Глава 62
Тиба Хуаинь!!!
Наруто откусил сразу половину пирожного и пожалел об этом. Оно было слишком вкусным, даже до неприличия.
Так что второе пирожное он ел уже более осторожно.
Но весь торт был таким большим... Два кусочка очень быстро превратились в четыре.
Очень вкусно, - похвалил Наруто.
Они посмотрели на него.
Сестра, ты не хочешь приготовить немного больше? Кажется, у гостя совсем нет еды.
Сестра, нам придется приготовить больше. Гость, кажется, ничего не ел вообще.
Наруто покраснел, когда понял, что его аппетит напугал этих двух милых девушек. Но... если они и правда смогут приготовить немного больше, то что же в этом плохого?
Хм... Наруто все еще был голоден.
Он почесал затылок и сказал:
Если это сложно, то не надо ничего больше готовить...
Никаких проблем, потому что Мисси любит сладости. Так что я приготовила очень много на сегодня. Сейчас принесу тебе еще что-нибудь, - сказала Ся Хуэй, а именно так звали девушку с голубыми волосами, и она вышла.
Хорошо, - Наруто указал на тарелку. - Ты... Как это получилось, что торт появился так неожиданно? Похоже на магию.
Девушка с розовыми волосами показала Наруто свое запястье, к которому был прикреплен свиток для хранения. Это специальное приспособление, которое используют ниндзя, и Саске очень любит их. Такие штуки и правда очень удобно носить с собой, а потом призывать необходимые предметы одним пальцем. Это и правда похоже на магию.
Так ты тоже ниндзя? Это так? - удивленно спросил Наруто.
Сакураги кивнула.
До того, как прийти в магазин, мы были служанками Мисси. Но недавно нас отправили сюда.
Это что-то да значило. Менеджер явно не простой маленький босс. Но Наруто вдруг вспомнил о другой важной вещи.
Всего месяц остался до экзаменов чунинов, и Коноха будет уничтожена.
А дочь управляющего возвращается в Коноху именно в это время. Может быть, ему стоит предупредить их?
Хотя... Сначала лучше присмотреться и действовать в зависимости от того, как долго дочь управляющего пробудет в Конохе.
Почти не заметив этого, Наруто съел семь или восемь пирогов до того момента, когда управляющий, наконец, появился.
С ним была его дочь.
Длинные волосы темно-бордового цвета, завязанные в конский хвост, белая кожа, стройное тело, на которое был надет голубой, как лед, плащ.
Сестры-служанки поклонились вновь прибывшим.
Наруто был просто сражен ее красотой, но все же собрался и смог представиться:
Мое имя Узумаки Наруто.
Тиба Хуаинь, приятно познакомиться, ответила девушка.
Ммм? А как же управляющий?
Наруто вспомнил о чем говорили служанки, а потом увидел человека, который улыбался ему. Этот человек выглядел точь в точь, как управляющий магазином.
А это... твой брат? - спросил Наруто неуверенно.
Все присутствующие проследили за взглядом Наруто и посмотрели на так называемого брата. Двушки не смогли удержаться от смеха.
Это.. управляющий! - сказала девушка с розовыми волосами
Ээээ... - промычал Наруто
При ближайшем рассмотрении это и правда оказался управляющий, правда его обычно растрепанные волосы на этот раз были аккуратно уложены, а борода вычищена. Так что он и правда выглядел моложе.
Так получилось потому что мастерство управляющего вместе с его характером значили гораздо больше, чем внешность.
Ну и одежда, которая была на нем сейчас, могла ввести в заблуждение. Такого рода костюм Наруто видел раньше только у Гато — того человека, который нанял армию ниндзя в Стране волн.
В общем, после приезда дочери, управляющий казался совершенно другим человеком.
Сейчас он был очень горд, и даже немного приосанился:
Эй Наруто! Когда я наряжаюсь, разве я не выгляжу красавчиком?
Как будто раньше была собака, а теперь лиса, - серьезным тоном сказал Наруто.
Управляющего чуть не стошнило кровью. Некоторое время спустя он попросил служанок проводить его дочь в ее комнату, чтобы девушка могла отдохнуть. После этого он переоделся так быстро, как только мог и приказал Наруто следовать за ним.
Они перешли в комнату с мечами, и Наруто попробовал пошутить:
Как же вы собираетесь удивить вашу дочку? Не хотите сказать ей заранее?
День рождения — время сюрпризов, - ответил управляющий, снимая с полок разные материалы. Так что ты думаешь о мече? Ты видел мой чертеж?
Наруто вспомнил содержимое свитка и немного подумал, а потом сказал:
Меч спроектирован очень хорошо, но кажется, что там должно быть два меча, судя по материалам? У вашей дочери будет второй меч?
Да. Я не указал этого на свитке в явном виде, потому что хотел тебя испытать, - управляющий посмотрел на Наруто с одобрением.
Его догадка подтвердилась и Наруто продолжил:
Потребуются две рукоятки... Доля стали, которую вы указали в составе, слишком маленькая. Вы вписали всего 10 грамм, но нужно увеличить это количество, как минимум в четыре раза. Лучше всего использовать 40 грамм — по 20 для каждого меча.
40 грамм это слишком много, пустая трата материала, - управляющий слегка поколебался, а потом покачал головой.
Если вы хотите сэкономить живую сталь, тогда возьмите три сплава, которые были выделены из меча в прошлый раз. В этом случае сплавы и живая сталь объединятся и окажутся почти идентичны по составу к чистой живой стали, - сказал Наруто после нескольких секунд размышлений.
Управляющий сначала задумчиво кивнул, а потом покачал головой.
В таком случае придется пересчитывать все доли. Боюсь, я не смогу...
Он не закончил фразу, а Наруто разложил перед ним свитки.
Что? Только не говори мне, что ты уже все сделал?
Вас не было так долго, что мне больше ничего не оставалось, кроме как посчитать все это, - ответил Наруто с улыбкой. - Таким образом, понадобятся три сплава, 20 грамм живой стали, хотя я предлагаю увеличить ее количество до 30 грамм. Это нужно, потому что, как с моим мечом, живая сталь вместе с голубой сталью могут увеличить радиус воздействия.
Эй? Как это у тебя получились два совершенно разных расчета? - Спросил управляющий, внимательно изучив свитки.
Так получилось потому что вы просили сделать расчеты для двойной природы меча. Вы не объяснили имеет ли меч двойные способности, или у каждого меча должна быть своя сила. Поэтому я и сделал двойной расчет.
Управляющий долго и пристально смотрел на Наруто.
Почему вы так смотрите? У вас странный взгляд! - сказал Наруто растерянно.
Я не вижу, чтобы твоя голова была больше, чем у других. Как же ты смог завершить такой большой объем расчетов за короткое время?, - со вздохом спросил управляющий.
Как же я могу быть гением, не имея развитого интеллекта? Другие не идут ни в какое сравнение со мной, - заявил Наруто, опустив глаза, - Два варианта, что же вы выберете? Каждый меч со своей способностью, или оба меча будут иметь эти силы? - Наруто спрашивал как будто невзначай, но ему было очень важно услышать ответ менеджера.
Способности меча постоянно возвращали мысли Наруто к тому факту, что дочь управляющего имеет двойную природу чакры, или может справляться с двумя видами фехтования. Но... если оба меча получат по две способности... Наруто догадывался, что в таком случае, это будет особый Кеккей Генкай. Комбинация ветра и молнии превратится в Кеккей Генкай. Наруто никогда раньше не слышал ни о чем подобном.
Управляющий улыбнулся и сказал:
Каждый меч с отдельной способностью.
Уфф, - Наруто с облегчением выдохнул, но в то же время ощутил небольшое разочарование.
Это потому что Ледяной Кеккей Генкай слишком чувствителен?
Наруто, начинай готовить металл, - сказал управляющий.
Хм... Может он хочет чего-то большего...
http://tl.rulate.ru/book/19386/707530
Сказали спасибо 64 читателя