Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 20,3 Банкет

Я оставил свою одежду в гардеробной и направился в ванную. Бек и Тор поспешно последовали моему примеру.

“Во-первых, вам нужно набрать воды с помощью этого деревянного ведра и облить себя ею. Затем снова наберите немного воды и используйте это. Это ткань, используемая для того, чтобы вытереть ваше тело начисто. О, у них даже это есть!”

Похоже, это заменитель мыла для тела. Я забыл ее название, но я также видел, как люди использовали его в документальном фильме.

“Смочите эту ткань, а затем потрите ее об этот похожий на камень предмет, пока на нем не образуется пена”.

Бек и Тор лихорадочно копировали мои действия.

“После того, как он вспенится, используйте эту ткань, чтобы вытереть свои тела. Вам также нужно использовать этот предмет, похожий на камень, для чистки волос”.

Вскоре мы оказались заняты мытьем. Бек и Тор, похоже, были очень довольны собой. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я вот так приводил свое тело в порядок.

“И вам нужно еще раз плеснуть на себя водой, чтобы удалить пену".

Я снова набрал воды в ведро и использовал ее, чтобы смыть пену.

“После этого мы наконец-то сможем насладиться погружением в ванну с горячей водой”.

Я медленно вошел в ванну. Вода была идеальной температуры.

Фух, это так приятно. Быстрый душ бледнеет по сравнению с этим.

“Ванны действительно великолепны, не так ли, Алан-сан?”

Тор кивнул в знак согласия с заявлением Бека.

“Да, они лучшие".

Мы предались наслаждению ванной с горячей водой.

***

Отмокнув с часок, мы, наконец, решили выбраться.

“Давай выйдем из ванны после того, как хорошенько вытремся”.

Я быстро вытерся. Бек и Тор повторили мои действия.

Мы нашли Джонаса-сан, ожидающего нас в раздевалке.

“Я взял на себя смелость приготовить одежду, в которую вы можете переодеться. Пожалуйста, оставьте свою предыдущую одежду нам. Мы вымоем ее".

Это отличная услуга. Я в последний раз вытер свое тело полотенцем и переоделся в одежду, которую они приготовили для нас. Они идеально подходят нам троим. Они выглядят так же, как и одежда сотрудников, но кажется более роскошной.

“Мы также приготовили вам еду”.

Комната, в которую нас привели, была достаточно большой, чтобы устроить вечеринку, с длинными столами, уставленными всевозможными блюдами внутри. Мы нашли Таруса-сан уже сидящим на месте хозяина. Похоже, Тарус-сан тоже принял ванну.

“Как прошла ванна, Алан-сан?”

“Это было здорово. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз принимал ее”.

Мы сели на те места, куда нас направили.

“Если вы не возражаете, я договорился о том, чтобы мы поужинали вместе с моей семьей и сотрудниками на банкете. В конце концов, я очень беспокоил их и хочу, чтобы они чувствовали себя спокойно”.

“Конечно, мы не возражаем! Я действительно не люблю официальную атмосферу, так что веселый банкет кажется мне идеальным”.

“Я так и думал”.

Затем сотрудники приступили к приготовлениям.

Наконец-то прибыла и Клерия. Она также пришла после принятия ванны. На ней было элегантное цельное платье.

“О! Мастер!?”

У Бека и Тора от шока отвисла челюсть. Теперь, когда я думаю об этом, они действительно не видели, чтобы Клерия носила что-нибудь, кроме своих доспехов, ха.

“Что? Я выгляжу странно?”

Клерия попыталась рассмотреть свою внешность.

“Нет, совсем нет. Вы выглядите действительно красиво, мастер, поэтому мы не узнали вас и сначала подумали, что вы кто-то другой”.

“Как грубо ”.

Затем она села рядом со мной.

“Как я выгляжу, Алан?”

Она кажется довольно уверенной в себе. Платье, похоже, тоже было приготовлено под стать ее фигуре.

“Тебе идет, Рия”.

Просто немного словесной поддержки для леди.

“Понятно".

Она, казалось, немного смутилась, услышав мой комплимент.

Люди, которые, как я предполагаю, были членами семьи Таруса-сан, вошли один за другим. Они заняли свои места напротив нас.

Там была женщина, которая, казалось, была женой Таруса-сана, сын, которому на вид было лет двадцать, и дочь, которой на вид было около четырнадцати.

“Я жена Таруса, Лана. Это наш сын Католле и наша дочь Тара".

“Я Католле”.

“Меня зовут Тара”.

Мы тоже представились.

“Меня зовут Алан. Это Рия, а те молодые люди - Бек и Тор.”

Рия элегантно поздоровалась. Бек и Тор тоже смиренно поклонились.

“Я действительно благодарна вам за то, что вы спасли моего мужа. Он наверняка был бы убит, если бы Алан-сан вовремя не спас его.”

“Нет, я только сделал то, что должен был сделать. Пожалуйста, не обращайте на это слишком много внимания”.

“Очень хорошо. Теперь вы все знакомы друг с другом. Мы должны начать нашу трапезу.”

Сотрудники тоже начали рассаживаться. Сначала мы произнесли тост. Потом налили немного вина в наши бокалы.

“Давайте хорошо повеселимся сегодня вечером! Что ж, тогда за мою чудесную встречу с Аланом-сан и компанией! Ура!!”

“Ваше здоровье!””

Одно за другим появлялись всевозможные новые блюда. Все они были разложены на больших тарелках. Похоже, это действительно был банкет, где каждый мог выбрать себе что по вкусу.

Я продолжил выбирать блюда, следя за своими манерами. На столе было много пустых тарелок, так что это было довольно удобно. Там было много разных блюд из мяса и яиц, салатов, хлеба и другой еды.

Бек и Тор сначала не пошевелились, но в конце концов взяли немного еды с тарелок, следуя моему и Клерии примеру. Клерия не глотала всю еду, как обычно, а вместо этого откусывала маленькие изящные кусочки. Но даже в этом случае ее скорость еды была потрясающе быстрой. Похоже, она снова собирается опустошить стол.

Каждое блюдо было восхитительным. Это были действительно отличные блюда. Было очевидно, что каждое блюдо было приготовлено с большой тщательностью и старанием. С тех пор, как я прибыл на эту планету, я ел пищу, приправленную в основном солью и перцем, поэтому знакомство с этими сложными ароматами было освежающим опытом. Мне придется спросить поваров о приправах, которые они использовали позже.

Тарус-сан тоже ел от души. Похоже, он толком не ел с тех пор, как его схватили бандиты. В

Фух, это было действительно освежающе. Однако Клерия, Бек и Тор все еще набивали себе рот. О боже. Давайте просто выпьем немного вина.

“Как те вкус, Алан-сан?”

“Великолепно. Мне они действительно очень понравились. Мне также нравится готовить, и я отношусь к этому как к своему хобби. Не мог бы я позже поинтересоваться, какие приправы используют ваши повара?”

“Конечно! В конце концов, у меня есть универсальный магазин. У нас на кухне также есть все ингредиенты, которые я продаю в качестве товаров”.

“Тогда я с нетерпением жду этого”.

http://tl.rulate.ru/book/19486/1694887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Тарус-сан тоже ел от души. Похоже, он толком не ел с тех пор, как его схватили бандиты. В
Видимо при переносе текста часть пропала, этот отрывок почти в конце если что. Спасибо за перевод! Буду ждать продолжения.
Развернуть
#
Вероятно:
В конце концов, я должен был сделать что-то для него раньше.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь