Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 19: послеобеденный чай (4)

Оказывается, "чай "для Кимов имел не такое же значение, как "чай", к которому привыкла Гьюри.

Гьюри удивленно осматривалась, когда ее повели в главный дом, где КИМы ужинали вместе каждую неделю. Поскольку семья обычно ела в своих покоях, собрание часто рассматривалось как особый случай, особенно в присутствии Лорда.

Гьюри молча наблюдала, как один за другим КИМы рассаживаются на отведенные им места вдоль длинного прямоугольного стола, уставленного множеством блюд. Пряный запах донесся до ее ноздрей, заставляя мятежный желудок протестующе заурчать, а рот наполнился слюной в предвкушении.

"Они называют это чаепитием?!" Гьюри была ошарашена, жадно разглядывая экзотические деликатесы. "А я думала, что чаепитие - это всего лишь пара бутербродов и чашка чая."

"Все собрались?"- Гьюри услышала грубый голос во главе стола. Она повернулась лицом к обладателю голоса и обнаружила, что он принадлежит пожилому человеку с глубокими морщинами и длинной густой бородой, усеянной седыми волосами.

"Еще нет, отец" - услышала Гьюри простодушный голос. Вскоре она обнаружила, что это был Минсок, старший брат, сидевший по правую руку от человека, которого он назвал отцом. "Нам не хватает Джунмена и Чонгина."

Старик хмыкнул, и Гьюри заметила, как его грубоватое лицо исказилось в недовольном выражении.

"Как я помню, кузен Чонгин недавно заболел" - услышала Гьюри знакомый голос. Она слегка вытянула шею и увидела, что это был Намджун. - "А кузен Джунмен был приглашен во дворец, так что он может опоздать"

Но как только Намджун договорил, дверь резко распахнулась и в комнату вошел лохматый Джунмен. Пряди его черных волос выбились из пучка, а щеки порозовели, как будто он бежал. "Прошу прощения за опоздание, отец."

"Просто поторопись и сядь, мальчишка" - резко скомандовал старик

Гьюри подскочила от резкого тона старика.

Отведя взгляд, Джунмен поспешно занял свое место, которое было дальше всего от старика. Когда Гьюри наблюдала, как он смиренно садится, она не могла не пожалеть его. Это был резкий контраст с пугающим братом, которого она впервые встретила несколько дней назад, так как по сравнению с истинным главой семьи, Джунмен был похож на послушную, мяукающую кошку.

В тишине, Гьюри наблюдала за Кимами, принимающих пищу. Только стук палочек о фарфоровую посуду был слышен на фоне слабых пережевываний, доносившихся из их ртов. Гьюри не потребовалось много времени, чтобы прийти к выводу, что совместное чаепитие рассматривался Кимами как формальное мероприятие, в котором они были обязаны участвовать, вряд ли бы они собрались вместе по собственной воле.

Дьюри неловко переставляла ногу на ногу, ожидая, пока КИМы закончат есть. Атмосфера была напряженной и душной - совсем не такой, как на обычном семейном чаепитии .Так незаметно, как только могла, Гьюри украдкой осматривала Кимов.

Во главе стола сидел острый на язык старик с величественным видом лорда. Он носил величественные темные одежды, как и другие КИМы, а его длинные серебристые волосы были свободно собраны в аккуратный пучок. Он ел спокойно, его больное тело было выпрямлено, излучая ауру величия, несмотря на болезненный цвет лица. Гьюри без сомнения знала, что старик, должно быть, был Ким Хесуном, нынешним главой семьи.

"И где же чай?" - Голос Хесуна прогремел из-за стола.

Быстро отреагировав, служанки оперативно поднялись со своих мест, чтобы подать свежесваренный чай. Гьюри, не привыкшая к скорости и точности движений, отставала на несколько секунд.

"Вот ваш чай, милорд" - ответила Ада, стараясь не встречаться взглядом с напряженными и темными глазами Хесуна. Она разливала чай с изяществом и элегантностью, ее рука почти не дрожала.

Гьюри изумленно наблюдала за происходящим издалека.

"Кхм"

Гьюри перевела взгляд на человека, сидящего перед ней, и увидела, что это был Тэхен.

"Я хочу свой чай" - резко сказал он, и на его губах заиграла легкая улыбка.

Гьюри прикусила язык, чтобы не сказать что-нибудь лишнего. "А мне повезло" - мысленно поморщилась она. "Похоже, я должна служить этому дерзкому отродью"

Гьюри попыталась одарить его самой лучшей и вежливой улыбкой, но сумела лишь выдавить из себя вымученное выражение лица, которое сделало ее нелестно похожей на Чеширского кота. - "Вот он, молодой господин" - сказала она, наливая ему чай.

Как только она закончила, Тэхен сделал осторожный глоток и усмехнулся. "Мерзость!" - воскликнул он. "Ты дала мне не тот чай!"

Взволновано, Гьюри открыла чайник, чтобы проверить листья. Вдохнув запах она ответила. "Нет, все верно. Я подала вам жасминовый чай."

Намджун, чувствуя, что Тэхен опять замышляет что-то нехорошее, сделал глоток, прежде чем Тэхен успел что-то ему возразить. Он посмотрел на Гьюри: "Ты права. Это жасминовый чай".- Он взглянул на Тэхена и нахмурился. "Хватит валять дурака, Тэхен."

Гьюри благодарно кивнула в сторону Намджуна.

"Я просто развлекаюсь" - пробормотал Тэхен, явно раздраженный тем, что кузен испортил его шутку.

Пока остальные КИМы продолжали пить чай, Тэхен смотрел на Гьюри, которая все еще стояла рядом. Она повернулась к нему и быстро высунула язык.

Тэхен был ошеломлен тем, что она осмелилась так неосторожно поступить в присутствии его отца. Он повернулся, чтобы посмотреть на остальных, готовый публично унизить Гьюри, но обнаружил, что никто не видел ее ребяческого поведения. Все были заняты потягиванием горячего варева.

Она самодовольно улыбнулась, показав ему язык еще раз .

Тэхен сузил глаза.

"Все в порядке, Тэхен?" - Спросил Минсок с другого конца стола.

"Д-Да, брат" - пробормотал он в ответ.

Минсок с подозрением посмотрел на него. "Ты только что бросил на меня злой взгляд."

"Н-Нет, что ты..." - он повернулся к Гьюри и увидел, что она с трудом подавляет свой смех. "Просто мне что-то попало в глаз, вот и все."

Минсок кивнул, прежде чем продолжить пить.

"Желаете еще чаю, молодой господин?" - Спросила Гьюри, слегка злорадствуя.

Тэхен коротко ответил: "Да."

Пока Гьюри разливала чай, Тэхен пытался придумать план, как унизить ее. Он не забыл, что произошло в последний раз, когда они виделись, и, как бы мелочно это ни было, он не собирался оставлять прошлое в прошлом. Возиться с Гьюри было довольно весело, и как бы ему не хотелось это признавать, он находил ее несколько забавной.

Он ухмыльнулся, когда наконец придумал, что может сделать.

Как только Гьюри наполнила его чашку до краев, Тэхен заметил, как Гьюри медленно отходила от стола. Но пока она это делала, он незаметно подставил ногу, заставив ее споткнуться.

Тэхен хихикал себе под нос, наблюдая за падением Гьюри, но неожиданно она упала боком, приземлившись на Намджуна и пролив горячий жасминовый чай на его одежду.

Крик сорвался с губ Намджуна, когда горячий чай запачкал его одежду и коснулся кожи. За столом начался хаос, когда Намджун подпрыгнул, расплескав свой чай и удивив других братьев, которые уже пили свой.

"О Боже, мне так жаль! Мне так жаль!" - Горячо извинилась Гьюри, схватив ближайшую салфетку и она стала вытирать нижнюю часть одежды Намджуна.

Служанки бросились искать другие тряпки и салфетки, которыми они вытирали пролитый чай, в то время как КИМы брызгали слюной и кашляли, слишком быстро выпив свой.

Все это время Тэхен с удивлением наблюдал за хаосом, который он устроил, и улыбка на его лице стала еще шире, когда он увидел охваченной паникой Гьюри. Однако его усмешка вскоре сменилась удивленным выражением, когда он увидел, что делает Гьюри.

Тишина воцарилась среди других людей, когда они увидели открывшееся перед ними зрелище.

"Гьюри!" - Прошипела Ада после нескольких минут молчания.

Гьюри подняла голову из своего сгорбленного положения, но ее встретили ошеломленные лица с разинутыми ртами.

"Что ты ... делаешь?"- Пробормотала Калиани.

"Я пытаюсь очистить нижнюю часть одежды мастера Намджуна" она замолчала на полуслове, увидев озадаченные взгляды других служанок. "Ох."

Со стороны, Гьюри, сгорбившись на уровне промежности Намджуна, казалось, наводила на мысль о чем-то другом, а не о том, что она невинно пыталась избавиться от упрямого пятна возле его паха. По быстрым движениям ее руки и раскрасневшемуся лицу Намджуна, Гьюри поняла, за что другие могли принять ее намерения.

Ее лицо покраснело от смущения.

Все уставились на Гьюри, лишившись дара речи от увиденного. Это была настолько неожиданная сцена, что они не знали, как реагировать.

"Э-э, простите меня .." - она быстро выбежала из главного зала, отводя глаза от стыда.

Как только она ушла, Тэхен взглянул на своего кузена, который также покраснел от смущения. "А она довольно "ловкая", да?" - Пробормотал Тэхен, коварно посмеиваясь.

За это замечание Намджун бросил на него свирепый взгляд и шутливо шлепнул по затылку.

http://tl.rulate.ru/book/19774/701216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь