Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 49

49 День Рождения. Цветы Блум от Battlefield

- Ся ... я должна носить все это?- глаза Цзюнь Хуа дернулись, когда она посмотрела на гору драгоценностей на столе.

Ся нахмурилась.

- Принцесса дала вам дополнительные драгоценности. Вместе с тем, что вы привезли, их много ...»

Цзюнь Хуа почувствовала головную боль. Она ни за что не захочет носить их все на своей голове. Они думали, что ее шея была сделана из стали? Эти ювелирные изделия из золота были тяжелыми, и она вообще не хотела их использовать. Если возможно, она бы даже не одела ни одного из них.

- Просто выберите несколько тогда ...

Ся выбрала драгоценности, подаренные принцессой Хуэй. Она не осмеливалась использовать много, так как Цзюнь Хуа никогда не хотела носить так много впервые. Без аксессуаров ее красота уже была бесподобна. С дополнительными аксессуарами она словно собиралась привлечь внимание всего мира.

Цзюнь Хуа носила только две заколки. Одна была подарена принцессой Хуэй, а другая была той, что она купила, когда выходила на улицу в июне. Были также браслеты от принцессы, которые она носила тоже. Она выбрала изысканное синее платье и позволила Сяо Юнь причесать себя.

Сяо Юнь привыкла к этой рутинной работе, поэтому она смогла сделать внешность Цзюнь Хуа еще более достойной. Когда она закончила, Цзюнь Хуаипосмотрела на себя в зеркало. Синее платье идеально подходило ей, и с ее нежностью больше, чем обычно, она выглядела действительно красивой. Платье, которое она выбрала, было простым. Хотя оно не выделялся слишком сильно, оно также не выглядел слишком мягким.

Ся вздохнула. Если бы Цзюнь Хуа одевалась так каждый день, ни один мужчина не мог бы отвести взгляд. Даже несмотря на то, что Цзюнь Хуа одевалась так скромно, ее утонченный рост и лицо, несомненно, привлекут много внимания. Она молча надеялась, что принцесса не обвинит свою мисс в краже ее красоты.

Цзюнь Хуа была довольна тем, как она выглядит. Несмотря на ее надежды казаться сдержанной, это было совершенно невозможно, если бы у нее было такое лицо и тело. Цзюнь Хуа подняла свою вуаль и обернула ее вокруг лица. Она не позволит этим парням так легко увидеть ее лицо.

Завершая свою внешность, Цзюнь Хуа вышла на встречу с Фан Ланин. Сегодня та также оделась изысканно и выглядела более красивой, чем обычно. Она не носила много шпилек. Цвет ее платья был желтым, и оно выглядело даже грандиознее, чем то, что было на Цзюнь Хуа.

- Ты выглядишь очень красиво, - сказала Цзюнь Хуа с улыбкой.

Фан Ланин оценила Цзюнь Хуа.

- Даже когда вы пытаетесь одеваться так просто, вы все равно выглядите очень красиво. Держу пари, что многие девушки будут вам завидовать!

- Я не могу выбирать, как мне выглядеть, - пожала плечами Цзюнь Хуа.

- Давайте сначала поедим. Вечеринка начнется только через час.

Цзюнь Хуа и Фан Ланин обе подкрадывались кушать. Ожидание начала вечеринки было долгим, и было бы лучше сделать это с полным желудком. Вскоре они вернулись в зал, куда пришли бесчисленные гости, и начали беседу.

Девочки, которые прошли обучение, стали центром внимания до появления принцессы. Они стали более элегантными и изысканными. Многие дворяне хвалили их, произнося благодарные слова слева и справа.

Цзюнь Хуа огляделась и вскоре нашла Чунь Маору. Казалось, что для такого случая Линь Тань не мог дать миру понять, что его жену посадили на три недели. Чун Маора выглядела худее, но она, конечно, не позволит другим увидеть ее слабой. Она осталась рядом с Линь Сан и похвалила свою дочь.

Наложница Си не пришла, но у Лин Юань было много друзей, с которыми она могла поговорить. Поскольку это был день рождения принцессы Хуэй, они приглашали только официальных жен, а не наложниц. В конце концов, принцесса Хуэй была просто леди, и ей не нужно было общаться с наложницами.

- Ланин, идет твоя мать!

Глаза Фан Ланин загорелись. Она быстро подошла к тому месту, где была ее мать, и начала говорить с ней. Цзюнь Хуа наблюдала за происходящим со стороны, не намереваясь идти туда. Цзюнь Хуа решила сесть в одном углу и посмотрела на другую сторону дворца.

Мужчины и женщины были разделены в зале. Принцесса Хуэй также пригласила мужчин, но они не могли легко войти, поэтому другие принцы «сопровождают» их в другом месте. Позже появится принцесса Хуэй, но ненадолго.

Цзюнь Хуа перевела взгляд и обнаружила, что Фан Ланин уже шла к ней с матерью. Мать Фана Ланин была элегантна и благородна, очень сильно отличалась от нее. Единственное сходство, которое они имели, было их лицо.

- Цзюнь Хуа приветствует мадам Фан!

Мадам Фан, мать Фан Ланин, оценила Цзюнь Хуа и улыбнулась.

- Вы действительно так красивы, как говорили слухи. Спасибо, что сопровождали мою дочь в ее учебе.

- Я должна поблагодарить вас, - улыбнулась Джун Хуа. - Ланин очень помогла мне.

- Что ты сказала? - Фан Ланин рассмеялась. - Конечно, я помогу тебе, мы друзья!

Мадам Фан, казалось, была довольна тем, что увидела их обоих. Она беспокоилась о том, что из-за дурацкого поведения дочери у нее не будет друзей. Но через некоторое время она узнала, что у ее дочери появился новый друг.

Сначала она была обескуражена, когда услышала, что это была Цзюнь Хуа. Вся столица знала о ее «бесполезности» и о том, как она не могла даже сделать простую вышивку, рисование и другие. Но теперь, глядя на девушку, мадам Фан поняла, что, несмотря на свою бесполезность, она была хорошим другом для Фан Ланин. Пока они могут быть друзьями, почему она должна заботиться о других делах?

- Вы еще молоды, учитесь в академии как можно больше, - посоветовала мадам Фан. Она не хотела, чтобы эта девушка всегда носила имя бесполезной. Эта девушка была еще так молода и у нее был большой потенциал.

Цзюнь Хуа кивнула. Она могла чувствовать искреннюю заботу мадам Фан о ней. Хотя она определенно многому научится, она все же вежливо ответила мадам Фан. Затем они услышали объявление евнуха.

- Царская семья прибыла!

http://tl.rulate.ru/book/19544/653653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь