Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 28,1 Воздух

“Тогда я возьму порцию мясного блюда. Большую, конечно.”

Похоже, Клерия уже прикончила свое рыбное блюдо.

“Эм… Большая порция мясного блюда, верно? Поняла.”

“Тогда ладно. Мы попытаемся посетить Магическую Гильдию, если мне удастся выполнить просьбу Таруса-сана завтра рано утром.”

“Да, давайте так и сделаем”.

Мы насытились предложенными блюдами и закончили нашу трапезу будучи очень довольными.

А теперь давайте попробуем принять ванну. Я пошёл на помывку сразу же после прибытия.

Кстати, мужская и женская ванны раздельные. Это была не такая большая ванна, как в поместье Таруса-сана, но она также была относительно просторной.

О, и еще там есть немного мыла. Он выглядел довольно ухоженным, и вода была идеальной, что сделало мой день лучше.

Мне очень понравилась ванна. В итоге я остался здесь на довольно долгое время.

Еще ранний вечер, но сейчас я немного посплю, чтобы подготовиться к завтрашнему дню.

***

"Уже рассвело. Подъем.』

Снова утро. У меня уже вошло в привычку просыпаться рано по утрам, ха. Одна из главных причин - мое желание принять приятную, долгую утреннюю ванну.

Я хочу насладиться утренней ванной, поэтому сразу после пробуждения вышел из своей комнаты. Это просто кайф.

“Давай позавтракаем, Алан”.

После того, как я вернулся с купания, в мою дверь постучали. Это была Клерия, которая пригласила меня на завтрак.

Когда мы добрались до столовой, нам удалось столкнуться с другой группой покупателей, которые, похоже, были торговцами, в середине расчета. Значит, после этого мы будем единственными гостями, остановившимися в этой гостинице, да?

Кажется, не было никаких блюд на выбор, когда дело доходит до завтрака. Набор для завтрака состоит из поджаренного хлеба, масла, джема, салата, омлета с яйцом, а также жареного мяса и овощей.

Это определенно был сытный завтрак. Было немного жаль, что в него не был включен рис.

Клерия, конечно, заказала большую порцию, как и ожидалось.

“Эм, мой отец сказал, что мы можем удовлетворить любые ваши запросы на ужин, так как с этого момента вы будете единственными клиентами, которые останутся на ночь, поэтому он послал меня спросить, есть ли у вас что-нибудь на уме...”

“О, так твой папа отвечает за приготовление пищи, да. Теперь, когда вы упомянули об этом, возможно ли, чтобы в этой гостинице подавали рис?”

“Да, мы можем. Папа тоже любит рис, поэтому он действительно хотел, чтобы он был частью меню, но большинство клиентов все еще предпочитают хлеб, поэтому мы не включили его в конце концов”.

“Я понимаю. Я, например, больше люблю рис. Как насчет вас, ребята? Вы предпочитаете хлеб или рис?”

“Рис, который мы ели вчера, был довольно вкусным. Я не возражаю против риса на обед".

“Меня устраивает и то, и другое”.

“Ну что ж, тогда можем ли мы теперь есть рис вместо хлеба во время еды?”

“Хорошо, я дам знать папе”.

Мы покончили с едой и вышли из гостиницы после нескольких минут перерыва, чтобы дать время нашей еде успокоить наши желудки. Мы должны идти в Гильдию Искателей приключений в девять утра. Еще немного рано, но мы решили отправиться туда заранее.

Мы прибыли в гильдию после двадцатиминутной прогулки и с удивлением обнаружили, что Джонас-сан и десять других мужчин уже ждут перед зданием гильдии. Как и ожидалось от квалифицированной торговой фирмы. Они даже раньше, чем мы.

“Доброе утро, Джонас-сан”.

“И тебе доброе утро, Алан-сан. Сегодня мы будем на вашем попечении.”

“Взаимно”.

Мы сели в три экипажа и сразу же отправились в путь. Я оцениваю время в пути примерно в три часа в карете. В прошлый раз я велел Наному сохранить координаты бандитского логова, так что заблудиться нет никаких шансов.

Мы выехали за город и выехали на дорогу, направляясь к бандитскому логову. Мы должны были служить проводниками, поэтому ехали в головной повозке. Джонас-сан служил водителем экипажа, в котором мы находились.

Я отдал слежку за угрозами Наному, так что был совершенно свободен.

“Эльна, ты можешь показать мне несколько заклинаний магии ветра? Ты можешь просто направлять заклинания на ветви деревьев.”

“......Понял. Проще говоря, заклинания магии ветра выпускают массу воздуха, чтобы поразить желаемую цель.”

Эльна закрыла глаза, сосредоточившись примерно на пятнадцать секунд, и указала вытянутой рукой на кроны деревьев вдалеке.

“Воздушная пуля!”

Поскольку это была масса сжатого воздуха, она не была видна, как заклинание Огненного шара. Это было так, как если бы часть кроны дерева вдалеке внезапно сорвало ветром.

“Ух ты! Это потрясающе! Так это и есть магия ветра, да.”

Ее не было видно невооруженным глазом, в отличие от Огненного шара, и при срабатывании заклинания почти не было слышно звука, из-за чего цели заклинания было бы трудно увернуться. Компромисс заключался в том, что сила заклинания была немного низкой, но она должна быть достаточно достаточной для человеческих противников. Это создало бы большое преимущество, если бы вы могли каким-то образом сломать позицию ваших противников с помощью этого заклинания.

Я попросил Нанома воспроизвести видео, записанное им относительно потока магии заклинания, на моем виртуальном HUD, чтобы я мог подробнее ознакомиться с ним. Похоже, поток был довольно похож на заклинание Огненного шара, как я и думал.

Все, что мне осталось, - это укрепить свое представление об этом. Поскольку это была масса сжатого воздуха, я думаю, что изображение, основанное на тайфуне, должно быть подходящим. Я представил себе быстро кружащуюся массу ветра, сжимающуюся в моем сознании. Я выпущу эту массу сжатого воздуха, чтобы поразить намеченную цель.

“Итак, я думаю, что-то вроде этого”.

Магические заряды уже приготовлены Наномом для меня. Я выровнял прицел с прицельной сеткой, отображаемой на виртуальном дисплее, прицелился в крону дерева прямо впереди и активировал заклинание.

Воздушная пуля, огонь!

Немедленно была выпущена масса сжатого воздуха, сопровождаемая гулким звуком. Чтобы увидеть невидимую воздушную массу, я активировал режим волшебного изображения моего виртуального HUD.

Воздушная масса с грохотом ударила по верхушкам деревьев и сдула их прочь. Большое количество толстых на вид ветвей отвалилось, так что полог дерева стал почти бесплодным. Я думаю, что это было достаточно хорошее представление для моего первого использования этого заклинания.

“А!? Что, черт возьми, это было?”

http://tl.rulate.ru/book/19486/1833848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь