Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 223 История только что не сложилась.

"Разве первобытный бог Хули Цзина не был известен тем, что у него было более тысячи наложниц? Почему ты сказал "будущая жена"? Ты хочешь сказать, что наш великий предок никогда не выбирал главного супруга?" Бай Цинью продолжал задавать вопросы один за другим. Его длинные когти поцарапали деревянную поверхность подноса в руках, как его обычный тон безразличия внезапно вспыхнул редкий намек любопытства.

Бай Чжан успокоился на своем месте, приподняв одну из своих густых бровей так слегка, что он оценил этого своеобразного сына. Вопреки ожиданиям от ответа Бай Цинъюэ, который, как он полагал, вежливо попросил бы его о помощи, мальчик неожиданно озвучил совершенно другой вопрос.

Во время предыдущих кратких бесед, которыми он поделился с Юным Цинью, его сын впервые прозвучал так заинтересованно в знаниях, которыми он обладал.

Но из всего этого, почему это должно иметь какое-то значение?

"Действительно, так и было..." Bai Zhang принял еще один глоток чая перед лицом Bai Qingyue: "В конце его последних лет, наша первобытная родоначальница лорда Fox обладала гнусной репутацией. Он был известен как божество, которое бросилось на злой путь, не имея всех качеств, достойных праведного бога. Однако, насколько известно нашему клану, древняя лиса никогда не вступала в брак ни с одной из своих наложниц, а также не брала с собой главную жену. Это действительно заставляет задуматься, почему наша линия была проклята. Старая сказка о встрече Изначального Лисового Лорда с Королевской Принцессой Драконов на банкете "Небесное Древо Жизни", должно быть, была глубоко искажена".

Разве не так? Вся семья клана Бай была проклята за эоны из-за озорства Изначального Лисового Лорда и низкого нравственного поведения с Принцессой Драконов в далекие времена. Однако, клан Бай также обладал другим объяснением этого божества, которое утверждало, что их родоначальник возненавидел прикосновение другого. Несмотря на то, что он собрал такой большой гарем, Изначальный Лисовый Лорд не прикоснулся ни к одному из них и не произвел никакого потомства.

История просто не складывалась.

Золотые глаза Бай Цинъюэ светились с интересом. "Хм. Тогда кто получил эти пакетики, если наш предок никогда не приобретал главного супруга?"

"Естественно, Изначальный Лис Лорд никогда не производил потомство, и поэтому, после его кончины, его ближайший родственник был награжден саше, передавая их на протяжении поколений." К настоящему моменту, взгляд Бай Чжана с недоверчивостью сменился глубоким хмурым взглядом.

Почему эта информация должна быть важна для Юного Цинъюэ?

"Хм..." Бай Цинъюэ просто напевал в ответ. У него был взгляд глубокой концентрации на его бесподобное лицо.

С простым мерцанием магии, поднос для чашек был перемещен с ладоней Бай Цинъюэ и помещен на соседний рельс.

Бай Цинъюэ еще раз взглянул на своего отца, прежде чем молча повернуться, чтобы посмотреть вдаль. С обеими его руками сложенными вместе, вместе с его светящимися, хитрыми глазами, которые были укоренены в одном направлении, он произвел впечатление прекрасного ученого, созерцающего смысл жизни.

Его слабый взгляд заставлял Бай Чжана чувствовать себя странно неуютно, и в ответ он инстинктивно опускал голову. Он задавался вопросом, почему он, как старший, будет даже испытывать такую нервозность, стоя лицом к лицу с собственным ребенком.

Однако, несмотря на нынешнее беспокойство, гроссмейстер Бай Чжан проигнорировал это чувство и поспешил выдвинуть запланированную просьбу. Отложив чашу в сторону, он сказал: "Я, как твой отец, естественно, приду тебе на помощь во время кризиса". Однако теперь я должен попросить вас о поддержке в ответ".

http://tl.rulate.ru/book/19918/997881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь