Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 11: ведра с водой (2)

Из своей комнаты Намджун смотрел в окно на ночное небо. Стояла ясная летняя ночь, и на темном небе мерцали звезды. Намджун удовлетворенно вздохнул, глядя на них, на мгновение, забыв о беспокойстве, вызванном слухами, распространявшимися среди его людей. Его улыбка исчезла, когда он снова вспомнил их. Но усилием воли он отодвинул эту мысль на задний план.

Войны не будет, пытался он себя успокоить. Новый император этого не допустит.

Но хотя Намджун пытался мыслить позитивно, он понятия не имел, каким будет новый император. Никто не знал. И он опасался, что новый император будет жадным человеком, который пожелает расширить свое и без того обширное королевство.

Пока Намджун размышлял над этим, его внезапно отвлек голос молодой женщины. Прищурившись, он выглянул в окно и увидел, что одну из служанок наказывают снаружи четырьмя ведрами воды, наполненными до краев. Горничная несла по два ведра на каждом конце деревянного шеста. Намджун напряг слух и, наконец, понял, о чем она говорит: это был красочный набор проклятий, которые Намджун стеснялся повторять.

Он смотрел на нее издалека и хихикал, продолжая слушать. "Очевидно, она не понимает, что говорит слишком громко", подумал он. Или что, если кто-нибудь услышит ее, она будет наказана еще больше за такую вульгарность.

Намджуна, забавляла речь горничной, поэтому он решил навестить ее.

http://tl.rulate.ru/book/19774/480007

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь