Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 20,4 Бизнес войны

“Маа, это действительно редкость, когда у мужчины есть хобби - готовить! Какие блюда вы можете приготовить?” - спросила мадам Лана.

“Ну, я думаю, всего понемногу. Поскольку приправы и ингредиенты, которые я мог использовать, были ограничены, в последнее время я готовил только мясные блюда. Вообще-то я также умею готовить сладости. Я действительно хочу хотя бы раз попробовать приготовить все возможное”.

“Маа, умение делать сладости звучит прекрасно! Не могли бы вы приготовить что-нибудь для нас, чтобы мы могли попробовать завтра?”

“Конечно! То есть, если есть ингредиенты, с которыми может справиться даже такой любитель, как я”.

У них есть немного сахара? Как насчет молока? Хм, было бы плохо, не будь оных.

“Хм, тогда я буду с нетерпением ждать”.

“Мм, тогда, пожалуйста, взгляните на все ингредиенты, которые у нас есть позже".

О боже. Я думаю, что я только что выстрелил себе в ногу.

“Это напомнило мне, отец. Апостол действительно прибыл в Готанию несколько дней назад”.

“Апостол?”

“Нет, нет, Тара. Еще не подтверждено, был ли это апостол или нет”.

“Что ты имеешь в виду, Католле?”

“За два дня до этого фигура, похожая на большую птицу, появилась над небесами Готании, отец”.

“Птица? Разве это не был большой орел?”

“Нет, он, вероятно, был размером с виверну. Из-за этого весь город пришел в смятение".

«Что? Это было что-то настолько большое? И это была не виверна?”

“Нет, ее способ полета был совершенно другим. Ее крылья не хлопали и казались действительно похожими на то, как орел парил в воздухе".

“Надеюсь, город не получил никакого ущерба”.

“Нет. Она просто зависла в воздухе на некоторое время, а затем полностью исчезла".

“Фуму. И почему вы решили, что это был апостол?”

“Это из-за того, что торговая команда Йохана пережила три дня назад. Говорили, что на них напали по меньшей мере десять Серых Гончих, и эта птица появилась и спасла их.”

“Как она спасла их?”

“Это… На самом деле их пересказ кажется несколько расплывчатым. Они только сказали, что нечто похожее на Божью молнию спустилось с небес и поразило этих монстров насмерть. ”После этого она некоторое время летала над их командой торговцев, по-видимому, проверяя их безопасность, а затем внезапно исчезла”.

“Поэтому, когда эта таинственная птица появилась над небесами Готании, Йохан и его команда торговцев подняли большой шум и продолжали утверждать, что на самом деле это был аватар апостола Исаака, который служит богине Румине”.

“В последнее время этот слух распространился по всей Готании”.

“Я понимаю. Значит, что-то подобное произошло, пока меня не было”.

Хм, я действительно не думаю, что это был апостол или что-то в этом роде. В любом случае, это довольно подозрительно звучащая история. Вероятно, это просто редкий, еще не обнаруженный монстр. Я пристрелю его из своей винтовки, если он появится снова. В конце концов, он может быть продан за довольно приличную сумму денег. Мясо тоже может быть ценным.

“Если подумать, какой торговой группе вы планируете продавать свои товары, Бек-кун, Тор-кун?”

- спросил Католле у двух мальчиков.

“Мы планировали обратиться к компании Саймона”.

- ответил Бек. Католле и Тарус-сан быстро обменялись задумчивыми взглядами. Это любопытная реакция.

“Что-то не так?”

“Компания Саймона на самом деле не имеет хорошей репутации среди нас, торговцев. Но это не значит, что они используют откровенно мошеннические средства. Проще говоря, они пытаются покупать по очень низким ценам у поставщиков и продавать товары потребителям по значительно завышенной цене. Конечно, этот метод используется и большинством торговцев. Но их компания особенно агрессивна, когда дело доходит до снижения цен при покупке у поставщиков”.

“Вы подписали какой-то официальный контракт с компанией "Саймон"?”

“Нет. Но, похоже, мы имеем с ними дело со времен поколения моего деда.”

“А, понятно. Я также лично знал предыдущего владельца компании "Саймон", и он был замечательным человеком, который вел честный бизнес. Когда он умер и его сменил нынешний владелец, их репутация начала ухудшаться”. - заявил Тарус-сан.

“Это действительно так!? Так что цены на хлопок падали в последние несколько лет на самом деле потому, что...”

"Да. На самом деле все наоборот. В последние несколько лет цены на хлопок неуклонно растут. Я мог бы оценить стоимость ваших товаров завтра сам, если хотите.” - предложил Католле.

“Но, конечно, вы не обязаны продавать нам после оценки. Вы можете сделать это только в том случае, если вас устраивает предложение”. Тарус-сан последовал за ним.

“Тогда мы будем на твоем попечении. Но разве компания Саймона не создаст из-за этого проблем?” - поинтересовался Бек.

“Тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Они ничего не смогут сделать, потому что вы не подписали с ними никакого эксклюзивного контракта. Однако, если они все равно решат устроить неприятности, несмотря ни на что, я буду тем, кто возьмет их на себя.”

Тарус-сан изобразил страшное выражение, подобающее проницательному торговцу.

“А теперь давайте оставим разговор о бизнесе на более позднее время. Пожалуйста, пришлите еще напитков!”

Тарус-сан окликнул кого-то, кто выглядел как начальник сотрудников.

После этого мы выпили без удержу и пришли в действительно праздничное настроение. Тарус-сан и его жена ушли рано, но Бек, Тор и Католле поладили из-за их одинакового возраста. Клерия и Тара-тян тоже занялись девичьими разговорами. Я также мило беседовал со всеми сотрудниками особняка и в результате хорошо поладил с ними.

Банкет продолжался до поздней ночи.

【Сейчас утро. Пожалуйста, проснись.】

Да, уже утро. Не то чтобы у меня была неотложная причина просыпаться так рано. Просто я решил принять утреннюю ванну, услышав, что Джонас-сан всегда готовит ее каждое утро.

Он не нагревает воду традиционными способами, такими как использование дров, а делает это с помощью магии.

Такой замечательный метод. Я также хотел бы попробовать это, как только мне удастся купить себе дом. Я оставил Бека и Тора, которые спали в той же комнате, что и я, все еще дремлющих после вчерашнего банкета.

Я вошел в ванну. Похоже, больше ею никто не пользовался. Здорово. Было приятно входить в ванну с другими, но также было приятно иметь все это в своем распоряжении.

Я полностью насладился горячей ванной и вернулся в комнату. Бек и Тор как раз встали, когда я вошел.

“Эх! Ты только что принял ванну, Алан-сан? Это несправедливо! Вам следовало разбудить нас!”

Тор кивнул в знак согласия.

“Ну, вы двое выглядели так, как будто наслаждались сном, так что я не пытался вас разбудить. Вы получите оценку своих товаров сегодня, верно? Тогда вам следует приготовиться.”

“Ох, еще рано. Нам сказали, что они проверят их в девять утра".

“Ах, вот как. Хорошо, тогда почему бы нам не посчитать, сколько денег мы получили от вчерашнего инцидента?”

Наши личные вещи также были перенесены в комнату. Это включает в себя сумку для сбора денег. Бек и Тор быстро прониклись этой идеей.

Мы высыпали монеты и начали их пересчитывать. Мы почему-то начали выхватывать друг у друга золотые монеты на полпути.

В общей сложности у нас было 92 куска меди, 75 кусков крупной меди, 41 кусок серебра, 25 кусков крупного серебра и 19 штук золотых монет.

“Ух ты! Я впервые вижу столько денег!” - воскликнул Тор.

“Отлично. Там полно золотых монет. В целом, общая сумма составляет 219 942 гинеи".

“Давайте посмотрим. Ваша доля будет составлять...”

http://tl.rulate.ru/book/19486/1700566

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Блииин... качество перевода начинает падать, спасибо за перевод, но всё равно осадочек на душе остался.
Развернуть
#
Согласен, нужна более тщательная редактура, хотя если её вообще нет, то это довольно неплохое качество перевода.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь