Готовый перевод Supreme Naruto / Величайший Наруто: Глава 110

Глава 110: Стать цветочным горшком

А потом ... этот дядя последовал за тенью в кабинет Хокаге…

Он увидел, как ниндзя передал украденный свиток третьему Хокаге, который вскоре обнаружил наблюдателя за окнами своего кабинета.

- А это ты…Если бы ты пришел раньше, то мог бы встретиться с Наруто.

Тот запрыгнул в кабинет Хокаге через окно и удивился:

- Неужели Наруто только что ушел отсюда?

Сарутоби кивнул.

При мысли о вонючем мальчике, настроение 3-го Хокаге несколько испортилось.

Однако он подумал, что вернул свой свиток обратно и оставил малыша ни с чем. От этого ему стало полегче.

Гость смотрел в окно.

Вчера вечером он пришел к 3-му Хокаге и узнал о Наруто из уст Сарутоби.

Он теперь знал, что у Наруто золотые волосы, и Наруто собирается пройти тест на Чунина, а его противник - джинчурики из Песчаной деревни.

Он уже начал думать о том, чтобы научить Наруто некоторым техникам ниндзюцу. Нет, не просто временно его тренировать, а сделать из Наруто своего ученика.

В конце концов, Наруто - это ребенок Минато и Кушины, и ... его имя Наруто взято из романа.

По мнению Джирайи, у него и Наруто должна быть общая судьба. Этого нельзя избежать.

- Мальчик, которого я только что видел, - это Наруто. Я просто обратил внимание на тень… - зашептал Джирайя, а Сарутоби услышав его слова, сказал:

- Ты только что познакомился с Наруто?

- Да, он проходил мимо.

Вместо Наруто, он слишком заинтересовался ниндзюцу тени.

Теперь же он хотел увидеть этого парня.

Что касается Сарутоби, который взял то, что не хотел отдавать Наруто, то он совсем не хотел снова встречаться с поганцем снова.

Ну и вообще - нехорошо отнимать время у Хокаге, поэтому Джирайя сказал:

- Тогда я пойду, Сэнсэй, а вы займитесь своей работой.

Джирайя выпрыгнул из окна и исчез, не дожидаясь его ответа.

Саске тренировался с Какаши.

Хината упражнялась дома.

Наруто продолжал отдыхать на крыше, думая о том, что ему следует делать дальше…

Вернуться в дом управляющего магазином, найти сестер Сакураги, чтобы попрактиковаться в фехтовании, или практиковать ниндзюцу льда?

Необязательно пока использовать новую элитную тайну льда. Условия для этого слишком сложные и раздражающие для Наруто… Он все еще не мог достичь нужного уровня, поэтому не мог и культивировать.

Так куда же идти?

Дом управляющего магазином или его собственный дом?

Если последнее, значит он выбирает практику культивирования.

Наруто посмотрел в сторону Мертвого леса.

- Или ... просто украсть панду… Даже если и не получится... Хотя бы подразню ее.

Как только эта идея возникла, она начала становиться все более и более привлекательной.

Вид панды, похожей на гигантский пушистый шар, не давал покоя Наруто.

Он считал, что Нацуми и Кохару это тоже очень понравится…

Бамбуковый лес у дома управляющего магазином был совсем неплохим, и в нем было достаточно новых побегов бамбука, чтобы панды могли питаться в течение длительного времени.

Наруто также мог бы поделиться своим десертом с маленькой пандой.

Можно даже подумать об имени для него. Например, Роллер.

В последний раз, когда он дразнил панду в дупле дерева, Наруто толкнул малыша, и тот скатился вниз далеко-далеко. Детеныш, кажется, полюбил этот вид спорта и взял инициативу на себя, позволив Наруто толкать его снова и снов - он лежал на земле без движения, и Наруто не мог отказаться от забавы.

- Решено.

Определившись, Наруто огляделся и зашел в фруктовый магазин.

Через пять минут, купив пакет с фруктами, он отправился домой.

Еще через пять минут в Мертвый лес вошел неприметный прохожий.

Все случилось совершенно естественно.

В неизвестном месте дядя в красном жилете стоял на дереве, закрывал правой рукой солнце и искал Наруто.

Вскоре он выследил его двойника.

Не было никакой необходимости сейчас появляться перед Наруто, поэтому он начал наблюдать за ним в темноте.

Кажется, он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать о своем ученике побольше.

Наруто повернул обратно домой, положил фрукты на стол, а затем принялся медитировать.

Дядя даже похвалил его:

- Кажется он практикуется… Гм ... какой молодец.

Место, с которого велось наблюдение, находилось на балконе одной семьи, жившей по соседству с Наруто.

Прошел уже целый час…

Наруто даже не пошевелился, и дядя еще раз его похвалил:

- Такой молодой, а выдерживает одиночество и медитирует так долго - какой спокойный ребенок. Значит, характером он в Минато…

Прошел еще час…

И дядя снова похвалил парня.

В это время он услышал шум в одной из комнат - должно быть, хозяин дома пришел

назад.

Он огляделся и увидел несколько цветочных горшков на балконе. Не долго думая, он превратился в цветочный горшок и смешался с другими растениями.

В это время настоящий Наруто ... уже ушел вглубь Мертвого леса и ... коснулся большого дерева, окруженного бамбуковыми зарослями.

Очень жаль, но сегодня медвежья мать была дома, ее огромное тело лежало под большим деревом - словно жирная гора. Она сопела и похрапывала. Медвежья мама спала очень сладко…

Три медведя лежали на животе матери и тоже спали.

Это было очень мило.

Какая прекрасная семья…

Рука Наруто невольно потянулась и достала розовый гриб, привязанный к ноге.

Наруто потер его рукой, раздумывая, что ему делать дальше и как лучше похитить медведя.

Маленький гриб затрясся от трения пальцев Наруто... кажется, он почувствовал, что случится что-то плохое.

- Я ... это не браконьерство…

Очень трудно иметь дело с такой прекрасной семьей.

Пока Наруто колебался, один меховой шар упал со своей матери и проснулся с громким пуканьем.

Но его мех слишком густой, и медведь не ушибся.

Он начал карабкаться обратно, но когда поднялся на полпути, то поводил носом и обернулся, чтобы посмотреть на Наруто.

Попался…

Детеныши же не будут бить его, как мать, верно?

В последний раз медвежья мать порезала его аватаров на глазах у медвежат…

Может быть, она научила детей, что это плохой человек…

Но на самом деле это ведь не так…

Медведь крутился и крутился, а потом подошел к Наруто и дернул его за руку.

Наруто понял, что это для того, чтобы толкнуть его…

Парень снова посмотрел на медвежью мать, которая все еще спала очень сладко.

Он поднял руку и толкнул маленький шарик из меха, и тот радостно покатился.

Потом пердун повернулся и побежал обратно.

Наруто толкнул его еще раз, и маленький шарик снова откатился в сторону.

Глаза Наруто загорелись, он отступил на несколько шагов.

Маленький шарик догнал его, и Наруто снова удалился, потом шарик покатился прочь и снова догнал Наруто.

Вскоре Наруто вышел за пределы их пещеры, из которой все еще раздавался храп.

Медвежонок не отставал.

- Малыш, ты сам хочешь преследовать меня, это не я хочу похитить тебя. Но ты можешь быть уверен, что, если ты затоскуешь по дому, я верну тебя обратно.

Наруто поднял медвежонка, и тот лизнул ему голову.

Маленький медведь прищурился и уютно улегся на руках Наруто.

Тогда Наруто побежал в дом управляющего магазином.

Когда они добрались до места, маленький медвежонок уже не боялся, и очень скоро

привык к своему новому дому. Кажется, ему понравилось в зеленом бамбуковом лесу.

За это время прошло уже семь или восемь часов с тех пор, как Наруто покинул офис Хокаге

Теневой клон Наруто поднялся и для вида отправился на кухню, чтобы сделать

Ееу, а потом ушел спать.

В это время фальшивый цветочный горшок, все еще стоял на полу балкона и наблюдал за ним очень внимательно…

http://tl.rulate.ru/book/19386/794163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ееу, а потом ушел спать.
Ееу?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь