Готовый перевод Time-travelled to Japan’s Sengoku Era / Путешествие сквозь время в Японию периода Сэнгоку: Глава 20

Глава 20 Встреча

В эти ночи Сакуре было трудно уснуть. Лицо Ю всегда стояло перед ее глазами. Ее отчаянные и печальные высказывания заставили девушку чувствовать себя неловко.

В тот день, когда они встретились, она попыталась расшевелить Ю, рассказывала сплетни, задавала много вопросов, пытаясь сделать Ю счастливой. Однако та даже не улыбнулась ей. Увидя, что девушка ведет себя с ней как с посторонний, ей стало не по себе. Она думала дать ей Маричи. Народ Сува верил в Мё Джина; Бог действительно защищал их?!

Во всяком случае, она не могла изменить богов. Единственное, что она могла сделать, это попытаться изменить историю. По крайней мере, она должна использовать свои знания об этой эпохе, чтобы сделать лучшую жизнь для себя.

«Сакура .. Сакура… »

Кто ее звал? Вернулась ли она к своему возрасту? В любом случае, единственное, что ей сейчас нужно, - это сон.

Звук исчез; однако что-то слегка задвигалось. Что?!Сакура резко повернулась, чтобы сесть, достала камень и замахнулась на тень у стены.

- Снова бросишь в меня камень?! Как ты глупа! - Знакомый голос исходил от Такеды Харунобу; однако лицо его изменилось, сильно похудело. Так он был довольно красив; хотя и не такой красивый, как Имагава Йошимото, но все же выглядел намного лучше, чем раньше. Был ли он действительно Такедой, которого она знала? Или это была иллюзия?

- Хочешь ударить меня снова? Давай ударь меня! Ты только что проснулись, поэтому я не верю, что ты действительно можешь причинить мне боль. Приди, приди и пощекочи меня, - Он улыбнулся, как Казанова в телевизионной драме. «Я планировал посетить леди Ю сегодня вечером. Но все подчиненные получали галлюциногенный препарат. Леди Ю пропала без вести. Тем не менее, я нашел тебя здесь; это открытие очень утешает меня ».

Услышав это, Сакура не могла перестать смеяться над ним в своих мыслях. Чтобы отправить Ю в безопасное место, она использовала галлюциногенный препарат для всех подчиненных, включая себя. Она никогда не думала, что встретит его в такой странной ситуации. Ее первый поцелуй был украден таким ужасным образом. Как жаль!

- Лорд Харунобу, охранники, которые искали поблизости, вернулись. Они не нашли Леди Ю. Человек, стоящий снаружи, был ее верным охранником по имени Шин Сабуро.

- Может быть, ниндзя из Сува забрал ее обратно. Я должен был догадаться, что Сува Йоришиге сделает это... Некоторое время он мял пальцами складной веер, а затем приказал: Отправь письмо Суве Йоришиге; если он не вернет даму, он не сможет пожаловаться на мою безжалостность позже.

- Эй, что Вы делаете? Вы хотите войны? - Сакура схватила его за рукав. "Стоит ли оно того? Я слышала, что у Вас в руках много других заложников; леди пропала, и она, возможно, где-то страдает. Почему Вы не ведете себя как отец? Как лидер Такэда Вы могли бы сохранять спокойствие и быть осторожным?!

- Ты используешь его, чтобы спровоцировать меня? В тот момент, когда мы встретились снова после такого долгого времени? - Он прищурился и поднял глаза. Сакура чувствовала опасное значение этого выражения лица. Она надеялась, что не упомянула имя его отца.

- Ты называешь себя служанкой Ю, не так ли? Тогда ты из Сува. Какое совпадение, что я потерял одного заложника из Сува! Пойдем со мной сегодня вечером в Цуцудзигасаки. - Он внезапно сменил тон.

- Эй, Вы!

-Будь послушна! Не позволяй плохим отношениям между Сувой и нами разрушить себя.

Сакура снова вернулась с Такедой, после всего что произошло. Она увидела, что леди Оои встретила ее слезами, внезапно поняла, что это значит, что они снова встретились. Но она не знала, хочет ли она сказать спасибо Харунобу.

Он сидел в гостиной снаружи главного здания, ел сашими и пил саке. Хотя Сакура была из провинции Гуандун, приморской провинции, она не могла есть сашими. Она грызла пирог Ай Цао, бросая взгляд на Харунобу.

- Можешь ли ты наесться только этим пирогом Ай Цао? - нежно спросил он. - Скажи мне свои любимые блюда, и я попрошу повара приготовить их. Посмотри на себя, ты совсем исхудала.

Почему он так хорошо к ней относится? Было ли в этом какое-то коварство? Она задавалась вопросом. Разве он не хочет, чтобы она заполнила это пустое время без Ю? Горячая волна пробежала по ее лицу, и она не могла больше думать рационально .

Она овладела своим сердцем и спокойно вернулась к Харунобу; однако она нашла его настолько пьяным, что он еле стоял на ногах. Какая ерунда!? Всего лишь две или три чашки саке, и он уже пьян?

-Сакура, Сакура, не покидай меня… - пробормотал он.

http://tl.rulate.ru/book/19713/633648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь