Готовый перевод The Starship Officer Becomes An Adventurer / Офицер галактического флота становится авантюристом: Глава 56,2 Раскатали на изи

Мы завязали лошадей, и я нарисовал на земле простую карту, чтобы помочь в стратегическом планировании. В конце концов мы решили прорваться единым кулаком, вместо того чтобы распылять наши боевые силы. Если случится что-нибудь непредвиденное, мы все сбежим вместе.

(D-1, убедитесь, что монстры не приближаются к лошадям.)

"Принято.』

Мы впятером осторожно пробирались между деревьями. Когда мы продвинулись на двести метров, два патрулирующих орка начали двигаться в нашем направлении. Но они не шли прямо на нас. Они должны пройти мимо нас со стороны. Конечно, им все еще не удавалось заметить наше присутствие.

Я подал знак Клерии, чтобы она прикончила их. Я использовал сигнал руки для запроса выстрела в голову. Как только они оказались в пределах досягаемости, Клерия выпустила две огненные стрелы и быстро убила двух патрулирующих орков.

Орки упали без особого шума.

Мы продвинулись еще на сотню метров ближе к поселению орков. На этот раз мы столкнулись с пятью орками. Мы подошли еще ближе и обнаружили, что они спят на небольшой поляне. Они уютно посапывали.

Я просигналил Клерии, Шарон и Селене, чтобы они прикончили их всех выстрелом в голову. Я продолжал давать инструкции по сигналу рукой, чтобы указать, на какого орка каждый из них должен нацелиться. После этого все трое заняли позицию и быстро выпустили заклинания Огненных Стрел. Все магические снаряды попали в головы спящих орков.

Шарон и Селена поразили свои головы двумя стрелами, а Клерия поразила по одной каждой.

Мы продолжили продвижение еще на двести метров и обнаружили еще одну группу спящих орков. На этот раз их было семеро. И снова я заставил Шарон, Селену и Клерию прикончить их. Ныне мы убили 14 из них. Осталось 61.

Мы продвинулись еще на сотню метров и, наконец, увидели поселение орков, которое выглядело как грубо построенная деревня. Грубые здания были размещены внутри круглой поляны диаметром около 150 метров. Жилища представляли собой просто грубо сколоченные сараи, выложенные длинными листьями какого-то растения. Большинство орков спали под этими жилищами.

Теперь, когда мы подошли так близко, будет лучше стрелять магическими заклинаниями с приличного расстояния. В любом случае, давайте сначала покончим с теми, кто ходит вокруг.

Я просигналил Клерии, Шарон и Селене, чтобы они снова начали добивать их выстрелами в голову, начиная с тех, которые были ближе всего к нашей позиции. Они падали один за другим, и как только девять были убиты, с задней части деревни раздался крик. Похоже, нас наконец-то заметили.

“Всем открыть огонь!”

Отдав приказ, я вошел в деревню. Я следил за каждым орком в поле моего зрения и убивал их высокоскоростными огненными стрелами. Я бью орков прямо в середину бровей или прямо в виски. Множество орков упало замертво сразу.

Я видел, как заклинание Резака Ветра пролетело мимо. Должно быть, это была Эльна. Головы нескольких орков отделились от их тел. Впечатляет, Эльна.

После того, как я выпустил еще несколько огненных стрел, из задней части деревни раздался ужасный рев.

"Э-Это...!? Это плохо, Алан! Это, наверное, Генерал Орк!” - предупредила Эльна.

Это звучит довольно впечатляюще! Вскоре я наконец увидел источник шума. Это был орк в несколько раз крупнее и мускулистее своих собратьев.

Он все еще находился на расстоянии 70 метров, но у него определенно было немного больше сил, чем у других орков. Он, вероятно, более 3 метров в высоту.

“ Эльна! Скажи мне, насколько опасен Генерал-орк!”

“Ты не знаешь!? Э-Эм…… Э…… Е-Если возможно… ты можешь попытаться не целиться ему в лицо?”

“...А? Ладно.”

Я поразил крупное тело Генерала Орка пятью высокоскоростными огненными стрелами, и он упал.

Остальные орки уже были убиты Клерией, Селеной и Шарон. Ой, там кто-то прячется. Чуть не разминулся с ними. Я прикончил двух орков, прятавшихся в кустах неподалеку.

При этом все орки в этом поселении были убиты.

“Хорошо, операция окончена! Все отлично поработали. Эй, Клерия, я убил большую добычу! Давай пойдем и проверим это.”

Я окликнул Клерию и подошел, чтобы проверить павшего генерала Орка. Он действительно отличался от всех остальных орков. Его высота составляла около 3 метров 20 сантиметров. У него было свирепое лицо, а из нижней челюсти торчали два клыка.

“У него действительно устрашающее лицо. Эй, Эльна, почему я должен был атаковать его лицо?”

“Мы можем продать его отрубленную голову за большие деньги. Это используется как своего рода заклинание против злых духов или что-то в этом роде, - объяснила Эльна.

“Ну и ну. Как странно. Ты уверена, что люди вообще захотят выставлять что-то подобное в своих комнатах? Ну да ладно. Давайте отрежем его и сольем кровь. Соберите волшебные камни с трупов, прежде чем прибегут другие монстры. О, и доказательством являются их правые уши, так что не забудьте отрезать и их тоже.”

Я вручил каждой по два мешка и попросил их вернуть волшебные камни и уши. Нам всем пятерым потребовалось около полутора часов, чтобы закончить сбор волшебных камней и ушей.

В хижине генерала Орка были старые мечи, которые, вероятно, принадлежали погибшим искателям приключений, металлические осколки, пять больших серебряных монет и несколько разных мелких монет общей стоимостью 575 гиней. Тц. Они, конечно, любили деньги, хотя они просто свиньи. Давайте возьмем и их тоже.

“Да. Давайте отступим”.

“Фу. Сбор волшебных камней, конечно, утомителен, - вздохнула Шарон.

"Да. Интересно, есть ли способ проще забрать магические камни с трупов монстров?”

” Но я должна сказать, Алан, что сигналы, которым ты нас научил, были действительно очень полезны", - похвалила Эльна.

"Да. Я придумал их специально для использования в подобных операциях, поэтому я рад, что они оказались полезными”.

Мы вернулись туда, где оставили лошадей, и поехали обратно в Ганц. Уже одиннадцать часов утра. Мы должны вернуться в Ганц к часу дня.

К счастью, на обратном пути мы больше не встретили монстров.

Добравшись до городских ворот, мы сошли с лошадей и показали стражникам наши удостоверения гильдии.

“Содержимое сумок?”

“Они содержат отрезанные уши орков, а также голову орка. Хотите их проверить?”

“Н-нет, все в порядке! Идите”.

Я почувствовал противоречие, когда мы добрались до здания гильдии. Мы должны были сначала вернуть лошадей, прежде чем идти в гильдию, но я уже очень устал и не мог собраться с духом, поэтому мы в конечном итоге привязали лошадей около здания гильдии. Затем мы увидели, как к нам подошли люди, которые служили временными охранниками. Теперь, когда я хорошо рассмотрел их лидера, он был слеп на один глаз. Может быть, это старая травма.

http://tl.rulate.ru/book/19486/1581173

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Шарон и Селена поразили свои головы двумя стрелами, а Клерия поразила по одной каждой(ую)."
“У него действительно устрашающее лицо. Эй, Эльна, почему я (тут пропущена частица "не") должен был атаковать его лицо?”
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь