Готовый перевод The Brothers Kim / Братья Ким: Глава 62: Где я должна быть (1)

Впервые Субин посмотрела "Питера Пэна", когда ей было шесть лет. Посмотрев фильм, Субин верила, что феи, пираты и русалки существуют на самом деле. Она часто думала, что однажды Питер прилетит к ней в комнату ночью и уведет ее в Неверленд, где она воспарит высоко над Лондоном, пролетая мимо Биг-Бена, собора Святого Павла и даже Букингемского дворца.

Субин искренне верила, что Питер научит ее летать.

Поэтому, когда она впервые летела на самолете, она была взволнована мыслью, что она могла бы каким-то образом пролететь мимо Неверленда.

"Юнги, ты видишь Неверленд?" - она вспомнила свой шестилетний вопрос.

Юнги сердито посмотрел на нее с подоконника. Он давно уже задремал, но младшая сестра разбудила его, чтобы задать такой глупый вопрос. "Нет, конечно нет" - отрезал он. Он всегда был раздражительным когда его будили. "Неверленда не существует, дурочка."

"Да, существует!" - настаивала она. "Питер говорил, что вторая справа звезда..."

" ...Светит в ночи всем нам," - перебил Юнги. "Да, да, я тоже видел этот фильм, Субин. Неверленда не существует. Мы летим в Южную Корею, а не в Неверленд." Он отвернулся к окну и на протяжении всего полета отказывался разговаривать с ней.

Субин была разочарована, услышав, что Юнги так легко отверг Неверленд. Она знала, что они летят в Южную Корею, но ей было все равно. Единственное место, которое ее волновало, - это Неверленд.

И когда Субин и ее семья, наконец, прибыли в Южную Корею, вместо того, чтобы чувствовать себя взволнованной, она была потрясена. Южная Корея была совсем не такой, как она себе представляла.

Выросшая в Англии, Субин привыкла к тому, что ее окружают люди разных национальностей. В своем классе она подружилась с детьми, которые были высокими, короткими, темнокожими, светлокожими, худыми и пухлыми. У нее были друзья, которые были родом из Индии, Гонконга, Филиппин, Польши и Карибского бассейна: почти в каждой стране, о которой вы могли думать, кто-то из ее класса, вероятно был оттуда.

Субин выросла в разнообразном обществе и с гордостью говорила, что является представительницей Кореи в своем классе. Это заставляло ее чувствовать себя важной, незаменимой, экзотичной. Но когда она впервые посетила Южную Корею, это чувство индивидуальности внезапно растворилось в воздухе. Она больше не была уникальной. Она была всего лишь одной из миллиов.

"Ты взволнована, Субин?"- спросил ее отец, когда они садились в такси. "Ты впервые встретишься со своей бабушкой."

Субин, все еще приходившая в себя после встречи с таким количеством корейцев, была настроена скептически. Она изумленно уставилась на отца. "А если я ей не понравлюсь?"

"А почему ты ей должна не нравиться?" ее папа был удивлен. "Ты ее внучка, конечно, ты ей понравишься!"

"Но, папа, я не могу разговаривать по-корейски," - засуетилась Субин. Она посмотрела на него с сомнением: "Сможет ли она понять меня? Она может говорить по-английски?"

Отец только ободряюще улыбнулся ей. "Не волнуйся, Субин. Все будет хорошо."

И ее отец был прав.

Когда она наконец встретила свою бабушку, то с удивлением обнаружила, насколько та дружелюбна.

"Субин ... Ах, моя дорогая," - ворковала она всякий раз, когда Субин появлялся перед ней. "Ты голодна? Ты хочешь есть?"- Ее бабушка смотрела на нее медовыми глазами, ласково разговаривая с ней по-корейски. К счастью, Юнги всегда был рядом, чтобы переводить.

"Она спрашивает, не хочешь ли ты поесть", - говорил он ей. И Субин либо кивала, либо качала головой.

После нескольких дней, проведенных с бабушкой, Субин очень привязалась к ней. Это была добрая старушка, которая жила одна. Ее дедушка умер еще до того, как она родилась, а дядя и тетя переехали в другие части Южной Кореи. Субин узнала, что ее мать была единственной из ее братьев и сестер, которая полностью покинула дом. Выйдя замуж за своего отца, ее мать переехала в Великобританию, где позже родилась Субин.

В последний день каникул бабушка отвела ее в свою личную библиотеку, до краев забитую книгами. Субин вспомнила, как Белль из "Красавицы и Чудовища" радостно запела бы, войди она с ней в библиотеку.

"Я хочу показать тебе кое-что важное," - сказала бабушка, жестом приглашая Субина сесть к ней на колени. После двух недель погружения в корейский язык Субин, наконец, получила базовое представление о языке.

Субин последовала за бабушкой к удобному креслу и послушно села к ней на колени. Устроившись поудобнее, бабушка достала большую книгу и осторожно раскрыла ее.

"Это дело всей моей жизни," - объяснила она по-корейски. "До выхода на пенсию я была учителем истории."

"Ты была учителем?" - Повторила Субин по-английски, глядя на нее.

Бабушка кивнула: "Я очень люблю историю.Некоторые люди говорят, что жить прошлым это контрпродуктивно, но я считаю, что для того, чтобы двигаться вперед, нам иногда нужно учиться на ошибках, сделанных в прошлом."

Субин вопросительно посмотрела на бабушку.

Заметив ее реакцию, бабушка усмехнулась. "Я думаю, это было немного сложно для тебя, да?" - Она указала на книгу, которую держала в руках, и сказала: "Послушай, Субин, вот какой была Корея давным-давно."

Субин опустила взгляд на книгу и внимательно изучала красиво напечатанные фотографии дам, одетых в яркие одежды. Стиль искусства был древним и незнакомым, но не менее захватывающим.

"Это Ким Гьюри," - указала бабушка. - "Она была принцессой, которая якобы разрушила дом Кимов."

"Она принцесса?"- С сомнением повторила Субин. Женщина на картине совсем не походила на принцессу—на ней не было ни диадемы, ни гигантского платья.

"Да," - подтвердила бабушка. "Но знаешь что? Ким Гьюри может быть нашим предком."

"Нашим... предком?"

Бабушка кивнула: Увидев озадаченное выражение лица Субин, она уточнила: "Это значит, что она может быть нашей родственницей."

Субин снова посмотрела на фотографию и заметила нефритовое кольцо на руке бабушки. Это был глубокий зеленый оттенок, который контрастировал с ее молочно-белой кожей. Заметив пристальный взгляд Субин, бабушка поднесла руку поближе, чтобы Субин было лучше видно.

"Красивое, правда?"

Субин согласно кивнула.

"Это кольцо передавалось в моей семье из поколения в поколение," - объяснила бабушка. "Но никто не знает, кому он принадлежало первым и почему оно так долго находиться в нашей семье."- Она сняла его со среднего пальца и дала подержать Субин. Субин внимательно осмотрела кольцо и заметила, что внутри было что-то написано.

"А ты знаешь, что только богатые могут позволить себе нефрит?" - спросила ее бабушка, когда Субин надела кольцо. Оно свободно висело на ее маленьком указательном пальце. "Когда-нибудь, - начала бабушка, - я передам это тебе."

"Правда?"- Удивилась Субин.

Бабушка кивнула: "Ты никогда не должна терять его, хорошо? Это кольцо вернет тебя к твоим корням. Оно вернет тебя туда, где ты должна быть."

Субин зачарованно уставилась на нефритовое кольцо.

Где я должна быть...

http://tl.rulate.ru/book/19774/1000837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь