Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 81

«Мммм! Звучит хорошо, давайте сделаем это! Я все равно должен вычистить ваш мех». Ли Мейронг радостно согласился. В последнее время она очищала себя в этом измерении после совершенствования своего совершенствования, но она, конечно, не возражала против того, чтобы снова купаться, поскольку она привыкла регулярно чистить себя - практика из своей предыдущей жизни. 

Ранее сварливое настроение Бай Цинюэ было давно забыто. Он стал легкомысленным с предвкушением их "вечерних действий". 

Ли Мейронг взяла небольшую упаковку с зелеными травами, напоминающими обычную дикую траву, из своих широких рукавов и обменялась с торговцем травами у прилавка. 

«У меня есть несколько средних сортов Спиртовой травы для торговли. Могу ли я обменять их на палтворт, Священный Лотос, Босвеллия Картерия и Малый Ридмас?»

Брови продавца изогнулись от удивления, когда он услышал вопрос неопытной юной красавицы. Будучи внутренним учеником секты, хорошо разбирающимся в предмете торговли, он не ожидал, что ученик из-за пределов своего подразделения сможет так легко определить необходимые травы. Единственное объяснение, которое пришло мне в голову, было то, что она была частью Пика Целителя и специализировалась на смеси для фитотерапии. 

Несмотря на приятное удивление, обнаружив человека, который немного разбирается в травах, у него возникли сомнения относительно качества Духовной травы, которую девушка предлагала обменять. 

В конце концов, духовные травы среднего класса встречаются довольно редко ... 

«Позвольте мне сначала посмотреть образец травы». Он просил с явным недоверием.

Ли Мейронг редко делала обмены с травяными ножками, так как у нее был Мо Цзин, который давал ей любые семена или растения, которые она просила, а затем сажал их в своем саду, делая ее более или менее самодостаточной. 

Ее знания не были получены из изучения медицины. По правде говоря, все это было благодаря информационной сети Чоу о растениях в секте. Он помог ей узнать о древних лечебных практиках благодаря своей разговорчивой личности сплетничать с другими духами растений. 

Что касается Духовной Травы ... в сердце Ли Мейронга не было обид из-за подозрений продавца в ее адрес. Травы имели три типа ростовых качеств: низкий, средний и самый редкий, высокий.

Для получения трав высокого качества, культиватор должен был снабжать растения самой богатой почвой и духовной водой, поэтому выращивать травы высокого качества было практически невозможно. Травы среднего сорта требовали постоянного и нежного ухода, богатой почвы, внимательности и чем больше общались с растениями, тем лучше становился их рост. Низкосортная духовная трава была самой обильной и самой легкой для выращивания, хотя по сравнению с обычными недуховными травами ей было бы в десять раз труднее достичь зрелого состояния и подготовиться к уборке. 

Из-за всех трудностей, связанных с разделением Хранителя Травы и нехваткой учеников с необходимым элементом Земли, необходимым для ухода за травами, ученик Хранителя Травы очень популярен в мире совершенствования.


Для Ли Мейронга способность производить Духовную траву среднего класса уже считалась невероятным подвигом. И снова все благодаря тяжелой работе Чоу, помогавшей ей с садом. 

Снежок во время обмена с удовольствием растянулся в руках Ли Мейронга, восхищаясь способностями его жены. 

Мысли одурманенного лиса о своей жене только усилились. 

Так что, если его жена не хороший боец? Он может хорошо драться, зачем ей это нужно? Так что, если фонд его жены не был превосходным? Его золотое ядро ​​будет достаточно для них двоих! Так что, если она немного ленивая? Ему просто придется больше работать, чтобы компенсировать. 

У его глупой жены есть свои особые навыки, и чего бы ей не хватало, он покроет это!

Изучив оценку «Духовной травы», травник вернул Ли Мейронг образец и похвалил ее за качество. 

«Молодец! Я не ожидал найти ученика внешней секты другого подразделения, способного поднять Траву Траву ниже низкого уровня. Я готов обменять десять стеблей Травы Духа на каждую из трав, которые ты просил. " сказал травник, зная, что общение с учеником внешней секты дало ему высокомерие требовать гораздо большего подсчета, чем то, о чем традиционно договаривались.

Лицо Ли Мейронга упало. Продавец, возможно, был вежлив, но он, очевидно, пытался сорвать ее! Она ненавидела бартер, но у нее не было другого выбора, чтобы шевелиться по ценам. В конце концов, ей удалось только уменьшить количество от десяти до восьми стеблей духовной травы в обмен на все виды трав. 

Это было действительно несправедливо! Ли Мейронг сделала мысленную пометку, чтобы попросить Мо Цзин в следующий раз посадить свежую партию в ее саду. 

Наблюдая за тем, как черты его жены становятся удрученными, Бай Цинюэ тщательно запомнил структуру лица продавца. 

Как он посмел обмануть свою жену ?! Он сожжет все свои посевы в отместку! 

После того, как ее посылка была наконец куплена, Ли Мейронг и Сноуболл ушли с рынка.

Вдруг грубый, мужественный голос прозвучал, когда она собиралась покинуть людную улицу: «Мисс с Духом Лисы, иди сюда. У меня есть кое-что для тебя!» 

Ли Мейронг оглянулась назад, только чтобы заметить, как пожилой мужчина машет рукой в ​​ее направлении из ближайшего зоомагазина. 

"Иди сюда, у меня есть хорошая сделка для тебя!" - сказал владелец магазина, глядя в глаза Снежку. 

http://tl.rulate.ru/book/19918/527528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь