Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 78

Бай Чжан гневно стукнул кулаком по столу. 

Старейшин не было никакого уважения сейчас в наши дни! 

Тем временем Ли Мейронг, у которой на руках остались кусочки кекса, быстро закончила последние кусочки своего печенья. 

Они выглядят так, как будто они никогда не ели сладостей в своей жизни ... 

Когда она смотрела на седовласого мужчину перед ней, она не могла не думать, что обычно холодные и потусторонние черты Чжу Цинюэ теперь выглядят смехотворно милыми теперь, как белка набив рот полным грецких орехов. Ли Мейронг положила руку ей на рот, чтобы скрыть улыбку. 

Она никогда бы не подумала, что у такого пугающего мужчину будет такой момент! 

Бай Цинюй без смущения закончил глотать десерты.

Когда он почувствовал вкус во рту после того, как наполнил себя пирогами Ли Мейронга, он внезапно почувствовал острую боль в кишечнике и исказился от дискомфорта, сжимая свой раздутый живот. 

Была причина, по которой совершенствующиеся едва ли ели, не говоря уже о богах. Смертная пища содержала много примесей и было трудно переваривать организм. 

Если это не духовные фрукты или еда, обогащенная порошком духовной эссенции, нужно есть с осторожностью, чтобы не повредить своему телу. 

Хотя Бай Цинюэ не боялся, что это повредит его бессмертному телу, боли в животе, которые он испытывал, были ужасными. 

И все же он ни о чем не пожалел! 

Заметив, что лицо Чжу Цинюе искажается от боли, Ли Мэйжун с беспокойством спросил: «Чувствуете ли вы себя хорошо, старший ученик?»

«Хорошо.» Бай Цинюэ в ответ стиснулась, стараясь не показывать позорное изображение перед ней. 

На этот раз Бай Чжан не смог сдержать смех, его глаза изогнулись от радости, когда он хихикнул от презрения. 

Подается вам правильно есть всю выпечку! 

Губы старого отца лисы растянулись в хитрой ухмылке, замышляя способы вырвать будущие деликатесы. Разве он не был всемогущим гроссмейстером этой секты? Он мог просто пойти и взять его, когда захочет! 

В конце концов, он контролирует всю секту. Разве это не значит, что он может делать все, что хочет? 

Ли Мейронг с горечью метнулся между гроссмейстером Чжу Чжаном и Чжу Циньюе, надеясь, что на нее не будет возложена вина за приготовление блюда.

В это же время Бай Чжан наслаждался моментом кармического возмездия. Несмотря на его продолжающееся развлечение, ему не потребовалось много времени, чтобы предложить свою доброжелательность, вызвав канистру с настоящими имбирными палочками из своей сумки для хранения. 

«Вот, жуйте это. Это поможет расслабить ваш расстроенный желудок». Бай Чжан проинструктировал своего сына. 

Бай Цинъюе последовал его совету и вскоре облегченно вздохнул, когда симптомы уменьшились, и он постепенно начал чувствовать себя лучше. Его живот, однако, оставался выпячивым из-за вздутия живота. 

Отмечая все время, которое прошло без возвращения Снежка, беспокойство Ли Мейронга всплыло на поверхность. Она поднялась со своего места и почтительно поклонилась.

«Поскольку мой Дух Лис еще не вернулся, я уйду сейчас». И пусть наши пути никогда не встретятся снова. Она оставила это невысказанным. 

Бай Чжан поднял руку, останавливая ее уход. "Погоди!" 

В тот момент, когда он заговорил, ее спина напряглась, она подняла глаза и заметила, что два коротко обмениваются взглядами друг с другом ... 

Бай Чжан подтолкнул Бай Циньюе, убеждая его взять на себя ответственность и пройти согласно их плану. 

Бай Цинюэ тоже встал со своего места. Его золотые глаза устремились на Ли Мейронга, когда он сказал: «При подготовке к предстоящему турниру по боевым искусствам мой отец вызвал меня после того, как я засвидетельствовал ваш талант во время испытания. Меня привели сюда, чтобы действовать в качестве вашего учителя».

Ли Мейронг взволнованно покачала ногами. У нее не было намерений присоединиться к любому глупому турниру! 

«Боюсь, что я действительно не подходит, я только начал совершенствоваться и не знаю никаких боевых искусств». 

«У тебя есть талант к этому». 

Когда Бай Чжан услышал, как его сын излил ложь, не изменив ни слова на его лице, он почувствовал оттенок восхищения суверенным лордом. Какой талант? Он предоставил ей все ее силы на серебряном блюде! 

«У меня действительно нет желания изучать боевые искусства, я просто хочу жить мирно и медленно совершенствоваться». сказал Ли Мейронг. 

Вена Бай Цинюэ дернулась от нарастающего гнева. Была ли его женщина реинкарнацией буддийского монаха !?

Культивирование боевых искусств является наиболее опасным способом поднятия совершенствования, поскольку требует, чтобы культиватор подвергался опасности против многочисленных противников, но это также самый быстрый метод. Тренировка требует постоянной практики как ума, так и тела, но результаты были наиболее прибыльными. 

Женщина, ты не заставишь меня ждать тебя тысячи лет! 

"Вы обязаны присоединиться!" Бай Цинюй взревел. 

После того, как Чжу Цинюэ орал, Ли Мейронг решила, что ей наконец-то надоело семья Чжу. Она теряла рассудок из-за снежного кома, и эта семья была как шип рядом с ней, беспокоящая ее на каждом шагу. Оказывается, сын был так же отягчающим, как отец! Все ее прощение относительно их прежней запутанности угасло.

Несмотря ни на что, они просто не могут ужиться! 

"Я не собираюсь присоединяться! Я ухожу!" 

http://tl.rulate.ru/book/19918/527525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь