Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 153: Настоящий бизнес 1

Глава 153: Настоящий бизнес 1

Не прошло и часа с момента прибытия Янь Дэчана в квартал оружейников, как он получил известие от одного из гонцов Цянь Су. Офицер, заказавший у них сотню "кривых ножей Яня", поспешно прибыл в квартал оружейников на своих носорогах с несколькими сопровождающими и подчиненными.

Крупным клиентом семьи Янь Лицяна был комендант Инъяна Гун Тиешань, главный генерал 2000 войск, расквартированных в уезде Хуанлун. Военный лагерь, которым командовал Гун Тишань, был известен как казармы Гун, которые входили в состав вооруженных сил префектуры Пинси. Согласно военному уставу империи Великая Хань, название войск, стоящих выше батальона, могло быть названо по имени старшего офицера.

Цянь Су был начальником квартала оружейников, его воинское звание было комендант Фэйян. Гун Тиешань был генерал-аншефом казармы Гун. Несмотря на то, что они имели одинаковые звания комендантов, его воинское звание было на ступень выше, чем у Цянь Су. В таком уезде, как Хуанлун, и Цянь Су, и Гун Тишань могли считаться ведущими фигурами в армии. Они поддерживали хорошие отношения друг с другом. Несколько дней назад, после того как Цянь Су получил нож кукри, который Янь Лицян сделал у Янь Дэчана, Гун Тишань сразу заметил его, когда случайно зашел в квартал оружейников. Гун Тишань попробовал его и очень заинтересовался. Поинтересовавшись, откуда взялся нож кукри, он без раздумий заказал сотню таких ножей у компании Яня.

Что касается прибытия Гун Тишаня, то ни Цянь Су, ни Янь Лицян не осмелились пренебречь им. Как только Гун Тишань подъехал к входу в Квартал Оружейников на своем носорожьем коне, а его подчиненные поехали за ним, Цянь Су, Янь Дэчан и Янь Лицян лично ждали его прибытия, чтобы почтительно приветствовать его у ворот.

Гун Тишань имел крепкое телосложение и рост под два метра. Его тело было в два раза шире, чем у Янь Лицяна, поэтому, когда он ехал на коне-носороге, он буквально напоминал движущуюся гору. С его телосложением, густой черной бородой и мягкими чешуйчатыми доспехами на теле, никто не смел относиться к нему пренебрежительно, ведь издалека казалось, что он обладает грозным мастерством боевого практика.

Если бы это был не доблестный конь-носорог, а обычная лошадь, то, сидя на нем, Гун Тишань не смог бы сдвинуться с места.

Позади Гун Тишаня в две шеренги стояли около десяти личных солдат на своих конях-носорогах. Пятеро из его ближайших подчиненных несли на спине луки, остальные - клинки. Их доспехи были яркими и отчетливыми, они выглядели чрезвычайно энергичными.

При виде этих воинов, несущихся на своих носорогах, Янь Лицян бросил многозначительный взгляд на Цянь Су и подумал, что все так и было, как говорил дядя Цянь. Этот комендант Гун действительно был человеком с пафосом и гордостью, ведь обычный комендант никогда бы не устроил такого шоу, разъезжая по уезду. Максимум, что мог взять с собой комендант, это четыре-пять человек, и этого было достаточно. Но комендант Гун как будто боялся, что никто не узнает, что он генерал казарм Гун.

Цянь Су слегка улыбнулся, ответив на взгляд Янь Лицяна.

Одиннадцать человек из этого отряда пронеслись на своих конях как гром, они мчались к главным воротам Квартала Оружейников без отдыха, натянув поводья своих коней-носорогов. Одиннадцать коней-носорогов подняли передние копыта, издав единодушный протяжный крик, их тела, казалось, сразу выпрямились...

"Хахаха! Старый брат Цянь! Товары наконец-то пришли? Я ждал их с нетерпением..." Гун Тишань от души рассмеялся. Хотя его фигура была высокой и грузной, он был невероятно проворен. Не успели передние копыта коня-носорога коснуться земли, как он мягко надавил ладонью на спину скакуна. Подняв ногу, он легким движением спрыгнул со спины коня-носорога и приземлился перед Янь Лицяном и остальными.

"Ага! Они только что прибыли. Как мы только посмели позволить лорду Гуну ждать? Хахаха..." Цянь Су тоже разразился искренним смехом. Затем он указал на Янь Дэчана. "Позвольте мне представить этого человека лорду Гуну, это мой старший брат, управляющий Янь. Клинок, который приглянулся лорду Гуну, выкован в кузнечной мастерской управляющего Яня!"

Это был, вероятно, первый раз, когда Янь Дечана представляли как управляющего, поэтому он был немного смущен. "Янь Дечан приветствует лорда Гуна..."

"Кривой нож Яня", который сделал управляющий Янь, необычен, и у него есть свой собственный стиль. Неплохо. Неплохо..." засмеялся Гун Тишань, обмениваясь обычными приветствиями с Янь Дэчаном.

Янь Лицян просто стоял рядом с Янь Дэчаном. Вероятно, потому что Янь Лицян был слишком молод и не выглядел важной фигурой, Гун Тишань лишь бросил на него легкий взгляд, пока разговаривал с Янь Дэчаном. Затем он отнесся к Янь Лицяну так, словно тот был невидимкой.

"Кхм... кхм... Лорд Гун, это Янь Лицян, сын управляющего Яня, а также мой племянник". Увидев это, Цянь Су быстро продолжил представлять Янь Лицяна Гун Тишану.

"Приветствую вас, господин Гун..." Янь Лицян вышел вперед ни надменно, ни смиренно и выразил свое почтение Гун Тишаню.

Хотя статус Гун Тишаня был выше, чем у остальных, Янь Лицян уже прошел через многое в городе Пинси, и он даже осмелился пойти и сразиться с губернатором префектуры. Поэтому, хотя он и относился к коменданту Инъяна с почтением, он ничуть не волновался. Поэтому, когда он в этот момент выражал свое почтение Гун Тиешану, в его голосе чувствовалось властное присутствие, что было непривычно для обычного молодого человека.

Осанка Янь Лицяна заставила Гун Тишаня дважды серьезно взглянуть на него. Затем он слегка нахмурил брови, казалось, что-то вспомнив: "Подождите... Янь Лицян... Кажется, я уже слышал это имя...". Глубоко задумавшись на несколько секунд, Гун Тишань внезапно хлопнул в ладоши. "Точно! Тот молодой человек из слухов, который получил учение божества во сне! Именно он передал знания о том, как делать моксибустион на пупке, чтобы спасти утопающих несколько месяцев назад в уезде Хуанлун! Он также был известен как Янь Лицян!"

"Хахаха! Здорово, что Лорд Гун все еще помнит!" Цянь Су улыбнулся. "Мой племянник довольно искусен. Пару месяцев назад он пробыл в уезде Хуанлун всего несколько дней, а уже оставил после себя метод спасения утопающих. После возвращения в уезд Цинхэ он занял первое место среди трех лучших на окружном экзамене по боевым искусствам. Сейчас он студент Академии боевых искусств префектуры Пинси. Собственно говоря, два дня назад Лицян узнал, что его семья подделывает ваши товары, поэтому он без отдыха, уставший от путешествия, поспешил в квартал оружейников из города Пинси. Он настоял на том, чтобы прийти сюда и принять лорда Гуна. Он благодарен лорду Гонгу за то, что тот вел с ними дела. Если будет возможность в будущем, лорд Гон должен позаботиться о моем племяннике... "

Если бы поприветствовать Гун Тишаня пришла обычная складчина, Гун Тишань, естественно, не обратил бы на это внимания. Но это был молодой человек, о котором ходили слухи, что он получил странное учение от божества во сне, а также занял первое место на испытательном экзамене по боевым искусствам в уезде Цинхэ. Он также взял на себя труд специально проделать весь путь от города Пинси до уезда Хуанлун, чтобы "поприветствовать" его. Честь, которую он оказал ему, была слишком велика.

После того, как он выслушал Цянь Су, Гун Тишань, как и ожидалось, почувствовал себя важным человеком. Он снова взглянул на Янь Лицяна, и его глаза сразу же стали радушнее и приветливее в десять раз. "Янь Лицян так молод, а уже показал такой потенциал. У него определенно будет многообещающее будущее. Лицян, если в будущем тебе понадобится помощь дяди, найди меня любой ценой..."

"Спасибо, лорд Гун..."

"Хахаха. Вперед! Давайте уже действовать! Давайте все войдем и посмотрим товар..." Гун Тишань засмеялся, идя в сторону квартала оружейников. Цянь Су, Янь Лицян и его отец, естественно, последовали за ним.

Янь Дэчан доставил в квартал оружейников в общей сложности более сотни "кривых ножей Яня". Кроме ста ножей, которые заказал Гун Тишань, оставалось еще несколько. Янь Дэчан уже использовал их в качестве подарков и подарил Чжоу Юну и остальным, кто пришел в резиденцию Янь помочь в прошлый раз. Получив от Янь Дэчана нож кукри, Чжоу Юн и остальные были в восторге от него и очень обрадовались.

Сто ножей кукри были упакованы в простой деревянный ящик с соломинкой, разделяющей несколько слоев. Каждый из ножей кукри был укомплектован кожаными ножнами, которые выглядели одновременно просто и стильно. Эти деревянные ящики были поставлены в гостиной, где остановился Цянь Су. Вчетвером они направились прямо в покои Цянь Су.

Когда они пришли, Гун Тишань наугад открыл деревянный ящик и достал оттуда нож кукри. Он вынул нож из ножен и осмотрел его на предмет качества и мастерства. Он взвесил нож в руках и, помахав им в воздухе, одобрительно кивнул головой. Затем он убрал нож в ножны и заметил: "Неплохо, неплохо! Это определенно сделано из высококачественной закаленной стали. Искусная работа..."

"В этом нет никаких сомнений. Все ножи, которые хотел Лорд Гун, были изготовлены под руководством моего старшего брата. Никто из них не посмел быть небрежным и неаккуратным в своей работе!" прокомментировал Цянь Су.

"Сколько они стоят?" Гун Тишань был невероятно доволен, поэтому хотел сразу же заплатить.

Янь Дэчан хотел было озвучить цену, но Янь Лицян бросил на него взгляд. В конце концов, он улыбнулся и сказал: "Мой отец однажды сказал мне, что признание лордом Гуном клинка, который мы выковали, уже является величайшим доверием и поддержкой клана Янь. Это не то, что можно обменять на большую сумму денег. Поэтому, что касается этих ножей-кукри клана Янь, мы не примем ни одного кандарена. Все будет подарено лорду Гуну в благодарность за поддержку!"

Как только Янь Лицян заговорил, Янь Дэчан замолчал, похоже, молча согласившись. Однако Цянь Су и Гун Тишань были ошеломлены его словами.

"Как я могу? Цена этих ста ножей кукри не такая уж маленькая...", - быстро ответил Гун Тишань.

"Все говорят, что в мире трудно найти близкого друга. Для этих клинков лорд Гун - самый близкий друг. Как говорится, румяна и пудру дарят красивой женщине, а сокровенный клинок - герою. Эта небольшая сумма денег ничего не значит. Но когда речь идет о признании и понимании Лорда Гуна, разве это можно купить за деньги?".

"Хорошо. Хорошо. Хорошо. Хорошо..." Гун Тишань разразился смехом, быстро сказав "хорошо" три раза. Все его существо пылало красным цветом, он расхаживал, довольный собой. "Раз Лицян сказал так, я приму твой знак доброты".

"Так и должно быть. Так и должно быть. Это знак признательности моего старшего брата и Лицяна. Действительно, трудно найти близкого, задушевного друга. К счастью, лорд Гун - человек, который понимает, что такое клинки. Достаточно одного взгляда, чтобы понять всю глубину чудес этого клинка. Тогда, когда я впервые увидел этот клинок, кроме того, что он показался мне странным, я не смог почувствовать в нем ничего хорошего!" Придя в себя, Цянь Су тоже начал "помогать" Лицяну.

"Конечно..." Гун Тишань изобразил на своем лице гордое выражение. "Хотя этот клинок и странный, но если он попадет в руки тех, кто разбирается в клинках, они смогут определить, что за таинственность скрывается за этим клинком. Когда мы рубим этим клинком, мы можем использовать меньше энергии, черпая поддержку из изменения силы клинка, чтобы достичь большей, грозной мощи. Этот клинок действительно удивителен. Я испытал тысячи и сотни клинков и никогда не сталкивался с таким гениальным ножом кукри. Если сравнивать его с мужским ножом кукри из шату, то их вообще не стоит упоминать. Кстати, я уже хотел спросить, как Управляющий Янь додумался выковать такой гениальный нож кукри?".

...

http://tl.rulate.ru/book/19032/2003080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь