Выслушав мои доводы, они все побледнели.
[Поэтому нам надо завершить эту войну одним движением, а затем как можно скорее стабилизировать земли. Нам нужно как-то с этим управиться]
В ответ на это аристократ, который ранее задал вопрос, вновь заговорил:
[В таком случае, у меня есть ещё один вопрос. Что насчёт использования кавалерии?]
[Раз это барон Дескартес, у меня нет возражений!]
[Я просто присоединюсь!]
Молодые аристократы разгорячились. Возможно, они все были на стороне Дескартеса. Однако на мою защиту встал барон Паром.
[Лорд Дискартес. Вы и впрямь молоды и храбры… но в этот раз мы решили следовать инструкциям Тристана…]
У них у всех на лицах читалось очевидное презрение к тому, что их вот так остановили. Так что они начали повышать голоса.
[Ну серьёзно, что за генерал! Он даже не выслушал наши предложения, когда разрабатывал стратегию]
Их презрение было очевидно из каждого сказанного ими слова.
[Ну, пусть так. Но, Тристан-доно, вы решили оставить самое важное на всех здесь присутствующих? Вы сможете соблюсти свою часть сделки?]
[Да, конечно. Я сдержу своё обещание, храбрый лорд Дескартес]
Услышав мой ответ, тот кивнул и покинул военный совет.
=====
Совещание закончилось. Все остальные аристократы ушли, остались лишь Люк, барон Паром и я.
[Не смотря на то, что многие откликнулись на твой призыв, почему так трудно объединить всех вместе…]
Похоже, барон Паром был готов расплакаться.
[Но, старший брат… ты уверен, что сможешь выполнить то обещание? Не может быть, что маркиз так легко отдаст «право представлять область»……]
Люк тоже был в замешательстве.
Прежде я дезинформировал остальных аристократов касательно порочности маркиза. Тот, кто добьётся наибольших достижений во время сражения с маркизом, тот и получит право представлять область.
[Изначально восстание было начато бароном Паромом. Даже если он уже довольно не молод…]
Дескартес присоединился к нам позднее, когда остальные аристократы уже собрались. Однако, благодаря его высокому рангу, он порывался действовать за нашими спинами. В дополнение к этому, он не был полностью согласен с решением освободить слуг-рабов, говоря, что они принесут лишь насилие.
[Люк, я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Но… этот парень необходим. Потерпи немного]
Этот человек был нужен, чтобы объединить всех. Мне нужно было каким-то образом привязать к этому делу.
Успокаивая своего рассерженного брата, я подумал о предстоящей битве.
=====
Когда я шёл по коридору.
[Шион-сама, пожалуйста, подождите]
Меня остановил голос. Я развернулся и увидел единственную дочь барона Парома, Рину Паром.
[Ох, Рина. Как у тебя дела?]
[Умм… мой отец в порядке? Он не мешает?]
Я сам того не понял, как расплылся в улыбке.
[Эм… я сказала что-то странное?]
[Нет, прошу прощения. Никаких проблем. Барон сотрудничает со мной, как следует]
Услышав мой ответ, Рина улыбнулась.
[Приятно это слышать!.. Я думала, что мой нерешительный отец будет лишь тянуть вас назад. Так или иначе, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, скажите мне]
У Рины был спокойный характер, как и у её отца. Однако она также время от времени выходила за рамки ожидаемого. Становясь храброй, а иногда даже несколько отчаянной.
Однажды, полностью вооружившись, она сказала, что поведёт армию вместо своего отца.
Этот вид, когда она надела лёгкую броню и уложила волосы, она напоминала женщину-рыцаря. Однако она всё ещё была настоящей дочерью барона. Её окружала атмосфера леди. Даже я, кто редко интересовался общением с женщинами, находил её довольно привлекательной.
(Если бы эта девчонка была мальчишкой… Барон Паром думал бы иначе…)
Прибыв в это место, поговорив и узнав её характер, я мог так думать.
(Эта девчонка хорошо будет сочетаться с Люком…)
[Так или иначе, Рина-доно. Вы не будете против, если я спрошу кое о чём?]
[Да! Что такое?]
[Рина-доно, у вас уже есть на уме молодой человек?]
[А?!]
Хохо, она, очевидно, была расстроена. Думаю, я был слишком резок.
[Ах, нет, всё в порядке. Такого рода вещи придут сами. Пожалуйста, забудьте об этом]
[…почему Шион-сама вдруг спросил об этом?]
Спросила Рина, покраснев. Я должен сказать ей честно, чтобы избежать недопонимания.
[Ну, Люк из моей семьи стал совершеннолетним, и мне было интересно, не подойдёте ли вы друг другу…]
[Шион-сама… худший]
Ох? Интересно, почему она разозлилась… я правда не мог понять сердце женщины.
Глядя на то, как Рина-доно сердито уходила… я склонил голову на бок.
=====
Несколько дней спустя. Маркиз выдвинулся вперёд со своими хвалёными рыцарями, в ответ на то, что мы разбили лагерь, как и ожидалось.
[Глупые крестьяне. Я вас всех уничтожу!]
Я мог понять, что он говорит, даже издалека.
[Он и правда довольно прост. Я не ожидал, что он придёт после такого прямого приглашения]
Я снял свои очки.
[Ну а теперь мы должны выдвигаться, как и планировали. С этим порядок?]
[[[Так точно!]]]
И решающая битва началась.
=====
Марки Морлот приказал своей тяжёлой кавалерии идти в наступление. Традиция кавалерии передавалась из поколения в поколение в семье Морлота. Атака тяжёлой кавалерии убивала много противников.
[Вперёд! Пусть эти умники увидят всё собственными глазами!]
Кавалерия начала движение. Целью был главный штаб врага.
Однако… это вылилось в ситуацию, которую маркиз Морлот никак не мог ожидать.
[Ваша Светлость! Это невозможно! Мы не можем идти вперёд!]
[Что ты сказал!]
[Копыта лошадей застряли в болоте… уваааа!]
Естественно, над болотом поработали. Я приказал разбросать повсюду сухую траву, чтобы создать впечатление, будто болото неглубокое, в то время, как мы разрыли его, сделав ещё глубже…
Более того, тяжёлая кавалерия поступила так, как мы и планировали.
[Глупые крестьяне. Так у вас есть мозги. Устроить такой трюк…]
Барон Паром пробормотал, посмотрев на вражескую кавалерию, находящуюся в замешательстве:
[Для такого дурака, как он, эта ловушка вполне подходит. Он бы ни за что не стал всё обдумывать, прежде чем приступить к действиям]
В это время я указал своим веером и начал раздавать инструкции:
[Ну а теперь давайте перейдём ко второй фазе. Атаковать по площади кавалерию, которая в этот момент застряла в болоте]
По моему сигналу, начиная с Люка и Мариа-доно, аристократы по отведённым им областям начали одновременно раздавать инструкции.
[Йош! Огонь!]
Каждый солдат и освобождённый раб одновременно выпустили стрелы в кавалерию. Те, кто мог использовать магию, выпустили атакующую магию. Вскоре болото превратилось в ад на земле.
[Как посмели эти ублюдки… отступаем! Отступааааем!]
Можно было увидеть, как маркиз Морлот поспешно начал сбегать.
[И это шах и мат]
Потому как местом, куда он побежал…
[Я – барон Дескартес! Морлот! Приготовься почувствовать наш гнев!]
[Ублюдок!]
И затем Дескартес обезглавил Морлота без каких-либо вопросов.
=====
Это сражение… стало двумя важными событиями в истории.
Первым была сама эта битва.
В истории империи Аркадия это был первый раз, когда слуги-рабы присоединились к сражению, так что эта битва впоследствии получила название «Рабской Войны».
По окончанию этой битвы многие полулюди смогли добиться независимости… это было лишь начало.
Вторым же событием было… вхождение имени «Шион Тристан» в историю. Его присутствие сильно повлияло на многие исторические события.
http://tl.rulate.ru/book/19002/693043
Сказали спасибо 10 читателей