Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 236 Совсем навеселе

Последние несколько дней человек, о котором шла речь, и чья смерть была тщательно спланирована, проводил свое время в полном бездействии.

После неожиданного прибытия Сюн Мэй и раздражающего отсутствия прогресса в ее выращивании, Ли Мэйрон решила отдохнуть от своих постоянных тренировок.

Сегодняшний вечер был одним из таких беззаботных.

Несколько часов назад Ли Меиронг отправилась навестить свою подругу, шеф-повара Бессертичного дивизиона.

Для Ли Меиронг этот пухлый шеф-повар был особенным существованием в этом мире. Несмотря на их препирательства, Бао Ли была одной из немногих, кому она могла доверять.

Таким образом, Бао Ли стала первым человеком, с которым она познакомилась в Чоу, Фэн Хуане и, конечно же, со Снежком, с которым она уже познакомилась. Тем более, что Снежок прокрадывался в её комнату бесчисленное количество раз в ночное время, практически умоляя о еде.

Бао Ли удивилась виду Черепахи-демонессы и высокоразвитому Растительному Духу, но больше всего ее взгляд привлёкся к безразличному Лисьему Духу, Снежку.

Вскоре после того, как Ли Меиронг приехала к ученикам внешней секты со своими домашними питомцами, они с Бао Ли тайно ушли и принесли с кухни бутылку сладкого, ферментированного рисового напитка, в то время как остальные ученики находились в глубоком сне.

Ли Меиронг провела ещё одну ночь, отвлекаясь у Бао Ли, рассказывая обо всём и ни о чём, выпивая свои заботы и неприятности с вином.

За все годы своей жизни Ли Меиронг никогда не использовала выпивку как средство справиться с трудностями. Тем не менее, она также никогда не встречала человека, о котором она не могла перестать думать раньше.

Через некоторое время обе девушки стали довольно пьяными.

Бао Ли устроилась поудобнее, когда она пошла сидеть за столом, неряшливо пьяная. Она сползла по деревянной поверхности с верхней части тела и использовал оба локтя, чтобы поддержать свой вес. Несколько прядей бродячих волос ускользнули от пары булочек, уложенных на голове, когда она опускалась вниз перед Ли Меироном.

Тем временем Ли Меиронг без раздумий смотрел на потолок. Ее веки провисли, а длинные ресницы отбрасывали темные тени на светлую кожу, когда ее мысли лежали в другом месте.

"Сестра Меирронг".

"Что это?" спросила Ли Меиррон, ее взгляд все еще направлен на потолок.

Бао Ли иконировала, когда пыталась ухватиться за внимание подруги, сутулясь на своем сиденье напротив Ли Меиррона: "Ты действительно нечто, не так ли? Совсем недавно ты был ниже меня по званию, а теперь посмотри на себя! Ты находишься на пике царства основания. Это невероятно!"

Ли Меиронг сравняла свой взгляд с взглядом Бао Ли и беспомощно улыбнулась. "Это не так уж и невероятно". Честно говоря, я думаю, что поднялся на более высокий уровень с моими духовными силами по чистой случайности. Теперь, что бы я ни делал и как бы я ни старался, я не могу прогрессировать дальше".

"Это невероятно, если я скажу, что это так! Пора пить!" Бао Ли заказал с довольно игривым тоном, снова наливая вино в чашку Ли Меирона, неряшливо проливая немного, как она ревностно наливала.

"Хорошо. Последний напиток". Ли Меиронг хоркнул и выпил предложенное вино.

Бао Ли указал обвинительным пальцем на Ли Меирона, как будто последний совершил тяжкое и ужасное преступление. "Ты должен выслушать, что я скажу". Эта старуха знает, о чём говорит, ясно? Помнишь, что я говорил о паре Вэй? Я говорил тебе, что что-то не так с ними, и посмотри, что случилось?"

"Ты прав. Абсолютно прав. Как скажешь." Ли Меиронг ответил неправдоподобно.

Ли Меиронг едва мог сконцентрироваться на Бао Ли, так как ни минуты после того, как она отбила вино, ей стало плохо, и она начала высыхать. Она быстро прикрыла рот одной рукой, стараясь сохранить содержимое желудка. Она спустила один напиток слишком много и чувствовал влияние ее глупые решения.

Хотя в ее случае, она все еще была несколько трезвой, как и для Бао Ли, девушка была полностью пьяна.

Молодой выглядящий шеф-повар сдержал её позицию, с каждой минутой становясь всё ворчливее. Неразборчивая речь Бао Ли вышла в качестве декларации. "Эта старуха серьёзная. Ты даже не понимаешь, как тебе повезло! Кого волнует, несчастный случай это или нет?! Ты наравне с учениками, которые культивировали сотни лет! Ах, ты даже стал учеником внутренней секты по личному приказу гроссмейстера Чжу Чжана!"

Бао Ли опять заснула, ее обвинительный палец дрожал. "А потом... ты даже сделал старшему Чжу Цинъюэ предложение! Почему эта жизнь так несправедлива? А как же я? Мне тоже нужно найти мужчину!"

По мере того, как она продолжала разглагольствования, её жалобы переходили в жалкий плач. Она схватила ещё одну чашку вина и запихнула её вниз.

http://tl.rulate.ru/book/19918/1011636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь