Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 143. Правда о матери.

Хильда посмотрела на Рена и увидела, как он улыбается своей особой улыбкой. Эта улыбка раздражала ее и в то же время успокаивала. Высокомерие этого человека все еще выводило ее из себя, но оно же могло привести ее в норму и заставить почувствовать, что пока он рядом, все будет хорошо.

Кроме того, проведя некоторое время с Реном, Хильда перестала его ненавидеть этого парня. На самом деле, среди всех знакомых ей мужчин, он был первым, о ком ей так хотелось узнать побольше.

- Я согласна. Если ты сможешь спасти моих сестер, я отдам тебе все, что у меня есть. Мое сердце, мое тело, и моя душа - все принадлежит тебе.

Услышав ответ Хильды, Рен улыбнулся еще шире.

- Значит, сделка состоялась. А теперь посмотрим, что у нас тут.

Рен держал одну из младших сестер Хильды, словно младенца, пытаясь понять, как воздействует на них проклятие. Он начал передавать свою ману Карле, старшей из них двоих.

"Хм, это интересно. Проклятие должно привести этих детей в бешенство, заставив убивать всех на месте. Тогда почему они спят? О, кто-то использовал на них сонное заклинание, это могло быть сделано, чтобы подавить проклятие. Они будут спать неопределенное время, и единственный способ разбудить их - это разрушить наложенное на них заклинание сна. Но если я это сделаю, они проснутся, и проклятие вступит в полную силу. Тогда они попытаются убить меня и Хильду."

Получив свои первоначальные выводы, Рен рассказал Хильде о текущем состоянии девочек. Услышав, что кто-то использовал сонное заклинание на ее младших сестрах, ради из защиты, Хильда бессознательно посмотрела на тело своей мертвой матери.

Рен посмотрел туда же, куда смотрела Хильда, и сложил кусочки пазла вместе. Затем ему стало немного любопытно, и он заодно проверил тело мертвой матери Хильды. Он с удивлением обнаружил, что мать Хильды тоже была проклята. Но в отличие от проклятия двух девочек, наложенного совсем недавно, проклятие матери Хильды действовало в течение многих лет. Казалось, она насильно освободилась от проклятия за несколько минут до смерти.

- Ты знаешь, что твоя мать проклята уже несколько лет?

Услышав, что сказал Рен, Хильда от шока свесила челюсть.

- Что ты сказал?

Она не могла поверить своим ушам и хотела проверить, что она только что услышала.

- Я сказал, что твоя мать была проклята. Даже несмотря на то, что она мертва и вырвалась на свободу, используя свою собственную волю, я все еще чувствую крошечный остаток проклятия. Это означает, что она была проклята в течение некоторого времени. Видишь ли, как только ты освобождаешься от проклятия, его присутствие исчезает полностью. Единственная причина, по которой я все еще чувствую присутствие проклятия в том, как долго проклятие было привязано к твоей матери.

Хильда сжала кулаки, слыша, как все быстрее и быстрее колотится ее сердце. Она почувствовала, что ее тело немного дрожит, когда она сглотнула и спросила:

- Под каким проклятием была моя мать?

Рен почувствовал, что, судя по реакции Хильды, происходит что-то еще, но решил не обращать на это внимания. Затем он еще раз взглянул на мать Хильды.

- Она подвергалась трем видам проклятий. Первое - проклятие, которое делает ее немой. Второе проклятие постоянно истощает ее ману, делая ее неспособной вернуть потерянную силу. Последнее проклятие заставило ее остаться в похожем на сон состоянии, где она якобы не осознавала своего окружения и могла видеть только то, что хотел видеть тот, кто ее проклял.

Услышав ответ на свой вопрос, Хильда закусила губу до крови. Она больше не могла сдерживать слезы. Хильда почувствовала мучительную боль в груди, от которой ее чуть не вырвало.

Ее мать, которую она одновременно и ненавидела, и любила, на самом деле была в таком состоянии все эти годы, но Хильда ничего не замечала. Она продолжала говорить ей плохие вещи, но оказалось, что она была никчемной дочерью. Она не только не смогла защитить своих младших сестер, но и не замечала состояния матери.

Не в силах больше сдерживаться, Хильда начала кричать.

- Аааааааааа!

Крик Хильды вырывался из глубин ее сердца, и слезы покатились по ее прекрасному лицу.

Рен был потрясен такой внезапной реакцией на свои слова. В конце концов, он просто списал эту реакцию на то, как люди ведут себя из-за своих разнообразных эмоций. Если бы это было раньше, он бы ни за что не понял этого. Но теперь, когда он пробыл человеком в течение довольно долгого времени, Рен мог сопереживать ее бедственному состоянию. Он все еще не мог полностью осознать эту концепцию, но каким-то образом понимал, что сейчас переживала Хильда. Затем он продолжил исследовать тело Карлы, чтобы увидеть, сможет ли он снять проклятие с нее и Нины. Он сделал это, ожидая, пока успокоится Хильда.

- - -

Кричавшая Хильда опустилась на колени перед телом матери. Теперь она могла по-настоящему понять, почему ее мать в конце концов показала такую довольную улыбку. Как, должно быть, расстроилась ее мать, когда не смогла ничего сделать, хотя и хотела этого, и какое облегчение она испытала, когда наконец смогла сделать то, что так хотела.

- Мне так жаль, мам... Прости, что я такая никчемная дочь!

Извиняясь, Хильда вдруг вспомнила улыбающееся лицо матери, когда ее отец был еще жив. Именно в этот момент она услышала, как кто-то прошептал ей на ухо:

- Все в порядке, малышка, будь сильной... Я люблю тебя.

Пораженная Хильда посмотрела на неподвижное тело матери.

Рен тоже удивился. Он не слышал произнесенных слов, но почувствовал странное ощущение холода. Некая сила внезапно проникла в дом, но это была не мана и не Духовная Аура, это было что-то новое. Гадая, что это за сила, он увидел, как Хильда встала, вытерла слезы и поклонилась матери. Затем она посмотрела на Рена с большей решимостью, чем он когда-либо видел от нее.

- Извини за мою внезапную вспышку, но теперь я в порядке.

При виде ее внезапной перемене, губы Рена слегка изогнулись вверх.

"Как обычно, люди могут изменить свои чувства одним движением руки. Отчаяние может превратиться в надежду, мужество может превратиться в трусость, радость может мгновенно перейти в печаль."

- Нет проблем. Мне действительно нравится, как ты сейчас выглядишь. Ну, давай вернемся к теме. После проверки на проклятие твоих младших сестер, я могу думать только о двух вариантах, как спасти девочек. Вариант первый: я их разбужу, и мы будем надеяться надеяться, что они смогут снять проклятие самостоятельно. Пока это будет происходить, я помогу тебе задержать их, чтобы они никого не убили. Однако, этот процесс может занять очень много времени. Хороший пример - твоя мать, которой потребовались годы, чтобы разрушить свое проклятие. Второй вариант более прямой. Мы выясним, кто наложил проклятие на твоих сестер и убедим его снять проклятие. Или мы можем сделать скрытый третий вариант и убить заклинателя. Как только заклинатель этого проклятия исчезнет, есть пятьдесят на пятьдесят шансов, что проклятие будет снято.

http://tl.rulate.ru/book/19467/676136

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мало
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь