно за них он и собирался «ухватиться».

— Ублюдок, можешь начинать молиться, — мрачно произнёс Кид, вытягивая свою правую руку в сторону. – Обещаю тебе, просто так ты не умрёшь.

Вслед за его словами все металлические части в округе начали слегка подрагивать, после чего резко устремились в сторону вытянутой руки «Капитана». И речь шла не только о различных болтиках, винтиках, гвоздиках, саблях или пистолетах. Нет, речь шла обо всех металлических предметах, включая арматуру в домах, из-за чего последние начали просто разваливаться на части. Меньше чем за минуту весь слетевшийся к Киду металл образовал огромную металлическую руку, начинающуюся от его плеча. И крепко сжатый кулак этой новообразованной руки ничем не уступал своими размерами всему Восковому Чемпиону. Галдино и рад был бы помешать Киду собрать железо со всей округи, но его едва не убил Киллер. Первый помощник «Пиратов Кида» давно уже научился резать металл своими атаками, поэтому Великому Чемпиону пришлось несладко.

— Сдохни, ублюдок! – взревел Кид.

Огромный металлический кулак начал опускаться прямо на защищённую колпаком голову Галдино, сосредоточенного на парировании атак Киллера.

— Ты разве не хотел помучить меня перед смертью? – невольно спросил мужчина.

Несмотря на смертельную опасность, он чувствовал себя на удивление спокойно, что совсем на него не походило. С другой стороны, ничего из происходившего не напоминало ему прежнего себя. Он ещё никогда не действовал настолько открыто и прямолинейно. И он совершенно точно не собирался проигрывать!

— Просто сдохни!

— Не так быстро, сопляк!

Огромная стена воска взметнулась навстречу опускающемуся железному кулаку, при столкновении с которым окрестности сотряс оглушительный грохот. В противостоянии стены воска, похожего на железо, и кулака из настоящего железа с незначительным преимуществом победил второй. И за всем этим тайно наблюдало несколько маленьких ден-ден-муши, передающих изображение на тщательно замаскированный корабль Морского Дозора, бросивший якорь неподалёку от города. Огромная ден-ден-муши, расположенная в просторной комнате, передавала изображение сразу на десяток небольших мониторов.

— Вы уже узнали, кто сражается с «Пиратами Кида», дара? – раздался грубый мужской голос из большого глубокого кресла, расположенного перед мониторами.

— Так точно, сэр! – подбежал к нему один из многочисленных капитанов, находящихся на корабле. — Это Галдино по прозвищу «Ростовщик», с наградой за голову в двадцать четыре миллиона белли.

Соответствующая листовка была протянута сидящему в кресле человеку.

— И когда это он начал следовать за «Убийцей Пиратов», дара?

— Неизвестно, сэр!

— Хм…

— Сэр, возможно, нам пора вмешаться? – осторожно предположил капитан. – Всё-таки нам нужно не только устранить угрозу пиратов, но и протестировать новое оружие.

— Пираты убивают других пиратов, зачем им мешать? – раздалось ему в ответ. – А для тестирования нового оружия Вегапанка хватит и «Убийцы Пиратов». Просто будьте наготове и ожидайте моего приказа, дара.

— Так точно, сэр!

И словно бедному маленькому городу с именем Корди было мало столкновения между сильнейшими пиратами Саут Блю, сильнейшим пиратом Ист Блю, участия сил Морского Дозора и испытания нового оружия Вегапанка, неподалёку от острова показался ещё один человек.

— Интересненько, — произнёс молодой парень лет двадцати на вид. – И что это у нас здесь происходит? – слегка приподняв свою шляпу пальцем, он заинтересованно посмотрел на остров неподалёку. – Выглядит прикольно.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/20078/1873835

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за продолжение!
Развернуть
#
Наконец, после стольких лет😊

Развернуть
#
+
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь