Готовый перевод Of course, I will charge you the consolation fees! / Конечно, я буду требовать компенсацию!: Глава 52. Возвращение в порт.

Так как я собиралась купить новые продукты для магазина, я пошла в порт с Михаилом-сан.

- Госпожа, эта ткань такая прелестная.

- Текстура этой ткани также хороша.

Мы вдвоем смотрели то на одно, то на другое, переходя с одного корабля на другой.

Два рыцаря эскорта стояли немного далеко, но они были на расстоянии слышимости.

- Госпожа, когда мой брат вернется, ты начнешь быть доброй к нему?

- ?

Я была потрясена его вопросом, что ответила ему, усмехнувшись:

- Королева просит меня сказать Принцу, что я скучаю по нему.

- Тогда все в порядке. Я чувствую, что брат будет этому очень рад

- По правде говоря, когда я узнала, что Его Высочество в другой стране... Я почувствовала, что моя жизнь теряет все краски.

- Может быть, вы влюбились в него?

- Нет. Но действительно не понимаю, почему я себя так чувствую.

- Вы так быстро ответили на вопрос, что я уже жалею его. — Михаил-сан громко рассмеялся. - Надеюсь, Госпожа тоже будет скучать по мне, когда меня не будет.

- У меня будут неприятности, если тебя не будет. Кто же тогда будет зарабатывать для меня деньги?

Михаил-сан снова радостно рассмеялся:

- Это самый лучший комплимент, который я когда-либо получал. Даже если ваша шкала любви равно нулю, все равно.

- Ты не нуждаешься в шкале любви.

- Госпожа, вы бессердечная.

Даже сейчас, я не понимаю, что такое шкала любви. Даже когда Михаил-сан просил об этом, это было не то, что я могла дать другим.

В это время, порт стал внезапно шумным.

- Кажется, вернулся мой брат.

Когда я посмотрела в сторону, куда указывал Михаил-сан, я увидела большой корабль, приближающийся к порту.

- Госпожа, пойдемте, поприветствуем его.

Михаил-сан и я направились туда, где был пришвартован корабль. Издали корабль казался большим, но приблизившись к кораблю, я поняла, насколько он огромен.

- Ах, он идет.

Я увидела, как Его Высочество спускается с корабля.

Причина, по которой Михаил-сан остановился на полпути, заключалась в том, что он увидел ребенка с пушистыми длинными рыжими волосами, в которых торчали подобные животному уши. Она спускалась по лестнице, вцепившаяся в руку Его Высочества. Что касается ее одежды, на ней была короткая куртка с длинными рукавами, в которой виднелся ее живот. Шорты ее были до бедер, в паре с носками до колена. Тонкий длинный хвост торчал из коротких шорт. Ее уши и хвост выглядели пушистыми, когда как ее золотые глаза отражали солнечные лучи.

Это был ребенок, при котором восклицали [милашка]. Этому ребенку должно быть около 10 лет, верно?

Разве она не вырастет в очаровательную красавицу через несколько лет?

Верно, девочка, похожая на человека из страны Оборотней, вцепилась в Его Высочество.

Неужели, это... опять повторится? Слова о расторжении помолвки звучали в моей голове.

Так как Михаил-сан с тревогой посмотрел на мое лицо, я решила показать ему свое обычное улыбающееся лицо.

- Госпожа! Я собираюсь избить его ради вас.

- Э?

- Я не прощу его за то, что он позволил Госпоже показать такое выражение лица.

- Какое выражение лица?....

Какое выражение лица я сделала?

Пока я думала обо всем этим, Его Высочество, казалось, наконец осознав мое присутствие, помахал мне рукой.

Что же мне делать? Мне помахать ему?

Пока я обдумывала свой следующий шаг, перед моими глазами внезапно появилась девушка с белыми кошачьими ушами.

В этот же момент, рыцарь Барига-сан меня прикрыл, а Ручару-сан вытащил свой меч. Когда я в замешательстве оглядывалась, то увидела, что Михаил-сан уже усмирил девушку и прижал ее к земле.

- Отпусти меня! Неужели мужчинам в этой стране можно совершать насилие в отношение женщинам?

- К любой, кто причинит вред Госпоже, будь то женщина или ребенок, я никогда не проявлю милосердия.

По его холодному голосу я поняла, что это был не простым случаем.

- Михаил-сан, почему ты так поступил?

- Я увидел, как эта девушка пыталась поцарапать тебя своими острыми когтями, пусть считает себя наказанной. — он ответил мне своим обычным тоном.

Когда я посмотрела на ее руку, я действительно увидела ее острые когти.

Она что, целилась на меня?

- Мия, что ты делаешь? Прости Михаил, можешь ее отпустить.

Михаил-сан впился взглядом в Его Высочество, когда отпустил девушку-оборотня, которая быстро же убежала.

- Рудо онии-сама, я этого не хотела! Просто этот человек страшный!

Когда Его Высочество облегченно вздохнул, эта девушка начала прижиматься ему, указывая на меня с испуганным лицом.

- Ты говоришь мне, что боишься ее.... Шуна, эта девушка - моя невеста.

Девушка посмотрела на Его Высочество с отчаянием:

- ... Тогда почему она пахнет злом?

- Злом?

- Страшно!

Я не понимала, что она имела ввиду под этим, но я была в курсе того, что она боялась меня.

Я повернув голову к Его Высочеству, сказала:

- Его Высочество, добро пожаловать домой. Кажется. нынешняя ситуация не подходит к длительному обсуждению. Давайте назначим день, когда я могу придти в замок, чтобы встретиться с вами позже.

- Юлиас.

- Да?

- Прости. — сказал Его Высочество с виноватым лицом.

Каким-то образам, мое сердце покрылось мраком от его слов.

Я такое чувствовала впервые.

Я нацепила на лицо обычную деловую улыбку и еще раз отдала ему честь, прежде чем уйти с этого места.

http://tl.rulate.ru/book/19709/572050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Боюсь, Его Высочество дома по головке не погладят...
Развернуть
#
Его по ней побьют XD Возможно ногами😄
Развернуть
#
Не, братик Юлиас давно его придушить собирался. Но у него есть все шансы сначала добраться до Королевы, а вот она его по головке не погладит...
Развернуть
#
- Юлиас, что сделал этот негодный принц?!
- Ничего онии-сама... просто...
И вспомнив ту картину на Юлиас нахлынули чувства, которые ей самой не понравились.
- Мне нужен кинжал и нервнопарализующий яд...
- Онии-сама?
- А да ничего такого, зайду сегодня ноч... вечером к Рудо...
Развернуть
#
Как-то так будет)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь