Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 46: Его мимолетное счастье (4)

Услышав приближающиеся шаги, две служанки подняли головы. Увидев, что это Чун Мен, они поспешно поклонились, чтобы не встречаться с ним взглядом.

"Приветствуем вас, господин Чун Мен," хором произнесли служанки и присели в реверансе.

Чун Мен одобрительно кивнул им. Он оглядел комнату, в которой находился, и, заметив брата, стоявшего на террасе, пренебрежительно махнул рукой служанкам, давая им понять, что хочет уединиться. Служанки быстро подчинились, оставив его и Чонина одних в комнате.

Когда раздвижные двери наконец открылись, Чун Мен подошел к своему брату, который все еще наслаждался прекрасным пейзажем.

"Как ты себя сегодня чувствуешь, Чонин?"

Чонин обернулся на звук голоса Чун Мена и слегка улыбнулся ему. "Лучше не бывает, братец."

Чун Мен сел рядом с ним на террасу, которая выходила на закрытую часть двора. Перед парой было живописное изображение мирного сада, наполненного экзотическими цветами и кустарниками, которые радовали глаз. У Чун Мена был похожий вид из его покоев, но с живописностью сада Чонина все равно не сравнимо.

Он повернулся к своему младшему брату, чья кожа была бледной, как бумага. Вид брата в лучшем расположении духа автоматически делал его день ярче: это давало ему надежду, что его болезнь хоть и медленно, но верно отступает.

"Я уезжаю на коронацию" - сказал Чун Мен. "Поэтому я вернусь не скоро."

Чонин кивнул. "Наконец-то ты познакомишься с новым императором" - заметил он. "Ты взволнован?"

"Я бы так не сказал" - ответил Чун Мен "но мне любопытно посмотреть, что он за человек."

Чонин снова обратил свое внимание на сад. Лето уже наступило, поэтому погода была приятной и теплой. Он с завистью смотрел на яркие, распустившиеся цветы. Как бы ему хотелось, чтобы солнце тоже могло целовать его кожу, подобно цветущим растениям, которые манили его к себе. Но, увы, это невозможно. Когда же он сможет выходить на природу, как его братья? Он боялся, что навеки будет привязан к своей постели.

Чун Мен, заметив задумчивое выражение лица брата, попытался отвлечь его внимание. "Я не знаю, как все обернется на коронации. Клятва нашей верности человеку, которого Королевство никогда не видело, вызвало настоящий переполох в суде."

Чун Мену удалось прервать размышления Чонина. "Должно быть" - пробормотал он. "Есть некоторые сомнения относительно его способностей управлять страной."

"Верно" - согласился Чун Мен.

Братья сидели в тишине, размышляя о значении предстоящей коронации. Сегодня был тот день, когда новый император наконец-то раскроет себя перед остальной частью королевства, проведя последние десять лет в бегах. Это было знаменательное событие, поскольку оно предзнаменовало начало новой эры—той, которая, как все надеялись, будет мирной, в отличие от царствования покойного императора, которое ближе к концу было вызвано внезапным интересом к экспансионизму. В условиях нарастающих волнений среди недовольного рабочего класса его своевременная смерть для ничтожного меньшинства была скрытым благословением. Однако было весьма прискорбно, что покойный император впоследствии завещал своему сыну множество проблем, которые могли либо закалить, либо сломить его.

Чонин надеялся, что это скорее первое, чем второе. Он украдкой взглянул на брата и осторожно спросил: "Что ты думаешь... о свадьбе брата Минсока?"

Чонин заметил, как слабо вздрогнул Чун Мен. "Не имеет значения, что я думаю". Но когда Чун Мен сказал это, Чонин заметил печаль в его темных глазах. "Его свадьба не имеет ко мне никакого отношения."

"Но его союз с принцессой Чеён..."

"Тебе не нужно беспокоиться об этом" - резко вмешался Чун Мен.

Чонин с беспокойством посмотрел на брата. "Но, брат..."

"Хватит, Чонин" - резко оборвал его Чун Мен. Он резко встал, его прежнее тепло сменилось незнакомой холодностью. "Мне пора" - сказал он, повернувшись к нему спиной. "я навещу тебя, когда вернусь."

Глаза Чонина следили за одиноким профилем Чун Мена, когда он выходил из его террасы. Он тяжело вздохнул. Чонин всегда считал, что его положение весьма плачевно, но он искренне сомневался, так ли это вообще. Потому что, хотя у него и не было возможности выйти из собственного дома, он никогда не испытывал такой боли, какую ежедневно испытывал его старший брат.

"Похоже, настоящее счастье мимолетно", - пробормотал он.

http://tl.rulate.ru/book/19774/852971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь