Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 14: шанс на выбор (2)

Гьюри продолжала есть, иногда делая перерыв, чтобы глотнуть воды и съесть еще больше. Она не знала, что на нее нашло, но чувствовала себя так, словно потеряла контроль над своим телом, она словно думала желудком, а не мозгом.

Гьюри жевала уже пятую миску риса, зерна разлетались повсюду. Она потянулась за жареной макрелью и начала ковырять ее, чтобы прожевать кусочки мяса, прежде чем снова набить рот рисом и отхлебнуть куриного бульона. Она продолжала этот цикл, пока не услышала легкое покашливание,которое заставило ее поднять голову.

Мадам Чжоу смотрела на нее без всякого выражения. Ее губы были сжаты в тонкую линию, а глаза слегка подергивались при виде еды на ее лице.

Гьюри, понимая, как она должна выглядеть перед госпожой Чжоу, слегка рассмеялась, смущенная своим нынешним видом. "Эт... это действительно вкусно" - неловко заявила она: "Моя благодарность шеф-повару!"

Госпожа Чжоу медленно вздохнула, но воздержалась от брани, что Гьюри сочла странным. Только почувствовав, что они не одни, она поняла почему. Гьюри оглянулась на Мадам Чжоу и заметила, что Намджун наблюдает за ней со спины. Он улыбался ей, но уже гораздо шире, показывая ямочки щеках.

Челюсть Гьюри отвисла, и содержимое ее рта медленно потекло по подбородку. Она мысленно отругала себя, как только поняла, что натворила: "Черт возьми, Субин! Сейчас не время отвлекаться на сладкую улыбку этого парня!" Она поспешила вытереть рукавом остатки еды, стекавшие по подбородку. Сейчас она чувствовала неловкость и смущение из-за того, что она выставила себя дурой не только перед госпожой Чжоу, но и перед Намджуном. Гьюри услышала смешок Намджуна, когда тот присоединился к ним за стол

"Как я вижу, вы пришли в себя" - заметил он, отодвигая стул, чтобы сесть рядом с госпожой Чжоу.

Госпожа Чжоу была поражена: "Пожалуйста, господин Намджун, это неуместно, что вы ... " - она начала вставать.

"Все в порядке, госпожа Чжоу. Пожалуйста, не беспокойтесь о формальностях. Я просто хотел поговорить с Гьюри." - Он повернулся к ней лицом, а затем снова повернулся к Мадам Чжоу. "Не беспокойтесь. Я объясню это Джунмену и дяде, если они все же войдут к нам. Они единственные, кто действительно заботится о станциях."

Госпожа Чжоу неохотно снова села: "Как пожелаете, господин Намджун."

Намджун снова повернулся к Гьюри: "Ты напугала меня прошлой ночью. Помнишь, что случилось?"

Гьюри попыталась вспомнить, но ее память была немного обрывистой. Все, что она помнила, - это ведра с водой, погоня за этим нахальным отродьем и встреча со страшным братом. Хотя, она хорошо помнила о том, как она стояла на улице в жару с четырьмя ведрами воды вместо двух.

"Не совсем" - ответила она.

Намджун объяснил ей: "Ты упала в обморок прошлой ночью. В обморок от голода."

Гьюри закивала в знак согласия, как будто Намджун внезапно просветил ее. "Оооо! Теперь понятно, почему у меня все еще немного кружится голова."

Намджун пристально посмотрел на нее."Надеюсь, ты не против, но я осмотрел тебя, пока ты была без сознания."

"Осмотрели?" повторила она. "Что вы имеете в виду?"

Намджун неловко отвернулся в сторону, и госпожа Чжоу восприняла это как намек на вмешательство. "Мастер Намджун имел в виду именно это...- она прокашлялась, "Он оценил ваше нынешнее состояние здоровья, осмотрев ваше тело."

Послышался легкий стук, когда Гьюри обронила свою ложку

"И он заметил, что вы сильно недоедаете и вам нужно больше есть"

"Стоп!" - Внезапно воскликнула Гьюри, напугав и Госпожу Чжоу, и Намджуна. "Вы хотите сказать, что видели меня голой?!" - Она скрестила руки на груди. - "Братан, это не круто"

Мадам Чжоу и Намджун обменялись удивленными взглядами, они оба были сбиты с толку дикцией Гьюри.

"Гьюри, я понимаю что ты расстроена," - объяснил Намджун, - "но будь уверена, я врач по образованию и знаю, что делаю"

"Братан, это не оправдывает того, что ты подглядывал за мной, пока я была без сознания!" Она отвернулась всем телом в сторону, словно желая еще больше спрятаться. "Тебе лучше не делать ничего подозрительного..."- Она прищурено смотрела на него.

"Гьюри!" - Прошипела госпожа Чжоу. "Как ты разговариваешь с господином Намджуном!

"Все в порядке, госпожа Чжоу. Гьюри имеет полное право расстраиваться." Он встал со стула. "А поскольку она так энергично говорит, я уверен, что она быстро поправится и скоро начнет работать." - Он направился к двери, где толпа служанок уже быстро рассеялась. Прежде чем уйти, он повернулся к ней, и на его губах все еще играла легкая улыбка."Постарайся больше не попадать в неприятности, Гьюри." - И с этими словами он ушел

http://tl.rulate.ru/book/19774/697612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь