Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 12: ведра с водой (3)

Гюри продолжала ругаться, как будто это могло облегчить боль, которую она испытывала на плечах. Она поморщилась, пытаясь равномерно распределить вес тяжелых ведер между ноющими конечностями. Она устала, как собака.

Прошло почти шесть часов с тех пор, как Мадам Чжоу приговорила ее к многочасовым мучениям. После того, как Чжунмен ушел, мадам Чжоу решила наказать ее, заставив носить больше ведер воды в течение длительного времени...

"Гюри, ты знаешь, что представляют собой эти ведра? " спросила она с приглушенной яростью.

Гюри покачала головой.

"Одно из этих ведер символизирует "дисциплину", " сообщила она. "А другое представляет собой "решимость". Это две ценности, которые я ожидаю от всех слуг в доме Ким. " Она указала на два ведра, "но, похоже, вы не обладаете этими ценностями, так как открыто проигнорировали свое предыдущее наказание, начав драться с молодым хозяином."

"Мадам Чжоу, в мою защиту.."

"Тишина, "приказала мадам Чжоу. "Я еще не закончила." Она указала на два дополнительных ведра. "Я поняла, что тебе не хватает не только дисциплины и решимости, но и преданности и желания."

Гюри была сбита с толку ее замечанием.

"Для того чтобы вы усвоили урок, вам придется носить все четыре ведра, представляющие эти четыре основные ценности, которых у вас нет."

"Все четыре? " воскликнула она в шоке. " Два часа?"

Госпожа Чжоу покачала головой. "Нет, все четыре в течение восьми часов."

"Что?!"

"Я хотела облегчить тебе жизнь, дав всего два часа, до этого. Но, очевидно, этого было недостаточно для наказания, если оно не удерживало вас от повторения той же ошибки. " Она покачала головой, прежде чем добавить: "Ты не будешь есть, пока эти восемь часов не пройдут."

Гюри продолжала ругаться, пытаясь удержаться на ногах. У нее слегка закружилась голова. Сколько времени прошло с тех пор, как она ела в последний раз? Ей показалось, что у нее двоится в глазах.

"Еще два часа, "пробормотала она себе под нос. "Еще два часа. Мы можем это сделать... "Но, несмотря на вновь обретенную решимость, ноги Гюри подкосились, и она рухнула на пол, выронив ведра и вылив их содержимое на пол.

"Вот дерьмо! "воскликнула она. Но она не могла не почувствовать некоторое облегчение от того, что дополнительный вес с ее спины, наконец, был снят. Она осторожно пошевелила пальцами, так как последние несколько часов они находились в одном и том же положении. "Ой, ой, ой... "она застонала, пытаясь пошевелить руками и плечами: они затекли и болели.

"Ты в порядке?"

При звуке чьего-то голоса Гюри вздрогнула. Она несколько раз моргнула, пытаясь определить, откуда раздался голос. Она так долго стояла на жаре, что не могла понять, показалось ей это или нет. Но ей не нужно было долго ждать, чтобы подтвердить свои подозрения, потому что, когда она снова моргнула, Намджун показался из тени и встал там, где освещение было лучше.

"О... это ты, " слабо прошептала она.

Намджун опустился на колени так, чтобы быть на уровне глаз с ней. "Здравствуй, Гюри. " Он оглядел ее, и на его очаровательном лице промелькнуло озабоченное выражение. "Что с тобой случилось? Почему ты все еще здесь?"

Гюри сглотнула, прежде чем ответить, во рту у нее пересохло. "Меня наказали, "объяснила она и слегка покачнулась.

Намджун посмотрел на нее тревожно, "наказали? За что?"

Но ответа он не дождался, так как Гюри упала в обморок у него на руках

http://tl.rulate.ru/book/19774/491715

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Это настоящие пытки под видом наказания.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь