Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 303

"Ахх, ахх!"

Сила его эякуляции была сродни извержению вулкана. Ощущения были настолько ошеломляющими, что вызвали у Ли Мейронг еще одну неожиданную ударную волну наслаждения, пока ее голос не стал хриплым от рыданий, а по лицу не потекли слезы.

Обжигающе горячая сперма текла, заполняя ее до краев, и все еще продолжала вытекать.

Чжу Цинъюэ накачивал ее так полно, что горячая жидкость непрерывным потоком стекала по бедрам.

Обессиленная, она рухнула над ним, наслаждаясь моментом разрядки и греясь в послевкусии, когда снова смогла дышать.

Когда Чжу Цинъюэ неохотно отпустил свою хватку на ее талии, она с благодарностью воспользовалась возможностью медленно отстраниться от него.

К огромному огорчению Ли Мейронга, ее ноги были слишком слабы, и ей пришлось уползать на четвереньках.

Как бы ни было неловко, она отбросила самоуважение на задворки сознания и интуитивно начала отдаляться от него все дальше и дальше. Она чувствовала себя на грани обморока и очень хотела упасть на кровать и проспать остаток ночи.

Вопреки ее планам, Ли Мейронг внезапно поднялась в воздух и оказалась в сильных объятиях Чжу Цинъюэ. Его длинные руки подхватили ее под колени, подхватили и большими шагами понесли к кровати.

"Что ты делаешь?" Сердце Ли Мейронга подпрыгнуло.

"Моя дорогая жена, что, похоже, я делаю?" Чжу Цинъюэ дерзко приподнял одну провокационную бровь серебристого цвета и осторожно положил Ли Мэйронга спиной на кровать.

Ли Мэйронг быстро использовала последние остатки сил, чтобы сомкнуть ноги и сложить руки на груди, одарив Чжу Цинъюэ заслуженным смертельным взглядом. Однако в итоге она сжала их вместе, невольно создав более соблазнительный вид.

"Ты пытаешься соблазнить меня?" - озорно спросила Чжу Цинъюэ.

Увидев реакцию Ли Мейронг, он весело посмотрел на нее, скрестив руки. Его обнаженное тело привлекательно блестело от пота. Его мужское достоинство снова вызывающе выделялось, готовое и жаждущее.

"Определенно нет!"

Зрачки Чжу Цинъюэ расширились от интереса, когда он окинул взглядом дрожащую Ли Мэйрон, лежащую перед ним.

"Конечно, ты же не думаешь, что огонь твоего мужа можно так просто погасить?" - спросил он, приподняв тонкие губы. "Мне придется попросить жену позаботиться обо мне".

"Пожалуйста, я не могу больше терпеть неприятности. Вы не можете быть серьезным...", - хныкала она. 'Этот бесстыдный, возмутительный человек, неужели он не видит, что я устала?!'

"Все будет хорошо", - сказал Чжу Цинъюэ, облизывая нижнюю губу. Он дразняще подражал ее словам, сказанным ранее. "Не волнуйся. У меня все под контролем".

"..." Рот Ли Мейронг беззвучно открылся. Она поняла, что ее решение, принятое в состоянии опьянения, привело ее в еще одну неожиданную смертельную ловушку!

Один за другим, жалкая, невежественная жена Повелителя Лисов обнаруживала и вновь и вновь знакомилась со всеми больными частями своего тела.

К тому времени, когда Ли Мэйрун узнал, что она провела всю ночь под нежным и "милосердным" присмотром Чжу Цинъюэ, уже вовсю щебетали птицы. Урок той ночи был тщательно усвоен: никогда не пытайся перехитрить этого чернобрюхого человека!

http://tl.rulate.ru/book/19918/2062764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь