Готовый перевод Flowers Bloom from Battlefield / Цветы, распускающиеся на поле битвы: Глава 50

Глава 50 цветов прерывающих цветов с поля боя

Все девушки встали и поприветствовали императора и императрицу. Позади них была принцесса Хуэй, на лице которой была очаровательная улыбка. Император и императрица не задержались надолго и стали казаться лишь формальностью. Они поговорили об одной или двух вещах, прежде чем покинуть принцессу Хуэй.

Когда они оба ушли, принцесса Хуэй улыбнулась по другому.

- Пойдемте в сад и проведем небольшой конкурс. Я уверена, что как благородные девушки вы все хорошо разбираетесь в поэзии!

Цзюнь Хуа почувствовала, как будто бьет себя головой о стену. Она никогда не знала о поэзии вообще. Казалось, что ярлык бесполезной всегда будет прикреплен к ее имени!

Но и лицо Фан Ланин также изменилось. Она хотела, просто исчезнуть с этого места. Если это была музыка, она знала, что она немного хуже. Но поэзия? Когда у нее было время, чтобы узнать об этом?

Несмотря на два омраченных лица, все другие девушки с радостью направились к саду и начали читать стихи для принцессы Хуэй. Слушая со стороны, Цзюнь Хуа не мог понять большую часть этого, но она знала, что содержание должно восхвалять Мин Хуэй.

- Третья сестра, почему ты не пытаешься читать стихи?- Лин Юань спросила вежливо.

Лицо Цзюнь Хуа стало еще темнее: - Вы забыли о моем громком имени? Вы когда-нибудь слышали, чтобы я писала какие-нибудь стихи?

Линь Юань начала тревожиться, увидев выражение на лице Цзюнь Хуа. Она поспешно пыталась извиниться. Она забыла, что Цзюнь Хуа была худшей с точки зрения женских навыков и талантов. Если бы не это, как могло быть много людей, тайно шепчущих об этом?

- Третья сестра, извини. Если ты не чувствуешь себя хорошо, ты должна была так и сказать, - Лин Юань поспешно объяснила это состоянием Цзюнь Хуа. Она никак не могла сказать, что Цзюнь Хуа не знает поэзии.

Линь Сан усмехнулась: -Третья сестра, что если я вам помогу? Может, вам нужны идеи для создания стихов?

Цзюнь Хуа вежливо отказалась, прежде чем нашла хорошее место, чтобы спрятаться. Она не хотела участвовать в этом занятии, и было бы лучше спрятаться далеко. С другой стороны, Фан Ланин осталась рядом с Мин Хуэй. Мин Хуэй сказала, что Фан Ланин не должна была писать стихи, это помогло девушке благополучно пройти через это испытание.

Когда Мин Хуэй услышала большинство прекрасных стихов, она попросила всех посмотреть представление. На этот раз она попросила Цзюнь Хуа сесть рядом с ней и Фан Ланин.

- Принцесса, это нормально для такой, как я, сидеть здесь?

Мин Хуэй улыбнулась: - Неважно, смотреть с этого места гораздо лучше, чем издалека!

- Цзюнь Хуа благодарит принцессу Хуэй!

Слуги приготовили торт и разделили его между гостями. Поскольку это был день рождения, естественно, был торт. Цзюнь Хуа начала есть торт. Это было так вкусно!

- Торт действительно хорош. У принцессы Хуэй действительно хорошие глаза, чтобы нанять талантливого шеф-повара, - похвалила Цзюнь Хуа. Из общения с другими девушками она научилась немного искажать слова. Хотя это было все еще ясно, по крайней мере, она не будет хвалить, указывая прямо.

Мин Хуэй улыбнулась. Людям всегда нравится слышать комплименты от других людей. Обычно Мин Хуэй слышала тысячи неискренних похвал, но Цзюнь Хуа говорила только то, что думала, и не добавляла к этому ничего больше. Это то, что заставляет Мин Хуэя предпочитать простых девушек.

Фан Ланин кивнула.

- Принцесса Мин Хуэй действительно великолепна!

Мин Хуэй улыбнулась, став еще ярче. Она указала на своих слуг. - Наградите шеф-повара, который сделал торт сегодня!

Слуги кивнули и запомнили это.

Видя, как они сближаются с Мин Хуэем, другие девушки также восхваляли принцессу до небес бесчисленными прекрасными словами. Даже Цзюнь Хуа была восхищена ими за то, что они придумали так много способов похвалить кого-то. Казалось бы, первым навыком, которым должна была обладать женщина, было умение хвалить других людей.

После ряда похвал они сосредоточили свое внимание на спектакле на сцене. В спектакле было два человека с разным статусом, которые встретились при особых обстоятельствах. Они влюбились и упорно боролись , чтобы их родители согласились. В конце концов, они жили долго и счастливо.

Цзюнь Хуа задалась вопросом, можно ли показывать такую игру незамужним девушкам, таким как они. Ей не очень нравилось смотреть пьесы. Тем не менее, она все еще терпела, поскольку ей нужно было быть с Мин Хуэй. Как она и ожидала, многие девушки начали фантазировать о собственном счастливом конце.

Цзюнь Хуа не особо заботилась о том, что они думают, но она лично не думала, что такая история может случиться в реальной жизни. Что такое «влюбиться с первого взгляда» и «бороться с законом»? Браки здесь определялись их родителями и социальным статусом. Она, как наложница, не могла надеяться на многое. Несмотря на то, что «ее брат» был кем-то на высоте статуса, она была еще только кто - то из более низкого статуса.

- Что вы думаете об игре?- спросила Мин Хуэй.

-Такое вряд ли случиться, но это все еще возможно.

Фан Ланин наклонила голову: - Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь мог жениться, если бы их родители не устроили это. Конечно, я не включаю указ императора!

- Правда? -Цзюнь Хуа была не очень осведомлена в этой области, поэтому она могла только смотреть на Фан Ланин.

- Да, у девушек никогда не будет шанса жениться на другом человеке, кроме того, которого родители выбрали для них, - сказал Фан Ланин. - Тем не менее, это хорошо для моих родителей, так как они влюбились прежде, чем поженились.

».

Мин Хуэй улыбнулась этим разговорам. Она хотела добавить несколько вещей, но потом она увидела приближающегося евнуха:

- Ваше Высочество просит членов императорской семьи собраться в зале как можно скорее.

http://tl.rulate.ru/book/19544/653654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь