Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 158. Нежданная помощь.

Спустя три дня после того, как Рен покинул Новый Грентон, Изельв и Китра тонули по горло в работе. Даже с помощью павших дворян и гильдии Авантюристов проблемы Нового Грентона продолжали накапливаться.

Хотя идеи Рена могли оказать людям большую пользу, реализовать их было не так просто, как рассказать о них на городской площади. Помимо нехватки рабочей силы, самую большую проблему на данный момент представляли деньги. Денег, данных Реном, было много, но недостаточно. Даже, если бы они высосали все соки из Регалкрагов и других падших дворян, денег бы не хватило.

Прямо сейчас люди частично работали бесплатно. Недавнее провозглашение независимости зарядило людей оптимизмом, и многие чувствовали себя прекрасно, даже делая что-то бесплатно. Но это, очевидно, не могло продлиться долго. Они нуждались в решении и как можно быстрее. Если новая власть не сможет найти его немедленно, город мог потерять полученный импульс, и воля людей изменится. Никто не знал, как при таком сценарии отреагирует Рен...

Основываясь на том, что они видели, могли произойти две вещи. Во-первых, Рен на самом деле не стал бы переживать так сильно, поскольку единственное, что, видимо, действительно на него влияло - это битва. Во-вторых, Рен мог по-настоящему разозлиться и решить убить их всех, или мог сделать что-то похуже. Одна только мысль об этом заставляла Изельва и Китру дрожать от страха.

- - -

Прошло уже пять дней с тех пор, как Рен уехал, но проблемы с источником денег оставались на повестке дня. Ситуация понемногу ухудшалась. Хотя на поверхности все шло гладко, то тут, то там можно было услышать, как по округе расползаются слухи. Некоторые люди говорили о том, что их независимость от королевства была не очень хорошей идеей.

Помимо слухов, кое-что еще пошло не так. Люди, наконец остыв после битвы со Старшим Личем, постепенно понимали, что сказанное Изельвом в тот день, могло выглядеть идеальным. Но то, как они это делали, им совсем не помогало.

- - -

В то время как Изельв и остальные изо всех сил старались подавить недовольство горожан, помощь внезапно пришла из неожиданного источника.

- - -

Посреди общей комнаты в особняке Регалкрагов сидел высокий человек, излучая собой спокойствие. Мужчина слегка улыбался и попивал поданный прислугой чай.

Позади него стоял старик в костюме дворецкого. Его седые волосы и выдающаяся осанка выдавали суровость старика. Пока они устраивались поудобнее, кто-то вошел в комнату.

- Прошу прощения за ожидание.

С нежной улыбкой на лице в комнату вошла Китра. Ее взгляд мог заставить любого обычного мужчину влюбиться в нее, но эти двое не были обычными мужчинами.

- О, неужели Его Высочество Третий Принц не присоединится к нам? - встал со стула высокий человек и посмотрел на Китру, хитро улыбаясь.

- Его Высочество Третий Принц сейчас очень занят и сожалеет, что не может встретиться с вами лично.

- Понимаю... Все в порядке, я понимаю. Наше знакомство, я думаю, в порядке вещей. Меня зовут Гарольд. Я всего лишь простой бродячий торговец из маленькой страны на западе.

"Страны на западе? Значит, что он из-за гор Гекории. Но действительно ли там есть страна? На сколько я знаю, за этими горами лежит только пустыня... Может быть, посреди пустыни есть какая-нибудь страна?"

Пока Китра размышляла, Гарольд продолжал свои представления.

- Этот человек позади меня - мой дворецкий, Оливер.

Дворецкий, стоявший позади Гарольда, поклонился Китре.

- Приятно познакомиться, Гарольд и Оливер. Я Китра. Вы можете называть меня секретарем Третьего Принца, также я занимаюсь финансами. Итак, теперь, когда мы познакомились, как насчет того, чтобы занять наши места и поговорить о том, почему вы здесь, Гарольд?

- - -

Как только Гарольд и Китра сели напротив друг друга, атмосфера внезапно стала немного напряженной. Однако, обе стороны продолжали улыбаться.

- Позвольте мне сразу перейти к делу. Я хочу заключить сделку.

Попивающий чай Гарольд был так расслаблен, когда сказал это, что казалось, будто он был у себя дома.

- Какую сделку?

Китру очень заинтриговало спокойное поведение торговца. Она попыталась прощупать его и почувствовала, что у Гарольд обладал тем же количеством маны, как и у любой обычный человек. С другой стороны, дворецкий за его спиной имел секреты. Она чувствовала, что прощупывание дворецкого приведет к чему-то плохому.

- Да, видите ли, до меня дошли слухи о том, что здесь происходит. Сначала я подумал, что это какая-то ошибка, но проверив слухи через несколько разных источников, понял что правда. Видите ли, я нахожу ваши стремления здесь по-настоящему великими. Поэтому я пришел сюда, чтобы помочь вам, оказав финансовую поддержку.

Услышав, что Гарольд пообещал оказать финансовую поддержку, Китра слегка вздернула брови. Тем не менее, она оставалась спокойной и улыбаясь, спросила:

- Так чего же вы хотите в обмен на свою поддержку?

- Не надо так напрягаться, мисс Китра. Или лучше сказать мисс Телия Ренья?

Едва услышав это имя, Китра начала собирать в свою руку ману. Но не успела она что-либо сделать, как почувствовала холод стального лезвия на своей шее.

Дворецкий Оливер умел двигаться так быстро, что казалось, будто он телепортировался. С ножом, приставленным к шее, Китра могла только вздохнуть. Гарольд же, напротив, оставался невозмутимым и продолжал ласково улыбаться.

- Оливер, пожалуйста, не направляй лезвие на нашего делового партнера.

Оливер отнял нож от шеи Китры и молча отступил назад к Гарольду.

- Итак, теперь, когда мы все успокоились, давайте продолжим наш разговор. Не волнуйтесь, мисс Китра, эта сделка принесет пользу нам обоим.

http://tl.rulate.ru/book/19467/699605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь