Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 314

Сяо Ань Фэй поджала губы, понимая, что чуть не совершила ошибку, назвав всех членов клана Бай небрежным словом. Хотя Ли Мэйронг и не была очень сведущей, она все же, похоже, умела улавливать суть вещей.

Поэтому Сяо Ань Фэй было крайне важно с этого момента тщательно подбирать слова.

"Этот слуга просто хотел выразить, как ценна моя госпожа для моего господина".

Ли Мейронг хмыкнула, сгорбив плечи. "Какую ценность? Он постоянно приходит и уходит, и я не знаю, чего ожидать! Смотри, он только вернулся, а уже задирает меня".

Сяо Ань Фэй хихикнула. "Конечно, нет! Мой господин заботится о тебе больше всего на свете". Сяо Ань Фэй взяла мягкую ткань, лежавшую у ванны, и медленно начала мыть изящную спину ее светлости.

"Ну, я задолжал вашему господину хорошую взбучку!" Ли Мейронг продолжала ворчать, начав массировать свою талию.

Кто бы мог подумать, что государь, небесный дар женскому роду, будет отвергнут собственной женой? тихо размышлял Сяо Ань Фэй.

Сяо Ань Фэй не мог не испытывать ни капли жалости к Повелителю Лисов. Он скрывал все свои бескорыстные, а зачастую и не слишком благородные поступки. Обеспечивая свою возлюбленную почти полным объемом своего духовного культивирования, кто еще мог так поступить?

Посадить в тюрьму Матрону Хули Цзин ради своей жены, кто еще был бы настолько безумен, чтобы попытаться сделать это? Бай Цинъюэ, всегда преданный и сыновний ребенок, сразу же бросил вызов желаниям леди Хун Мэйгуй и пошел на то, чтобы заключить в тюрьму страшную богиню, свою собственную мать.

Кроме того, гораздо страшнее всего этого было бросить вызов небесному приговору! Государь пошел против императорского приказа Нефритового Императора. Он должен был оставаться под буквальным домашним арестом во дворце Бай, а он, выдавая себя за Ли Мэйрун, сражался на турнире людей вместо нее, в то время как ее светлость оставалась у себя дома, отдыхая и расслабляясь.

В этот момент Сяо Ань Фэй начал бояться, на что еще готов пойти его светлость ради ее светлости.

"Поверьте словам этого слуги, мой господин неравнодушен к вам, миледи". сказал Сяо Ань Фэй, пытаясь хоть немного помочь государю.

"Кстати, о вашем господине, где он сейчас?"

Маленькая служанка вздохнула.

http://tl.rulate.ru/book/19918/2067448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь