Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 43: Его мимолетное счастье (1)

Гьюри следовала за Намджуном, пока они не оказались на заднем дворе, подальше от любопытных глаз. Было уже далеко за полдень, и скоро наступит время ужина. Гьюри всем силами пыталась поспевать за быстрыми шагами Намджуна. Как раз в тот момент, когда она сравняла с ним шаг, он резко остановился, от чего та врезалась в него.

Намджун с любопытством смотрел на нее сверху вниз, пока она поглаживала свой лоб, которым она столкнулась с его, довольно, крепкой спиной.

"Ой...- она застонала. "Господи, у вас спина из железа сделана?"

Намджун был поражен, но потом рассмеялся.

"Что тут смешного?" Спросила Гьюри. "Неужели вам нравится смотреть как другие страдают".

"Совсем наоборот" - ответил он. "Мне больше нравится, когда мои пациенты выздоравливают".- Он осмотрел Гьюри со всех сторон, позже раздвинул ее руки, осматривая лоб. Пока он это делал, Гьюри не могла не заметить его четко очерченную линию подбородка и широкие плечи. Когда Намджун был так близко от нее, его прекрасные и величественные черты внезапно обрели высокую четкость. Его аккуратные брови, завораживающие темные глаза, полноватые губы...

Гьюри пришлось сделать сознательное усилие, чтобы отвести глаза, прежде чем Намджун смог заметить это. "Придержи коней, Субин!"

Намджун отступил назад. "Могу с уверенностью сказать, жить будешь" - шутливо сказал он ей. Посмотрев на ее лицо, Намджун спросил: "что с тобой? Почему ты покраснела?"

Насторожившись, Гьюри шепнула себя по щекам. Черт возьми, только не сейчас! "Наверное, дело в погоде" - неловко рассмеялась она. "Здесь довольно жарко, вам не кажется?"

"Ну, пожалуй".- Но Намджуна это, похоже, не убедило. "Гюри...ты точно в порядке?"

"Т-точно"

"Если ты хочешь поговорить, ты самое время."

Гьюри была поражена. Дерьмо! Неужели он поймал меня на том, что я его разглядываю? "Что-что вы имеете в виду?"

Намджун пристально посмотрел на нее. "Я про то, что произошло сегодня утром с Тэхеном..."- тихо произнес он. "То, что ты сделала сегодня... Я искренне благодарен за это. Ты спасла жизнь моему брату."

"Ах, это о том паршивце", - подумала она. "Ничего такого" - ответила Гьюри. "По правде говоря, это мне бы следовало поблагодарить вас. Вы спасли меня от пытки."

"Потому что ты не заслуживала такого наказания. Ты ведь сделала это, чтобы помочь кому-то, не так ли?"

Гьюри опешила. "Как вы...?"

Намджун снова усмехнулся. Его смех был похож на звон колокольчиков, от которого у Гьюри затрепетало сердце. Но не только его смех тронул ее сердце. Гьюри невольно уставилась на улыбку Намджуна, которая обнажила его безошибочно очаровательные ямочки на щеках. Он был похож на невинного херувима* во взрослом обличье.

*- Херуви́мы — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. Что-то вроде ангела

"По тому, как ты смотрела на ту служанку. Ты явно беспокоилась о ней" - объяснил Намджун. "И еще" - добавил он, криво улыбнувшись, "Ты не похожа на ту, кто в одиночку осилит три корзины с едой."

"Что ж, приятно сознавать, что вы очень верите в меня, господин Намджун."

Улыбка Намджуна слегка спала. "Потому что я решил довериться тебе, Гьюри."

Это заставило Гьюри поднять глаза.

"Ты ..." - начал Намджун, "на самом деле знаешь больше, чем говоришь, не так ли?"

"Ч-что вы имеете в виду?"

"СЛР", - сказал Намджун, тщательно выговаривая каждую букву, "это то, что ты называла техникой реанимации, когда выполняла ее на Тэхене, верно?"- Он пристально посмотрел на нее, его взгляд казался холоднее, чем прежде. "Как же такая служанка, как ты, узнала о такой технике?"

Гьюри подняла глаза вверх, глубоко задумавшись "Ну, Э... это довольно трудно объяснить."

"Ты грамотна?"- поинтересовался он, пытаясь узнать больше. "Ты умеешь читать? Писать?"

"Да" - тут же ответила Гьюри, о чем сразу же пожалела. "Вот черт... Я умею читать и писать, но только по-английски! А что, если он говорит о древних символах?"

"В самом деле?"- Намджун был искренне удивлен. "Очень редко можно встретить образованную прислугу."- Его глаза, казалось, заискрились от этой новости. "Это превосходно!" - внезапно сказал он, и его прежняя холодность исчезла. "Я как раз искал кого-то, кто помог бы мне с моей работой ..." - он резко наклонился вперед, удивив Гьюри своей близостью. "Ты будешь помогать мне с моей работой в санатории."

"Что? С-санаторий?" Что это за фигня?

"Да", - ответил он. "Мне нужна помощь в лечении пациентов. Хотя образование не является обязательным условием, это очень удобно". Ямочки на щеках Намджуна снова появились, когда он ухмыльнулся. "Это будет очень полезно, особенно когда дело дойдет до работы с бумагами ..."

"Подождите, господин Намджун" - вмешалась Гьюри. "Я...я не думаю, что осилю такую ответственность" - поспешила сказать Гьюри. "По правде говоря, я научилась искусственному дыханию, просто наблюдая со стороны" - солгала она. "И прошло много времени с тех пор, как я, э-э, что-нибудь читала или писала. Думаю, я совсем все забыла."

"О..."- Голос Намджуна звучал разочарованно. Гьюри боялась, что Намджун ей не поверит, но потом она услышала, как он произнес: " если это так, то ничего не поделаешь." - Он жестом пригласил ее продолжить прогулку. Они мирно прогуливались по усыпанному гравием двору, проходя мимо близкого к цветению дерева. Как только Намджун приблизился к своим покоям, он повернулся и обратился к ней: "Пока ты не ушла, сделаешь кое-что для меня?"

Гьюри внимательно посмотрела на него. "Конечно."- Хотя она не могла не насторожиться.

"Принесешь мне моти* сегодня вечером? Мне нравится с красной фасолью."

*- Моти — японский вид рисового теста.

Она озадаченно уставилась на него.

"Ты разве не помнишь?" - сказал он, слегка наклонив голову. "Отныне тебе придется каждый вечер приносить мне закуски."

http://tl.rulate.ru/book/19774/851599

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Моти в чем то, имитирующем Корею?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь