Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 142: Устранение могущественного врага

Глава 142: Устранение могущественного врага

В этом летящем пучке игл было не менее двадцати игл. Янь Лицян непрерывно размахивал руками с максимально возможной скоростью, посылая все летящие иглы менее чем за полсекунды.

Иглы летели к Мо Ленгу со всех сторон, целясь в голову, шею, спину, грудь, живот, руки, ноги... Несколько из них даже летели к нему под хитрым углом, целясь в зад и область под коленями.

Летящие иглы были пропитаны ядом. Янь Лицян выиграл бы, если бы хоть одна из них попала в цель.

Однако Янь Лицян сильно недооценил компетентность боевого мастера. Скорее, он даже не думал о том, насколько силен мастер боевых искусств. Мо Ленг не был обычным мастером, он был экспертом, который вот-вот должен был стать гроссмейстером боевых искусств. Он был просто слишком силен по сравнению с Янь Лицяном.

Глаза Мо Ленга, которые все это время были закрыты, внезапно открылись, когда летающие иглы оказались менее чем в двух метрах от него во время быстрого нападения. В его глазах вспыхнул свет, он как-то странно наклонил все тело в сторону, как будто был пьян, а вокруг него сверкнули отблески его меча.

ДИНГ! ДИНГ! ДИНГ! Одновременно раздалась серия тонких звонких звуков.

Половина летящих игл Янь Лицяна мгновенно упала на землю, не попав в цель, а другая половина была разбита сверкающим мечом Мо Ленга.

Если бы Мо Ленг был только Воином или Высшим Воином, ему было бы трудно увернуться от летящих игл Янь Лицяна. К сожалению, этот Мо Ленг был слишком силен.

"КТО!?"

С ледяным криком, фигура Мо Ленга с головой, полной белых волос, как молния, устремилась прямо к Янь Лицяну.

Янь Лицян взмахнул рукой и послал еще две летающие иглы в сторону Мо Ленга. В то же время он бросился к выходу из пещеры, делая вид, что убегает.

Две летающие иглы в воздухе также были разбиты длинным мечом в руках Мо Ленга. Мо Ленг мельком взглянул на лицо Янь Лицяна, которое было скрыто черной маской, и тут же побежал за Янь Лицяном.

По сравнению с тем местом с большой ямой в горе, этот пещерный проход, высотой менее двух метров, был длинным и узким. За один раз через него могли пройти только два человека.

В то время как Мо Ленг преследовал его, Янь Лицян раскрыл свои Теневые Шаги Девяти Дворцовых Ветров. Убегая, он продолжал выпускать за собой летящие иглы. За короткое мгновение они оба достигли середины горного прохода.

Когда Янь Лицян почувствовал, что Мо Ленгу осталось всего десять метров, чтобы догнать его, Янь Лицян достал спрятанную им пушку Громового Дракона. Не сбавляя скорости, он крутанулся в воздухе и направил пушку на Мо Ленга, который мчался к нему.

Янь Лицян увидел, как лицо Мо Ленга мгновенно исказилось.

В этот момент решалась жизнь и смерть обеих сторон.

Янь Лицян нажал на спусковой крючок пушки Громового Дракона, которая была нацелена на Мо Ленга. С воплем Мо Ленг метнул длинный меч в сторону Янь Лицяна.

Пылающий белый огненный дракон пронесся в направлении, откуда шел Мо Ленг. Он занял каждый сантиметр свободного пространства в узком проходе, и от него невозможно было уклониться. На мгновение Янь Лицяну показалось, что он стоит перед сталеплавильной печью.

Длинный меч Мо Ленга пронзил пламя, и он полетел в сторону Янь Лицяна.

Пламя охватило длинный меч, на мгновение замедлив его скорость в туннеле. В это мгновение Янь Лицян почувствовал, что перед ним находится что-то острое. Не задумываясь, он использовал металлическую трубу пушки Дракона Громового Огня в качестве скрытого оружия и ударил ею по сверкающему лезвию, развернулся и без раздумий прыгнул в сторону...

В его ушах раздался пронзительный крик, а вскоре он почувствовал холод на руке. От сильного удара все его тело отлетело назад, и он тяжело упал на землю.

Последняя стадия их поединка на жизнь и смерть завершилась менее чем за секунду.

Янь Лицян, упавший на землю, повернул голову в сторону и увидел, что длинный меч, который Мо Ленг толкнул в его сторону, застрял в земле рядом с ним, продолжая вибрировать. Острие длинного меча пробило несколько слоев одежды, которая была на нем, прямо под кожей руки. На руке осталась рана, не тяжелая и не легкая, и в то же время она повалила его на землю.

"AHHHHHHH!!!!" Кровавый крик эхом разнесся по всему туннелю. Человек, охваченный белым пламенем, громко кричал, размахивая руками и ногами. Как безголовая муха, он устремился к Янь Лицяну с безумным криком: "Я УБЬЮ ТЕБЯ, Я УБЬЮ ТЕБЯ!!!".

Все тело Мо Ленга было окутано странным пламенем, и его лица больше не было видно.

Янь Лицян лежал на полу. Даже не вставая, он снова послал две летающие иглы, которые исчезли в фигуре, охваченной пламенем.

"Я УБЬЮ..." Крики в пещере резко прекратились, когда человеческая фигура, находившаяся менее чем в десяти метрах от Янь Лицяна, внезапно упала на колени на землю, а затем рухнула назад и осталась лежать неподвижно. Словно кусок зажженных дров, он беззвучно горел в пещере.

Янь Лицян некоторое время задыхался на земле, а затем протянул руку, чтобы вытащить длинный меч, пробивший несколько слоев его одежды. Затем он встал.

Когда Янь Лицян вспоминал эту сцену, он был потрясен до глубины души. Вот что значит сражаться не на жизнь, а на смерть.

Во время битвы он не ожидал, что рефлексы Мо Ленга окажутся настолько быстрыми, ведь он был достаточно проворным, чтобы увернуться от летящих игл, пока находился в середине культивации. Он также не ожидал, что перед смертью Мо Ленг бросит свой длинный меч. Если бы не пушка Дракона Громового Огня, которая замедлила его длинный меч, и не ловкость и скорость реакции Янь Лицяна, который тренировал техники скрытого оружия, последний удар Мо Ленга наверняка пронзил бы его грудь.

Без сомнения, Мо Ленг был единственным, кого ждал самый большой сюрприз. Он никак не ожидал, что Янь Лицян будет носить с собой такое страшное оружие, как Пушка Громового Дракона. Именно потому, что у Янь Лицяна была Пушка Громового Дракона, он развернулся, чтобы бежать вместо сражения. Он не стал убегать. Вместо этого он отвел Мо Ленга в середину пещеры, чтобы максимально использовать силу пушки Громового Дракона в таком ограниченном пространстве.

Янь Лицян выжил, а Мо Ленг погиб - таков был итог. Боевой мастер был убит Янь Лицяном вот так быстро в этой странной пещере.

Янь Лицян взял в руки меч Мо Ленга и подошел к его трупу, который все еще горел. Он поднял меч и с силой ударил им по трупу Мо Ленга десятки раз, словно выпускал пар. Убедившись, что Мо Ленг мертв, он повернулся, чтобы подобрать металлический цилиндр, оставшийся от пушки Дракона Громового Огня, и развернулся, чтобы быстро покинуть пещеру...

Атмосфера за пределами пещеры была все такой же темной и мрачной. Инцидент, произошедший в пещере, длился всего лишь менее полуминуты. Из-за извилистого пути в горную пещеру невозможно было разглядеть ничего, что происходило внутри.

Через две минуты Янь Лицян добрался до долины, заросшей сорняками и скелетами повсюду за пределами братской могилы. Он бросил туда длинный меч и металлический цилиндр, который был остатком пушки Громового Дракона. Вскоре после этого фигура Янь Лицяна в мгновение ока скрылась во тьме.

К тому времени, когда Янь Лицян молча вернулся в свой маленький дворик в деревне Вуян, "дрова" в пещере постепенно становились все тусклее и тусклее, пока не осталось ничего, кроме кучки пепла...

http://tl.rulate.ru/book/19032/942688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь