Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 234 Очень последняя шахматная пьеса

Она держала себя в руках, это точно. Но когда дело доходило до ее внешнего вида, была одна вещь, которой она всегда гордилась, и это была ее безупречно гладкая, как яичная скорлупа, без пор кожи.

Теперь ее лицо было обернуто плотно и полностью в бинты, скрывая глубокие, сырые следы когтей, которые упорно отказывались исцелять, несмотря на то, сколько раз она наносила спиртные настойки, лечебные мази.

Хуже того, все эти месяцы она не видела своего хозяина, Чжу Чжана. Ни разу!

Лян Ру Янь была известным учеником в секте и, естественно, приобрела немало союзников и друзей, и, тем не менее, с момента ее падения с милости она была почти забыта. Никто, кроме слуг, не оставался верным ей, оставаясь рядом с ней и выполняя любые поручения, которые она от них требовала, включая шпионаж за ней всякий раз, когда ей нужно было собрать немного информации.

Один из шпионов Лян Ру Янь недавно сообщил ей, что господин Чжу Чжан исчез из секты, а его блудный сын, который был недавно найден, также исчез на несколько хороших месяцев.

Поскольку мастер Чжу Чжан взял Ли Меэйрона вторым учеником и даровал ей свою милость, вместе со старшим Чжу Цинъюэ, ежедневно посещающим эту жалкую печь, для Лян Ру Янь практически невозможно было найти возможность избавиться от Ли Меэйрона.

Однако двух людей, которые могли сорвать ее планы, уже не было рядом.

Лян Ру Янь укусила нижнюю губу, разорвав мягкую кожу под зубами. Как только вкус меди попал ей в рот, она выплюнула и прошептала: "Ли Меиронг, подожди".

Это был прекрасный шанс осуществить ее планы. Как она терпеливо ждала этого момента, этого шанса отомстить! И, наконец, те самые люди, которые могли бы представлять угрозу для ее заговора больше не стояли на пути.

В то время как Лян Ру Янь предвидел смерть Ли Меиронг и ее возвращение к славе, как она стояла рядом с Мастером Чжу Чжан, голоса давали звук снаружи.

На губах капитана Лиань прозвучала маленькая улыбка, а ожидающий ее взгляд был виден даже на перевязанном лице. Последняя шахматная фигура, необходимая ей для воплощения своего плана, только что прибыла.

Работница Лян Ру Янь пригласила в комнату ожидаемого гостя. "Младший ученик Шу Цяньцянь, моя госпожа ждала вашего приезда."

http://tl.rulate.ru/book/19918/1009769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь