Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 65,2 Добыча

“Вот-вот, Алан. Я не успела даже сойти с кареты, так что мне не удалось победить ни одного бандита.”

Клерия мило надулась в сторонке.

“Кхм. Разоружите бандитов и соберите их в одном месте. О, и не забудьте собрать вещи бандитов, включая их снаряжение, оружие и прочее!”

Отряды Шарон и Селены тоже вышли на шоссе. Я проверил их и обнаружил, что все они также в безопасности. Команда засады сыграла большую роль в нашем успехе, поэтому все они были в приподнятом настроении.

“Лидерство Шарон-доно было великолепным. Мы заняли идеальное место позади бандитов и застали их врасплох в тот момент, когда прозвучал сигнал".

“Лидерство Селены-доно было более впечатляющим! В конце концов, мы смогли приблизиться к бандитам на расстояние вытянутой руки, и нас никто не заметил”.

Похоже, им обоим удалось поладить со своими соответствующими отрядами. Держу пари, бандиты были слишком сосредоточены на экипажах, поэтому они не заметили угрозы прямо за ними.

Когда началась засада, оставшиеся рыцари, расположившиеся за шоссе, также присоединились к схватке, так что у бандитов не было никаких шансов.

Окруженные бандиты все были в оцепенении. Поскольку я проинструктировал, чтобы бандитов по возможности оставили в живых, среди них не было ни одного, кто не мог бы ходить из-за полученных травм. Рыцари собрали их и закрепили цепными наручниками, которые я заказал в кузнечной мастерской.

“Давайте теперь отправимся в бандитское убежище, капитан Дальшим. Это примерно в четырех километрах к востоку отсюда. Двадцати человек должно хватить, чтобы приглядывать за здешними бандитами. Не совсем обязательно брать с собой много людей, чтобы усмирить оставшихся бандитов, но в их убежище могут быть предметы, которые стоит взять с собой”.

“Понятно”.

Капитан Дальшим последовательно выкрикивал команды и организовывал рыцарей. Похоже, что один отряд из группы по засаде останется позади.

Затем мы вошли в гору и направились к убежищу бандитов. Примерно через час мы, наконец, добрались до района рядом с бандитским убежищем. Судя по информации, собранной мультисенсором дрона, все люди, присутствующие в убежище, были бандитами, и вероятность того, что похищенные люди будут находиться внутри, была низкой. Тогда мы должны быстро покончить с ними.

“Это бандитское убежище. Снаружи двое охранников.”

“...Похоже, что так оно и есть. Каков наш следующий шаг?”

“Их осталось всего семеро. Давайте нападем открыто”.

Охранники заметили наше приближение и в панике забежали в свое убежище. Убежище, которое представляло собой еще одну пещеру, оказалось тупиком. Бандитам некуда было бежать.

Мы открыто подошли к пещере и сразу же вошли. Конечно, я следил за местоположением бандитов с помощью мультисенсора дрона.

Как только мы добрались до угла в самой глубокой части пещеры, я подал знак мужчинам остановиться. Затем я окликнул загнанных в угол бандитов.

“Эй! С нами здесь восемьдесят человек. На вашем месте, ребята, я бы просто послушно сдался!”

“#$%! Просто попробуйте подойти поближе, ублюдки! Мы превратим вас в решето!”

Это просто пустая трата времени. Я скопировал то, что Эльна сделала ранее, и взорвал все места в пещере, которые обеспечивали прикрытие. Целиться не нужно, так что это было довольно легко.

Крики типа "Гяаа!" и "Арррр!" эхом отдавались в пещере. Ой. Я не думал, что заклинания поднимут столько пыли. Когда облако пыли осело, мы обнаружили бандитов, распростертых на полу пещеры. Увидев это, несколько рыцарей позади меня бросились на бандитов и схватили их всех.

“Не забудьте обезопасить добычу".

В самой глубине пещеры мы нашли несколько деревянных ящиков и сундуков, сложенных вместе. Интересно, что у них у всех внутри?

“Капитан Далшим, проверьте контейнеры и заберите все, что мы сможем унести”.

“Понятно”.

Все начали открывать коробки и сундуки один за другим.

“Капитан! Мы нашли здесь запертый сундук!”

Я и капитан Дальшим подошли к рыцарю, который окликнул их. Хм. Это действительно был запертый сундук. И к тому же довольно большой. Я достал свой электромагнитный нож и разрезал замки надвое.

“Удивительно!”

Как я и ожидал, внутри содержался огромный запас гиней. О, помимо гиней, внутри были также драгоценные камни, ожерелья, браслеты и тому подобное. Там было много золотых монет. Похоже, мы сорвали джекпот.

В этом и заключается истинное очарование охоты на бандитов!

“Это довольно большой улов!”

"Да. Это стоило того, чтобы проделать весь этот путь сюда. Уносим.”

“Понятно”.

Капитан Далшим продолжал проверять содержимое каждого из ящиков и сундуков и отдавал приказы. Я не был знаком с тем, какие вещи были ценными, поэтому воздержался от участия.

В конце концов, мы оставили в пещере менее десяти процентов предметов. Награбленное было разделено между восемьюдесятью рыцарями, которых мы привели с собой. Затем мы пошли обратно к шоссе. Это заняло у нас еще час или около того. Однако рыцари совсем не выглядели усталыми. Вместо этого их лица сияли, а шаги были легкими. Конечно, они были бы счастливы. В конце концов, это был довольно хороший улов.

Мы погрузили всю добычу в вагоны, заковали оставшихся бандитов в наручники и закончили наши приготовления к отъезду.

“Итак! Давайте вернемся в лагерь!”

“”Да!””

Мы сели в экипажи и поехали обратно. Хмм. На таком расстоянии все должно быть в порядке.

(Д-1, возвращайся в пещеру и тщательно уничтожь ее. Убедись, что никакие другие бандиты не смогут снова использовать ее в качестве базы.)

"Принято.』

“Эм, Алан… Ты слышал?”

“… Нет. Что случилось?”

Вау. У Эльны действительно острый слух. Я должен буду принять это к сведению в следующий раз.

***

Нам потребовалось пять часов, чтобы вернуться в лагерь, и мы прибыли туда около 6 часов. Уже начало темнеть, поэтому мы решили сначала раздобыть немного дичи на ужин. Настроение у всех было приподнятое, и время от времени из разных уголков лагеря раздавались взрывы смеха.

Все захваченные бандиты были оставлены в 50 метрах от лагеря по приказу капитана Дальшима. Все они были надежно прикованы цепями, и за ними присматривали пять рыцарей. Все бандиты были ранены в разной степени, и они в унынии опустились на землю. Вероятно, это было потому, что у них больше не было никаких надежд на побег.

Клерия была окружена всеми остальными и выглядела так, словно отлично проводила время. Рыцари радостно ели, разговаривая с ней. Они, вероятно, говорили о сегодняшних событиях. Я и остальные члены группы "Сияющая звезда" собрались на небольшом расстоянии от них, чтобы дать им всем немного личного пространства.

“Слушай, Эльна. Почему некоторые рыцари называют Клерию ”Ваше королевское высочество", в то время как некоторые просто называют ее "Принцессой"?"

“Ах, это. Ну, члены Королевской гвардии используют обращение ”Ваше высочество", в то время как члены бывших войск графа вместо этого называют Клерию-саму "Принцессой"."

“И все же, в чем причина этого?”

“Люди из войск графа считают Клерию-саму в первую очередь законной наследницей дома Людвиков.

http://tl.rulate.ru/book/19486/1676107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь