Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 34,3 Тесты

“Ну, да, я думаю. ...Но разве не было бы неплохо использовать его только по отдаленным целям?”

Хм, она права. Граната - это, в первую очередь, дальний тип оружия. Она не предназначена для использования в ближнем бою. В итоге я подумал, что это опасно, потому что совершенно забыл, что на самом деле могу увеличить дальность действия заклинания.

Действительно, кажется, что лучше иметь в моем распоряжении заклинание с достаточной разрушительной силой для использования по удаленным целям.

“Тогда давайте попробуем это сделать”.

Куда я должен целиться? Затем я заметил примерно трехметровую скалу примерно в ста метрах от нас. Я нацелюсь на нее. Она в ста метрах отсюда, так что я уверен, что никакой опасности не будет.

Если я правильно помню, заклинание Огненной гранаты должно стоить примерно в три раза больше, чем требуется для заклинания Огненного Шара. Я уверен, что потребуется еще больше, если я захочу увеличить дальность действия. А пока давайте попробуем использовать в пять раз больше магической силы для Огненного Шара.

(Пожалуйста, зарядите магические заряды.)

В углу моего виртуального HUD появилось уведомление [READY x5].

Я приблизил прицел к скале вдалеке и прицелился. Я представил себе гранату в сочетании с изображением огненного шара, летящего дальше ста метров в моей голове.

Огненная граната, запуск!

Пылающий снаряд улетел со скоростью, сравнимой со стрелой, и попал прямо в выбранную мной цель. Затем раздался громкий взрыв.

После того, как пыль осела, казалось, что в камне не было особых изменений. Когда я увеличил изображение, я увидел большую впадину в том месте, где он приземлился, но это было все.

Мм. Граната имеет неожиданно низкую разрушительную мощность. Не то чтобы я надеялся на что-то вроде того, что весь камень разлетится вдребезги, но результат все равно был немного неутешительным. Ну, я думаю, это предел в пять раз большей магической силы обычного Огненного Шара.

Обладая такой силой, я вряд ли могу назвать это заклинание гранатой. Давайте попробуем вложить немного больше магической энергии. Давайте на этот раз десять раз.

(Пожалуйста, удвой количество магических зарядов по сравнению с предыдущим.)

В углу моего виртуального HUD появилось уведомление [ГОТОВО x10].

Я целился в ту же цель, что и раньше. Изображение тоже было таким же.

Огненная граната, запуск!

Как и раньше, огненный шар улетел с огромной скоростью и попал в цель. Произошел взрыв, который был несравним с первым и даже заставил землю вокруг нас содрогнуться.

После того, как пыль и мусор улеглись, я, наконец, увидел результаты. Скала вдалеке, казалось, была расколота надвое. А в середине зоны удара был кратер, который выглядел примерно на три метра глубиной.

Это больше похоже на дело. Вот это я и называю гранатой. Я уверен, что у меня было бы не так много возможностей использовать ее, но иметь в своем распоряжении сильные атакующие спелы - это хорошо. Мне удалось создать хорошее заклинание.

Когда я обернулся, то увидел двух дам, застывших на месте, с застывшими выражениями лиц.

“......Эм, Алан. Я думаю, что попробую изучить магию взрыва позже. Я не планирую отказываться от этого, но я думаю, что нынешняя я пока не смогла бы с этим справиться”.

“Клерия-сама, теперь я понимаю, почему вы сказали, что Алан сможет справиться с рыцарями этой страны в одиночку”.

“Ну, я думаю, это заклинание действительно кажется тебе слишком сложным в данный момент, Клерия.

Вероятно, мы все равно не столкнемся с большим количеством ситуаций, когда нам нужно будет использовать это заклинание, поэтому я думаю, что вам лучше научиться чему-то более практичному.

О да, почему бы тебе самой не попробовать научить Эльну магии, Клерия? Вы уже знакомы с методом произнесения заклинаний, который я использую, верно? Так что я думаю, будет лучше, если ты займешься обучением Элины. Я думаю, она тоже предпочла бы это.”

“Конечно. Я научу тебя тому, чему научился у Алана, Эльна.”

Клерия и Эльна начали погружаться в дискуссию, поэтому я решил сам немного попрактиковаться в магии на некотором расстоянии.

Я хотел сегодня кое-что попробовать. Я подумывал о том, чтобы попробовать, смогу ли я использовать магию, хранящуюся в магических камнях, для произнесения заклинаний.

Магические инструменты черпают силу из магических камней и используют ее для выполнения определенных эффектов. Я, наконец, смог узнать о точном процессе во время сегодняшнего утреннего урока.

Чтобы проверить свою теорию, я захватил с собой несколько магических камней. Я достал их все из своей сумки.

(Итак, можешь ли ты извлечь магию, хранящуюся в этих волшебных камнях?)

"Это невозможно.』

Хм. Так как же тогда я могу извлечь их из камней? О да. Разве глава не говорила что-то о том, что магическая сила вытягивается из камней только после активации заклинания? Так это значит, что я не смогу извлечь магию, пока не использую заклинание, верно? Давайте попробуем это сделать.

Я попробовал произнести заклинание Воды, держа волшебный камень в одной руке.

Вода!

Вода начала литься из пустого пространства передо мной.

(Теперь, можешь ли вы переключить источник магии, входящий в мое тело, с магии в атмосфере на магию внутри камня?)

"В процессе тестирования".

http://tl.rulate.ru/book/19486/2031400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь