Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 12,2 Учим магию

(Но как мне выпустить огонь?)

Казалось, что не было никаких видимых изменений в энергии внутри тела до тех пор, пока они не вышли в виде огня или воды.

Клерия закрыла глаза, чтобы представить, какое заклинание она хотела использовать? Она подумала об образе воды или огня, выходящего наружу, чтобы она могла произносить заклинания? Так вот как это работает?

“Эм, ты тоже можешь использовать магию, Алан?”

Клерия все еще казалась смущенной, когда по какой-то причине называла меня по имени.

Было ли мое имя эквивалентно слову, которое она стеснялась произносить на своем языке? Надеюсь, что нет.

Но вопрос Клерии прозвучал как раз вовремя. Мне просто не терпелось попробовать.

Вместо того чтобы ответить ей, я указал ладонью вперед, в сторону реки. Я снова представил, как биоэнергия моего тела формируется внутри меня. Затем я направил энергию через свою вытянутую руку и выпустил ее через открытую ладонь. На протяжении всего процесса я сохранял образ огненного шара, летящего прямо к реке аль.

Сейчас же! Огненный шар полетел к речным водам точно так же, как заклинание Клерии ранее, и исчез, когда упал в воду.

Эй, я сделал это! Неужели это действительно было так просто? Это действительно забавно! Я не могу выразить это чувство словами, но это совершенно не похоже на стрельбу из оружия. Однако для запуска требуется слишком много времени. Десять секунд или около того, верно? Я не думаю, что это можно было бы практически использовать в реальном бою.

(Удалось ли проанализировать этот процесс?)

[Нам удалось сформулировать процедуру энергетической конвергенции. Можно хранить предварительно загруженные шаблоны.]

Отлично! Ты будешь отвечать за проблемные части, в то время как я сосредоточусь исключительно на формировании образа.

В углу виртуального окна дисплея появился индикатор [ГОТОВО]. Я действительно в восторге. Я не могу точно описать это, но мне показалось, что во мне закипает энергия или что-то в этом роде.

Я вытянул ладонь вперед и представил себе огненный шар. Огонь!

Огненный шар снова полетел в сторону реки. Отлично, я сделал это! Хорошо!

Затем в виртуальном окне появился индикатор [ГОТОВО x3]. Молодец, Наном!

Я представил, как запускаю огненные шары в быстрой последовательности. Огонь, огонь, огонь!

Три огненных шара вылетели из моей ладони и упали в речную воду.

Теперь мне просто придется поработать над выходной мощностью.

Давайте попробуем изменить изображение. [ГОТОВО x3] снова выскочило.

Я представил себе стандартную гранату, которую нам поставляли в армии.

Огненная Граната!

Я попытался запустить сразу три, но был сделан только один выстрел. Он приземлился на реку и взорвался.

Вода взлетела в воздух из-за взрыва и упала обратно на меня и Клерию, заставив нас полностью промокнуть.

О, боже. Я немного увлекся. Похоже, магия действительно что-то очень опасное. С этого момента я должен быть более осторожным.

Клерия просто стояла неподвижно, казалось, окаменев.

(Почему это последнее заклинание произвело только один выстрел?)

[Похоже, это было связано с количеством энергии, необходимой для запуска выстрела.]

Индикатор [ГОТОВО x3] исчез. Значит, для одной огненной гранаты требовалось три огненных шара энергии, да?

Похоже, мне придется немного поэкспериментировать и собрать больше данных. В противном случае возникнет опасность непредвиденного несчастного случая. Тогда давайте тщательно все исследуем.

Как бы то ни было, эксперимент удался. Какие замечательные результаты.

После этого Клерия, наконец, вышла из своего транса, но вернулась со мной на базу заметно более тяжелыми шагами, демонстрируя несколько удрученное выражение лица.

***

Лорд Коринф тоже сегодня отправился на охоту.

В последнее время я стала способна вести несколько простых бесед с лордом Коринфом. Мне очень понравилось с ним разговаривать.

Лорд Коринф действительно потрясающий. Он быстро запоминает каждое слово и фразу, и ему нужно услышать их только один раз. Учить его весело, потому что он такой быстрый ученик. Его знание моего языка растет с впечатляющей и почти невероятной скоростью.

Прошло около девяти дней с тех пор, как мы прибыли на эту импровизированную базу. Я научилась ходить самостоятельно, волоча по земле раненую ногу.

Лорд Коринф достал мои поножи из своей сумки и вернул их мне. Почему-то я чувствовала себя по-настоящему счастливой. Лорд Коринф всегда так внимателен ко мне.

Однако меня также беспокоило, как именно я смогу отплатить за его доброту.

Он спросил меня, что я хочу делать после того, как моя нога заживет вчера. Он заставил меня решить, хочу ли я возобновить наше путешествие, как только моя нога полностью восстановится, или подождать, пока не заживет и моя рука. Казалось, что если мы продолжим путешествовать, то не сможем есть так, как ели до сих пор, поэтому восстановление моей руки займет больше времени.

Мне даже не нужно было дважды думать. Я решила остаться и подождать, пока моя рука заживет и мое тело полностью восстановится. Я не хочу всегда быть обязанной защите лорда Коринфа, как тогда, когда на нас напали монстры несколько дней назад. Я хочу иметь возможность сражаться вместе с ним, бок о бок.

Мне было трудно всегда зависеть от заботы лорда Коринфа, но я уже дала обет Богине Руминас. Я поклялась когда-нибудь обязательно отплатить за эту услугу.

Таким образом, я должна стать еще сильнее. Я практиковалась в формах меча, которым научил меня лорд Коринф, после того как собрал хворост на берегу реки. Как только моя нога полностью восстановится, я смогу тренироваться более эффективно.

Кажется, лорд Коринф вернулся. Он привел с собой Большого Кабана.

“С возвращением, лорд Коринф”.

“Я вернулся, Клерия”.

Сам акт обмена приветствиями, подобный этому, заставил меня почувствовать себя очень неловко. Я никогда не принимала никого другого, кроме своей семьи. Кроме того, я заметила это только тогда, когда мы начали вести нормальные разговоры, но лорд Коринф всегда использует мое имя, когда обращается ко мне. Даже в благородном обществе единственным, кому позволялось называть кого-то противоположного пола по имени, кроме семьи, был жених или невеста.

Я не думаю, что лорд Коринф имел в виду что-то такое в своих действиях, но неловкая вещь была неловкой вещью. И пока я была занята такими мыслями…

“Клерия, я Алан. Не [Лорд Коринф]. Хорошо?”

Он прямо сказал мне, чтобы я тоже называла его по имени. Я слышала об этом однажды от Фал. Похоже, в настоящее время у мужчин низшего дворянства вошло в моду просить даму, которая им нравится, называть их по имени в качестве тонкого способа выразить свои чувства. Но я понимаю, что лорд Коринф на самом деле не имел в виду ничего странного. Вероятно, именно так обстояли дела в стране лорда Коринфа.

“Алан”, - кротко назвала я его.

Лорд Коринф, казалось, обрадовался и кивнул мне в ответ.

Лорд Коринф приступил к разделке Большого Кабана с видом профессионального повара.

Это никогда не приходило мне в голову, когда я была в столице, но я действительно думаю, что тоже хочу научиться делать что-то подобное. Тогда позвольте мне попытаться научиться. Я с нетерпением жду возможности снова отведать мяса Большого кабана!

Когда мы вернулись на базу, то увидели, что костер уже погас. Нехорошо! В конце концов, разжигание огня было одной из немногих вещей, в которых я могу помочь. Я сплела свою ману и использовала магию, чтобы снова разжечь костер. Лорд Коринф, казалось, был несколько удивлен тем, что я сделала.

“Клерия, что это было только что?”

http://tl.rulate.ru/book/19486/1611058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь