Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава: 53 Сорванный аккорд (3)

Гьюри вытерла лоб, как только добралась до безопасного внутреннего дворика. Неожиданная встреча со страшным братом потрясла ее, но больше всего потрясло то, что брат, о котором говорил бледнолицый парень, был не кем иным, как Чун Меном. Как может такой мягкий человек, как Чонин, быть родственником такого безжалостного парня, как он?

"Это такой позор" - размышлял вслух Гьюри. "Господин Чонин показался мне хорошим парнем."- Она задумчиво поморщилась, пытаясь представить себе его лицо. "И он был довольно симпатичным. Наверное, это последний раз, когда я его увидела."

Когда Гьюри подошла к следующему дому, она вдруг услышала, как кто-то зовет ее по имени.

"Гьюри!"

Она обернулась и увидела, что к ней бежит Фо.

"Наконец-то! Я нашла тебя!" воскликнула она между вздохами. Неопрятная внешность Фо подсказывала Гьюри, что она довольно долго ее искала. "Ты должна вернуться", сказала она, как только она наконец перевела дыхание.

Гьюри остановилась на полпути. "Вернуться? Вернуться куда?"

"На кухню" - ответила Фо, тяжело дыша. "Скоро прибудут гости, а у нас не хватает персонала."

"Ох нет" - мысленно проговорила Гьюри. "Значит, мне придется подавать напитки". Гьюри закусила губу, вспомнив, как в последний раз подавала чай. "Но я еще не закончила уборку..."

"Забудь!" - Перебила ее Фо. "Госпожа Чжоу требует, чтобы мы все вернулись, чтобы нас снова распределили."- Она заглянула за спину Гьюри. "А где Кальяни?" Разве она не с тобой?"

Теперь, когда она об этом упомянула... Гьюри вместе с Фо стала оглядываться вокруг. "Я не знаю" - ответила она. "Она пошла наполнить ведро, но так и не вернулась."

Фо вздохнула."Ладно, тогда просто возвращайся. Я поищу ее."

Гьюри наблюдала, как Фо рванула вперед, даже прежде чем Гьюри успела что-то сказать. "Отлично" - подумала она. "похоже, я снова подаю чай". Мрачно вздохнув, Гьюри побежала обратно на кухню, неся ведро и тряпку.

Подойдя к зданию, она с удивлением обнаружила, что дом Кимов претерпел заметные изменения.

"Вау"

Перед ней стены украшали яркие бумажные гирлянды, придавая помещению праздничную атмосферу. Группа артистов, одетых в такие же яркие одежды, готовилась к выступлению, а некоторые даже демонстрировали свое мастерство в жонглировании, пении и танцах. В одном из углов Гьюри заметила толпу слуг, несущих ящики с чем-то вроде фруктов и других деликатесов, которые тащили на кухню. В другой части двора она заметила группу музыкантов, настраивающих свои изысканные инструменты - в основном или струнные или ударные.

Рот Гьюри был широко раскрыт, когда она увидела все эти невероятные зрелища перед собой. Для нее это была словно ярмарка, и она не могла не чувствовать себя восхищенной. Осматривая окрестности, она вдруг заметила взволнованную мадам Чжоу, пытающуюся проинструктировать потерявшегося музыканта о том, где подготовить его инструмент. Гьюри решила подойти к ней поближе. Но в этот момент она столкнулась с неуклюжим слугой, которого никогда раньше не видела.

"Ох, простите" - извинился он, его глаза метались по сторонам, как будто он был на грани нервного срыва.

Гьюри приподняла бровь, увидев его пугливое поведение "Что с этим парнем?" спросила она себя. Внимательно осмотрев его, она заметила на его руке странную татуировку. Она напоминала цветок. Заметив ее взгляд, неизвестный слуга приспустил рукав, скрывая татуировку. После чего, неловко улыбнулся ей.

"Ты не знаешь, где находится кухня?" - спросил он.

"Я из дворца" - быстро добавил он, подсознательно дергая себя за рукав.

Не придав особого значения его странному поведению, Гьюри ответила: "Да, знаю"- и указала на другую сторону двора.

Неряшливый слуга благодарно кивнул и поспешно удалился.

Гьюри внимательно наблюдала за ним, когда он уходил. Что-то в его странном поведении, несмотря на то, что она не обратила на это особого внимания, пробудило в ней инстинкты, которые предупреждали ее держаться от него подальше. "Может, он под кайфом" - заметила Гьюри, а затем пренебрежительно пожала плечами, прежде чем подойти к госпоже Чжоу.

http://tl.rulate.ru/book/19774/855909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь