Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 154: Настоящий бизнес 2

Глава 154: Настоящий бизнес 2

Выслушав вопрос Гун Тиешаня, Янь Дэчан, который не умел вести беседу, некоторое время колебался. Он бросил взгляд на Янь Лицяна, после чего сказал: "Я вижу, что лорд Гун хорошо информирован. На самом деле не я придумал эти ножи кукри. Это мой сын, Лицян, разработал концепцию этих ножей. Я лишь следовал проекту, который нарисовал Лицян, и выковал их в реальности..."

"Ах, так это Лицян придумал ножи кукри?"

Гун Тишань был действительно потрясен. Он не был шокирован, когда узнал, что Янь Лицян был тем юношей, который спас утопающих, и не был потрясен, когда узнал, что Янь Лицян занял первое место среди трех лучших в окружном экзамене по боевым искусствам в округе Цинхэ. Однако, когда он услышал, что Янь Лицян смог изобрести такое чудесное оружие в столь юном возрасте, он был озадачен. С его точки зрения, тот, кто мог изобрести и создать такие ножи, должен был посвятить десятки лет оружейному мастерству, если не быть гением в искусстве клинков. В то же время, они были первоклассными мастерами, обладающими исключительными знаниями о клинках. Однако он не ожидал, что Янь Лицян окажется "изобретателем" этих ножей кукри.

Он перевел свой пристальный взгляд на Янь Лицяна и спросил: "Может ли быть так, что Лицян научился владеть клинками?".

"Я не учился владеть клинком, я учусь владеть копьем!" спокойно ответил Янь Лицян.

"Тогда как тебе вообще пришло в голову создать такой нож-кукри?"

Помимо Гун Тиешаня, Цянь Су тоже был несколько любопытен этот вопрос. Цянь Су заранее знал, что Янь Лицян создал этот клинок, но он не знал, как ему вообще удалось создать такой гениальный и удивительный нож.

Янь Лицян улыбнулся: "Забавно, но в последние несколько месяцев я ел жареного ягненка целиком. Тогда несколько старших братьев из Квартала Оружейников нарезали для меня жареную баранью ногу, и когда я держал ногу рукой, прижав копыто, я почувствовал странное ощущение инерции и силы, когда я качал ногу - она казалась гладкой. В тот момент я подумал о том, чтобы выковать такой клинок, как баранья нога, чтобы использовать вес и структуру самого клинка для достижения большей силы. После этого я обратился к модели бараньей ноги и создал этот нож...".

Его слова были самым настоящим определением "продажи собачьего мяса под видом овечьей головы". Только потому, что рост собаки и барана был одинаковым, не было большой разницы между формой собачьей и бараньей ноги. Янь Лицян объяснил дизайн ножа кукри на основе бараньей ноги, а не собачьей, и связал свое вдохновение в процессе открытия и создания ножа кукри с бараньей ногой, которую он съел. В его объяснении не было ни одного изъяна или ошибки, к которым можно было бы придраться. Более того, он действительно ел баранью ногу в квартале оружейников несколько месяцев назад. Цянь Су мог это подтвердить.

Гун Тишань в ступоре замолчал от слов Янь Лицяна. В конце концов, он яростно хлопнул себя по ляжкам и с чувством волнения сказал: "Черт! Я ел бараньи ноги на протяжении десятков лет. Бесчисленные люди ели множество бараньих ног на протяжении сотен и тысяч лет. Почему никто до сих пор не додумался до этого?".

...

Гун Тишань продолжал оставаться в квартале оружейников до самой ночи. Он поел с Янь Лицяном и двумя другими, выпил много вина. Только когда он немного перебрал, он наконец вернулся в казармы Гун под конвоем группы стражников. Тем временем сто кривых ножей Яня, которые Янь Лицян и его отец преподнесли ему в подарок, были переданы в распоряжение Цянь Су. Ему было поручено позвать несколько человек, чтобы они упаковали их в повозку и доставили в казармы.

Когда Гун Тишань уже собирался уходить, он схватил Янь Лицяна за руку и обратился к нему как к своему племяннику, в ответ Янь Лицян назвал его дядей Гуном.

 ...

Проводив Гун Тишаня, Янь Лицян, Цянь Су и Янь Дэчан вернулись в гостиную во дворе Цянь Су.

"Лицян, эти сто ножей кукри были выкованы с большим трудом в течение последних нескольких месяцев в нашей мастерской. Если бы мы продали их, то выручили бы не менее четырехсот таэлей серебра. Почему же вы были так щедры, что раздали их по своему усмотрению?"

Причина, по которой Янь Дэчан с радостью пришел отдать эти ножи-кукри, заключалась в том, что он думал, что сможет заработать на них некоторую сумму денег. Однако он не ожидал, что Янь Лицян отдаст все эти ножи сразу. Эти ножи-кукри стоили очень дорого. Хотя Янь Дэчан ничего не сказал в этот момент, он все еще чувствовал боль в своем сердце.

"Отец, выпей воды и успокойся..." Янь Лицян с улыбкой на лице налил Янь Дэчану чашку воды. Затем он встал позади Янь Дэчана и сделал ему массаж плеч, как хороший сын: "Естественно, у меня есть свои причины отдать эти ножи кукри господину Гуну. Отец, не волнуйся. Комендант Гун обязательно даст нам возможность вернуть деньги в десятикратном или даже стократном размере".

"Как это возможно?" Янь Дэчан повернулся и посмотрел на него с выражением недоверия.

"Тогда скажи мне, отец. Какова цель бизнеса нашей семьи в данный момент?"

"Конечно, ради заработка денег!" спонтанно сказал Янь Дэчан.

"В зарабатывании денег нет ничего плохого. Но отец, скажи мне, как ты зарабатываешь эти деньги..."

"Ну..." Янь Дэчан был ошеломлен. Раньше он не задумывался над этим вопросом.

"Отец, если ты не хочешь говорить, тогда я скажу. Если речь идет о том, чтобы обеспечить семью и заработать состояние, занимаясь обычным бизнесом, то тебе придется полагаться на свои навыки, чтобы заработать деньги. Умение в плане бизнеса - это способность приобретать что-то по низкой цене и продавать по высокой. Независимо от того, что вы собираетесь продавать, цена продажи товара должна превышать его первоначальную стоимость. Разница между этими двумя показателями и есть прибыль. При наличии прибыли человек сможет зарабатывать деньги...".

"Да, это принцип ведения бизнеса!" Янь Дэчан кивнул.

"У всех, кто занимается бизнесом, есть желание заработать деньги. Но в конце концов, на высшем уровне ведения бизнеса, он ведется не ради заработка!" Янь Лицян улыбнулся и продолжил расслаблять плечи Янь Дэчана.

"Если зарабатывание денег не является высшим уровнем ведения бизнеса, то что тогда является?" Даже Цянь Су, который в сторонке пил чай для снятия похмелья, не удержался и задал ему этот вопрос, не говоря уже о самом Янь Дэчане.

"Заслужить доверие людей!" Янь Лицян произнес эти три слова решительным тоном. Сверкнув глазами, он продолжил: "Если мы заслужим их доверие, то легко сможем заработать деньги. Если мы не сможем заслужить их доверие, то даже если мы соберем много денег, это не обязательно будет хорошо. На самом деле, это может привлечь несчастье. Как сейчас в нашей семье - неужели нам не хватает денег? Конечно, нет. Полей и недвижимости, которыми владеет наша семья в городе, достаточно, чтобы мы оба могли прожить до старости, не беспокоясь о еде и одежде, при условии, что ситуация не изменится. Однако это все, что есть. Если что-то случится, сколько из этих владений и полей нам пригодится? Как и клан Хонг в прошлом, они процветали в перспективе богатства в обычные времена, но когда что-то случалось - пусть даже один только Король Кобра - этого было достаточно, чтобы весь клан Хонг исчез из города. Отец, ты хочешь, чтобы мы закончили так же, как клан Хун?"

Это было глубокое восприятие, которое Янь Лицян приобрел благодаря своему предыдущему опыту. Если бы он не испытал сильную боль от прошлого инцидента, Янь Лицян никогда бы не смог думать о таких вещах. Клан Янь, который процветал на подъеме, внезапно стал вторым кланом Хун только из-за слов губернатора префектуры. Они были мгновенно уничтожены. Перед лицом силы и власти эти владения были ничем. Иногда деньги оказывались бесполезными, независимо от того, сколько богатства было накоплено.

В этот момент Янь Лицян понял, почему многие говорили, что самая богатая семья Ротшильдов стремилась к влиянию, а не к богатству, когда их хозяин приехал в Китай в то время. Именно их влияние защищало самую богатую семью в мире, а не само богатство. Деньги были лишь проекцией, которая сопутствовала влиянию семьи.

Помимо его собственной боевой силы, способной защитить клан Янь, влияние, которым обладал клан Янь, должно было защитить и их. Более того, он не мог отрицать тот факт, что кроме мизерного влияния клана Янь на город Люхэ, клан Янь не имел никакого влияния за пределами города Люхэ, даже в округе Цинхэ. Клан был всего лишь мелким землевладельцем.

Поэтому Янь Лицяну, справившись с угрозами Е Сяо и других, нужно было шаг за шагом наращивать влияние клана Янь. Им нужно было научиться завоевывать доверие людей.

Несколько сотен таэлей серебра - это ничто. Если говорить о деньгах всерьез, то того богатства, которое Янь Лицян получил от народа Шату, с лихвой хватило бы ему и его отцу на десять жизней. Однако просто иметь богатство и больше ничего не делать не получится.

На вопрос Янь Лицяна, Янь Дэчан инстинктивно покачал головой и ответил: "Конечно, нет!".

"Это верно. Вот почему мы должны делать упор на методичность в ведении бизнеса, если хотим, чтобы наша семья выжила в течение долгого времени. Наша первоочередная задача - заслужить доверие людей, а затем зарабатывать деньги. Если мы сможем завоевать их доверие, то деньги будут поступать естественным образом. Более того, мы сможем прокормить себя..."

Янь Дечан начал немного понимать его слова: "Ты отдал эти ножи кукри коменданту Гуну, чтобы заслужить его доверие?"

"Да. Отец, просто доверься моим догадкам. Судя по поведению коменданта Гуна по отношению к другим, если мы проявим к нему большое уважение сегодня, мы не только сможем наладить наши отношения и стать друзьями, комендант Гун обязательно преподнесет нам большой сюрприз в будущем. В противном случае, он бы не постеснялся искать нас. Просто подождите и увидите..." уверенно сказал Янь Лицян. Это также было частью опыта, который он имел как человек, проживший две жизни.

С таким сыном, что еще мог сказать Янь Дэчан? Янь Дэчан был полностью убежден словами Янь Лицяна. Его слова были совершенно ясны, и ему больше не нужно было тосковать по ста ножам кукри. "Хорошо, мы сделаем то, что ты хочешь, Лицян. Отец отныне будет слушаться тебя!"

Кроме Янь Дэчана, даже Цянь Су, который был рядом с ним, услышав эти слова, тоже поверил. Юноша в возрасте чуть меньше пятнадцати лет мог сказать, что высший уровень ведения бизнеса - это заслужить доверие людей, а не заработать деньги. Цянь Су задумался и пришел к выводу, что он действительно никогда не видел такого человека. Если учесть, что он был совсем юнцом, то даже те люди, которые до ста лет слонялись по рынкам, не обладали таким пониманием, чтобы сказать такие слова.

"Лицян, дядя Цянь живет роскошной жизнью и тратит деньги весьма расточительно. Мне даже приходится ходить и готовить все в любое время. Даже если я смогу получить немного больше, заняв должность мастера четверти, мне не хватит этих денег. Кроме того, мне приходится заботиться о стольких людях в Квартале оружейников, обеспечивая их едой, средствами к существованию и предметами первой необходимости. Каждый из них надеется на меня. Не так уж и здорово быть мастером квартала!" Цянь Су улыбнулся Янь Лицяну, прищурив глаза. Затем он продолжил полуискренне: "Итак, Лицян, раз уж ты смог так впечатляюще рассказать о принципах ведения бизнеса, не мог бы ты показать дяде Цяню способ заработать деньги и позволить всем в Квартале Оружейников получить некоторую выгоду?"

"Разве офис военного губернатора позволяет кварталу оружейников зарабатывать деньги самостоятельно?" Янь Лицян задал вопрос Янь Дэчану.

"Если это не влияет на производство боеприпасов и не нарушает законы и дисциплину в плане преступной деятельности, то наш квартал оружейников может делать все, что захочет!"

Янь Лицян улыбнулся: "У меня есть способ зарабатывать здесь деньги. Однако этот способ слишком прост. В Квартале Оружейников не так много людей. Даже если я поставлю здесь город или гору золота или серебра, Квартал Оружейников никогда не сможет его использовать. Если вы хотите заработать еще немного денег, я предлагаю объединиться с кланом Лу и заработать их вместе!"

"Что это за метод, с помощью которого ты легко заработаешь деньги?" недоверчиво спросил Цянь Су.

"Если я продам почву по той же цене, что и уголь, или, возможно, немного дороже, чем уголь, что вы думаете о таком способе заработка, дядя Цянь?"

Слегка шокированный таким предложением, Цянь Су разразился смехом: "Лицян, ты шутишь со мной? Если почву можно продать так же дорого, как уголь, то я могу просто найти холм и выкопать один курган земли. К тому времени я смогу приобрести гору золота или серебра. Это не что иное, как метод превращения камней в золото, описанный бессмертными в легендах, верно?"

Янь Лицян ничего не сказал, но улыбнулся, глядя на Цянь Су: "Кхм... кхм... Возможно, дядя Цянь забыл о том, как я использовал моксибустион на пупке, чтобы спасти тех утопленников в прошлом? Последние несколько дней мне снился сон, в котором я снова встретил того старика с белой бородой. Он рассказал мне о методе, с помощью которого я могу продавать почву по той же цене, что и уголь..."

Улыбка на лице Цянь Су мгновенно померкла...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2004551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь