Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 15: шанс на выбор (3)

После того как Гьюри досыта наелась, госпожа Чжоу немедленно приступила к обучению. Остаток дня Гьюри следила за госпожой Чжоу, выполняя ее обязанности старшей горничной и знакомясь не только с главным домом, но и с отдельными домами братьев.

"Вы хотите сказать, что у каждого из братьев есть свои резиденции?" спросила она с благоговением

Госпожа Чжоу утомленно ответила: "Да, это так."

"Ух ты! Эта семья очень богата. Приехав к королеве Елизавете, Букингемский дворец никак не сравниться с домом Ким!"

Госпожа Чжоу нахмурила брови, решив, что лучше не обращать внимания на ее бредни. После двух часов наблюдений, госпожа Чжоу привыкла к странным выходкам Гьюри, большинство из которых, как она полагала, были следствием ее голодовки. "Бедная девочка" - мысленно выругалась она про себя. "Она так долго голодала, что теперь половина того, что она говорит, - это просто бредни."

Мадам Чжоу повела Гьюри в комнату служанок, после того как они все закончили. "Господин Намджун велел мне дать тебе отдохнуть сегодня. Завтра ты начнешь работать по-настоящему."

Гьюри моргнула. "Подождите, а что мне делать сейчас?"

Госпожа Чжоу вздохнула. "Просто отдыхай." - Она жестом велела Гьюри вернуться в свою комнату, и Гьюри послушно подчинилась.

"Что ж, я не собираюсь пропускать ни одного дня отдыха" - подумала она про себя. Она вытянула руки, подходя к коридору, который вел к спальням. Подойдя к двери, которую она едва узнала,она осторожно толкнула ее.

Внутри находились еще три девушки примерно ее возраста. Гьюри моргнула и, глядя на них, одна из девушек показалась ей знакомой. "Хм. Разве эту девушку не звали Мия или как то так? А может, это была Майя.."

Гьюри немного нахмурилась, пока вспоминала имя девушки. Пока она это делала, остальные трое бросали на нее косые взгляды. Для них она выглядела так, будто учуяла какой-то странный запах.

Через некоторое время одна из девушек наконец заговорила. "Привет!" - приветливо поздоровалась она, и Гьюри заметила, что голос у нее был довольно энергичный, словно она ждала ее. "Меня зовут Фо. Ты ведь Гьюри, верно?"

Гьюри слегка попятилась, когда невысокая и возбужденная девушка подпрыгнула к ней и быстро сократила расстояние между ними. "Эм, да. Да, я Гьюри."

"О!" - отреагировала она взволнованно. "Я так рада наконец поговорить с тобой, умираю от желания познакомиться с тобой с тех пор, как увидела, как ты преследуешь молодого хозяина. Я подумала, какая ты все таки классная и храбрая! Я имею в виду, что никто другой не сделал бы такого и.."

"Ладно, Фо" - перебила ее девушка имя-которой-забыли. "Мне кажется, ты немного смущаешь Гьюри."

Фо, понимая, что немного перегнула палку, решила немного отступить. "Сожалеть об этом. Я очень легко возбуждаюсь."

Гьюри смущенно улыбнулась, глядя в глаза Фо. Она напоминала ей взволнованного щенка, ее большие карие глаза сверкали, будто стремясь получить ее прощения. "Нет проблем" - сумела ответить Гьюри, тогда Фо сделала несколько шагов назад, позволяя Гьюри рассмотреть ее полностью.

Фо была относительно невысокой, худенькой девушкой с длинными черными волнистыми волосами, заплетенными в косу простой темной лентой - как и большинство служанок в доме. Ее одежда была такой же, как у Гьюри: простой светлый халат в паре с длинной темной юбкой. Когда Гьюри огляделась, она заметила, что все были одеты одинаково - очень похоже на униформу.

"Итак, Гьюри, кто же ты?" - Энергично спросила Фо.

Она вопросительно посмотрела на нее."Что ты имеешь в виду?"

"Тебя выбрали или рекомендовали?"

"Что?"

"Она имеет ввиду, как ты попала сюда" - ответила другая девушка.

Гьюри повернулась к тому, кто ответил, и увидела, что это была кто-то, кого она никогда раньше не видела. Она была немного выше ее ростом и с выразительными чертами лица. Гьюри посчитала бы девушку привлекательной, если бы она не смотрела на нее надменно. Ее тонкие брови были нахмурены, а губы поджаты, что вызывало раздражение. Гьюри не потребовалось много времени, чтобы понять, что девушка явно не в восторге от нее.

"Я...я не уверена..." - ответила Гьюри. "Не думаю, что что-то из этого."

Высокая девушка усмехнулась: "Ты не уверена?"

Гьюри не могла не почувствовать высокомерия в ее тоне.

"Ну, скажем так," - вмешалась Фо, уловив напряжение в комнате. "Маю," - сказала она, указывая на девушку рядом с собой "была рекомендована покровителем, в то время как Калиани была выбрана для работы. Почти все служанки в доме попадали сюда одним из этих двух способов" Она указала на себя "я тоже была выбрана, гильдией."

Высокая девушка по имени Калиани взглянула на Фо: "Почему тебе это так интересно?"

"Потому что я хочу знать, кто ее господин" - ответила Фо.

"Господин?"

Три служанки взглянули на нее, очевидно, смущенные этим ответом, что сильно удивило Гьюри.

"Подождите секунду." - сказала Гьюри. "Разве вы все не служите Кимам?"

"Служим" - мягкий голос сорвался с губ девушки по имени Майю. Гьюри удивилась, услышав наконец ее голос. - "Но каждый из нас трудиться за то, чтобы в конечном счете служить одному из братьев Ким отдельно. Разве госпожа Чжоу не объяснила вам этого?"

Калиани закатила глаза."Ясно, что нет, иначе новенькая не задавала бы таких глупых вопросов."

Майю проигнорировала ее замечание. "У каждого из братьев Ким есть личная горничная, которая заботится обо всех их нуждах. Часто они выбирают личных служанок из рекомендаций, либо подбирая слуг из Гильдии"

"А это место, где обученные горничные могут показать себя" - любезно добавила Фо.

"Правильно, и один из них станет нашим хозяином", - заключила Маю.

"Ну, я не добрался сюда ни одним из этих методов" - объяснила Гьюри. Она задумалась на некоторое время, пытаясь подобрать слова, чтобы описать свое странное положение.

"Я же не могу сказать им правду", - подумала она. "Они не поверят мне, если я скажу, что внезапно проснулась в чужом теле и в другом временном периоде. Но опять же, то, как я оказалась в семье Ким, не совсем необычно..."

Гьюри вспомнила обо всех фильмах, которые она смотрела, и подумала, что спасение казалось вполне обычным явлением. Она вспомнила, как Намджун спас ее и нахального мальчишку, и как он предложил взять ее в дом в качестве прислуги. Если она аргументирует это, то получит очень простое объяснение.

"Меня удочерили" - сказала Гьюри.

Троица обменялась странными взглядами, недоверие ясно читалось на их лбах.

"Что ты имеешь в виду?- С любопытством спросила Фо.

"Ну, господин Намджун принял меня после того, как я помогла господину Тэхюну, - ответила Гьюри, имитируя то, как другие служанки обращались к КИМам.

Троица удивленно подняла брови.

"Хочешь сказать, что это вознаграждение?" Голос Фо был пронзительным, сигнализируя о ее шоке. "Это невероятно!"

"Думаешь?"

"Получить вознаграждение - редкое явление" - вмешалась Калиани. КИМы хорошо известны своей щедростью, когда дело доходит до наград. До сих пор только мужчины были вознаграждены за свое доблестное поведение." Она взглянула на Гьюри с завистью. "Ты, должно быть, сделала что-то особенное, чтобы они наградили тебя таким шансом."

"Это правда!" Фо с энтузиазмом кивнула. "Очень трудно получить такую престижную работу, как эта. Я все еще считаю, что мне очень повезло попасть на глаза господину Джунмену."

Гьюри навострила уши при упоминании этого имени. Она вспомнила, как Тэхен обратился к страшному брату тем же именем. "Ты служанка жуткого брата?" - Полюбопытствовала Гьюри.

Фо захихикала, услышав описание Гьюри ее господина. "Да. Но на твоем месте я бы не называла его так при людях" - Она настороженно огляделась и прижала палец к губам. "И у стен есть уши, так что ты должна быть осторожна перед тем как так говорить."

Гьюри раздраженно хмыкнула. Это было уже второе предупреждение, первое она получила от госпожи Чжоу. "Обязательно" - Она взглянула на двух других "А как насчет вас? Кто ваш господин?"

Майю ответила первой. "Я служу господину Намджуну."

"Господин Намджун, да?" - Повторила Гьюри. "Этой девушке повезло", - подумала она. "Он, кажется, самый порядочный из КИМов... " но сразу же вспомнила, как он признался, что "осматривал" ее тело, пока она была без сознания, и сразу же отбросила свое хорошее впечатление о нем.

Гьюри переключила свое внимание на Калиани. Та гордо ответила: "Я служу молодому господину, господину Тэхёну."

При упоминании имени сопляка, лицо Гьюри тут же скривилось. "Как не повезло" - подумала она про себя.

"Подожди секунду" - сказала Фо. "Если тебя принял господин Намджун, значит ли это, что ты будешь служить ему?"

Все четверо обменялись взглядами. Гьюри не могла не заметить слегка встревоженное выражение лица Майю. Эта новость показалась ей неприятной. Майю тут же спросила Гьюри: "действительно ли господин Намджун принял тебя?"

"Эм, да"

Майю слегка нахмурилась. Но потом выражение ее лица вновь сменилось. "Погоди, раз уж тебя приняли, он дал тебе новую личность?"

Гьюри задумалась "Нет, это сделал господин Тэхен."

Выражение лица Майю смягчилось, но, в свою очередь, тон Калиани стал громче. "Что? Это был молодой господин?"

Гьюри кивнула, недоумевая, почему Калиани так отреагировала.

Большие глаза Фо проскользили с Калиани на Майю. "Похоже, что Гьюри будет служить либо господину Намджуну, либо молодому господину."

Слова Фо зависли в воздухе, когда все трое повернулись к ней

"Что? Это плохо?"

"Для тебя нет" - ответила Калиани. "Но плохо для нас с Майю."

Лицо Майю нахмурилось от беспокойства. "Если ты начнешь служишь господину Намджуну или молодого господину, это означает, что одну из нас заменят. Здесь может быть только одна личная горничная. Можно иметь две но.."

"Две - это слишком много" - резко перебила ее Калиани. "Будет как третья туфелька: бессмысленно."

"Послушайте" - сказал Гьюри, пытаясь разрядить напряжение в комнате. "Мы пока точно не знаем. Никто не говорил нам о том, что кого-то заменили"

"Это не займет много времени" - с тревогой ответила Майю.

"И если это случиться" - яростно сказала Калиани, " я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь здесь превратилась в сущий ад." Кальяни угрожающе взглянула на Гьюри, перед тем как уйти. Майю обеспокоенно посмотрела на нее, а затем быстро последовала примеру Калиани, оставив Фо и Гьюри одних в комнате.

Фо потерла шею. "Мне очень жаль Калиани. Она вообще хороший человек, но эта работа значит для нее все."

"Нет, все в порядке. Я понимаю, откуда она пришла, но я вовсе не просила награды от КИМов."

Фо посочувствовала ей."Пока не беспокойся об этом." Но даже она не была уверена в том, что произойдет в будущем. "Но если у тебя появиться возможность выбрать, кого из КИМов ты выберешь своим господином?"

Гьюри приподняла брови. "Смогу ли я вообще выбирать?"

"Скорее всего, нет. Но скажи, если будет шанс, кого ты выберешь?"

Гьюри была спокойна. Для нее не составляло труда решить, кого из них она предпочтет больше.

"Определенно господина Намджуна."

http://tl.rulate.ru/book/19774/697820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вообще странный разговор служанок. Он вообще-то в корейском стиле?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь