Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 265: Встреча со старым другом

Глава 265: Встреча со старым другом

В этот раз Янь Лицян не стал возвращаться в императорскую столицу верхом. Он настоял на том, чтобы оставить Облако Метели на Оленьей Вилле, и даже решил не брать с собой Голди. Переодевшись в свежую повседневную одежду, он поприветствовал стражников и начал свой путь пешком прямо с Оленьей виллы обратно в Императорскую столицу.

Можете ли вы представить себе мимолетный восторг человека, который каждый день таскал на себе тысячу цзиней веса, и вдруг отправился в путешествие налегке? Янь Лицян чувствовал себя так, словно ступал по воздуху, а земля под его ногами была словно из облаков. Ему даже казалось, что он может идти туда, куда дует ветер. Если бы на улице не было слишком много людей, которых можно было бы легко испугать, он бы попытался использовать технику Десяти Трансформаций Облачного Дракона, чтобы проверить, насколько быстро он может бегать.

Такое улучшение за месяц было колоссальным.

Однако было немного жаль, что до возвращения в Секту Божественного Меча ему придется ждать завершения миссии секты в Небесной Сфере, чтобы изучить последующую технику повышения до Божественной Техники Десяти Драконов Десяти Слонов. Наименьшее количество времени на это потребуется около четырех или пяти месяцев. Хотя за это время культивационная база Янь Лицяна не сможет стать мастером, он все равно сможет укрепить свою силу и повысить уровень культивации различных техник, используя ограниченный метод культивации. Несомненно, увеличение сферы культивирования могло увеличить силу человека, но проявление силы так называемой "сферы" в конечном итоге все равно имело бы выход урона атаки. С другой стороны, Янь Лицян смог понять принцип победы над десятью людьми с огромной силой после короткой схватки с евнухом Лю, что еще раз подтвердило, что Янь Лицян выбрал правильный путь. Пока он мог продолжать увеличивать свою силу, он мог увеличивать прорыв, усиление и пределы своего урона. Его сила также будет продолжать расти. Улучшение базы культивирования было не единственным путем, который он мог выбрать, чтобы укрепить себя.

В Имперской Столице по-прежнему было оживленно и многолюдно. Янь Лицян уже прибыл на площадь Хуайэнь в Имперской столице, которая находилась недалеко от Арены Жизни и Смерти.

Здесь проходил назначенный матч Лян Ицзе и Сюй Лана. Время было назначено на десять часов утра.

Когда Янь Лицян пришел, возле Арены Жизни и Смерти уже собралась толпа. Ощущение было такое, словно все ждали начала киносеанса под открытым небом. Арена была построена на высоте десяти футов над землей с круглой ареной из голубого камня диаметром семь-восемь метров. Вокруг этой каменной площадки располагалась просторная общественная площадь, а общественная площадь была окружена улицами. По сторонам улицы располагались чайные и винные лавки.

В окнах чайных и винных магазинов, расположенных рядом с Ареной Жизни и Смерти, было полно людей, словно они знали, что сегодня здесь будут сражаться эксперты. Янь Лицян посмотрел на окрестности и заметил, что они были плотно заполнены.

Большинство людей, собравшихся здесь раньше времени, были культиваторами боевых искусств. Большинство из них пришли из додзё и собрались вместе. Их униформа была одинакового дизайна и цвета. Так как поединок между двумя экспертами был интересным и захватывающим, это собрание было редким шансом для многих культиваторов боевых искусств посмотреть, подражать и учиться, так как в эту эпоху не было камер.

Оглядевшись вокруг, Янь Лицян понял, что Лян Ицзе еще не прибыл. На всей Арене Жизни и Смерти было всего несколько человек в форме правоохранительных органов, которые поддерживали порядок. Они не позволяли посторонним лицам приближаться к арене.

Тем временем под Ареной Жизни и Смерти все были погружены в обсуждение и рассуждения о победе и поражении в сегодняшней битве. Были даже те, кто устроил на арене азартные игры, чтобы все желающие могли поставить свои деньги.

"Лицян..."

Янь Лицян услышал знакомый голос среди шума вокруг. Услышав этот голос, он быстро повернул голову и увидел человека в синем халате, который стоял на краю улицы и с улыбкой махал ему рукой.

Знакомая фигура и улыбка принадлежали не кому иному, как Лу Пэйену.

"Шестой брат!" Янь Лицян, словно встретив старого друга в далекой стране, без колебаний подбежал к нему и с волнением схватил Лу Пэйена за руку: "Почему ты в императорской столице?"

В глазах Янь Лицяна Лу Пэйен ничуть не изменился. С другой стороны, Янь Лицян в глазах Лу Пэйена, казалось, претерпел радикальные изменения. После нескольких месяцев отсутствия друг друга Янь Лицян стал на голову выше. Его тело стало крепче, и он стал еще выше, чем раньше. Больше всего изменился темперамент Янь Лицяна: он стал загадочным, но проницательным, смелым, но изящным. В его глазах появилось сияние. Черные зрачки его глаз временами мерцали, как звездный свет, отчего он казался доблестным и полным сил.

Увидев, как изменился Янь Лицян, Лу Пэйен мог только вздыхать о Девятой сестре своей семьи. В конце концов, они не были предназначены друг для друга. Янь Лицян был искренен в тот момент, но Девятая сестра выглядела несколько нерешительной. Ее чувства к Лицяну все время были сложными, и когда она упустила шанс быть с ним, такой возможности больше не представилось. Неизбежно было жаль их обоих. Однако Лу Пэйен почувствовал некоторое облегчение. Даже если Янь Лицян не мог стать его шурином, он все равно мог быть ему братом и другом. Лицян был человеком непоколебимой верности, поэтому он был для него ничем иным, как семьей. В настоящее время в префектуре Пинси клан Лу в уезде Хуанлун и клан Янь в уезде Цинхэ были как одна семья, поэтому ничего не изменилось.

"Я прибыл сюда вчера вечером..." Лу Пэйен отложил свои мысли на задворки сознания, изучая Янь Лицяна с ног до головы. Улыбка появилась на его лице: "После того, как мы не виделись несколько месяцев, ты действительно сильно изменился, Лицян. Похоже, что твоя база культивирования значительно улучшилась. Я больше не могу видеть тебя насквозь!".

"Шестой брат, почему ты вдруг приехал в Имперскую столицу? У тебя какое-то дело?"

"Конечно, по делу. Лицян, ты можешь догадаться, почему я здесь..."

Пока они продолжали беседовать на обочине улицы, было видно, как неподалеку суетится толпа. В такой ситуации можно было четко различить людей в округе. Не нужно было беспокоиться о том, что кто-то услышит их разговор, если они не кричали друг на друга.

Янь Лицян несколько секунд смотрел на Лу Пэйена и быстро ответил: "Брат Лу пришел сюда из-за брикета из корня лотоса?".

Хотя Янь Лицян прибыл в Имперскую столицу не так давно, за последние несколько дней он понял, что в таком городе, как Имперская столица, рынок брикета из корня лотоса больше, чем в префектуре Пинси. Имперская столица имела большое население и более широкие границы. За исключением окрестных деревень, где для приготовления пищи использовались дрова, восемь или девять из десяти семей в городе использовали уголь или древесный уголь для приготовления пищи. Зрелище черного дыма, поднимающегося из трубы каждого дома, включая императорский дворец во время завтрака и ужина, вполне можно было описать словом "великолепный". Каждый раз, когда Янь Лицян входил или выходил из императорской столицы, он мог видеть несколько человек, тянущих тележки с черным углем, чтобы продавать его в городе, отчего казалось, что угольная промышленность здесь огромна.

В таком месте, безусловно, будет большой рынок для брикета из корня лотоса.

"Лицян, ты действительно умный и проницательный, раз сразу догадался". Это было желание старика, чтобы я приехал в императорскую столицу в этот раз!" ответил Лу Пэйен, окинув взглядом окрестности. Затем он понизил голос и сказал: "Старик хотел, чтобы я проверил ситуацию в столице и посмотрел, сможем ли мы расширить здесь бизнес по производству брикетов из корня лотоса. Если мы сможем воспользоваться первой же возможностью, то получение прибыли будет следующим нашим делом. Итак, старик хотел узнать, можно ли проложить путь для клана Лу в императорской столице..."

Янь Лицян сразу все понял. Старик из клана Лу был действительно опытным и злобным...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2407393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь