Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 57

Глава 57 – Пьяный

Почему я снова здесь?

Тьфу.

Арес попытался собраться с мыслями и понять, что привело его к этой ситуации.

Рядом с Аресом стояли две девушки.

Одна из них была его подруга детства Шэрон.

Другая — его личная горничная Тета.

[Позвольте спросить вас... почему вы всё время настаиваете на том, чтобы находиться рядом с Аресом?]

[Я — горничная Ареса-сама. Для меня вполне естественно находиться рядом с ним. Шэрон-сама, а вы тоже, почему вы приходите в этот особняк?]

[Я подруга Ареса с детства. Разве не естественно мне его навещать?]

Девушки кидали искры вокруг Ареса.

Вчера Шэрон прибыла в королевскую столицу. По совпадению, Тета также пришло в особняк Шварцера в тот же день.

Арес только что закончил встречу с аристократами, которые хотели стать его союзниками, но ещё больше народу продолжали приходить один за другим, как вода из открытого шлюза. И всё же...

[Я не знал, что Тета приедет сюда... а Шэрон прибыла немного позже, чем я ожидал...]

Это и стало спусковым крючком.

[Аресу не нужно совать свой нос в это!]

[Э!? Мне!?]

Внезапно он был вовлечён в спор.

[А что Тета вообще здесь делает!]

[Я... даже не знаю...]

[Для меня вполне естественно быть здесь!]

Затем Тета громко сказала, чтобы закончить спор...

[Куда бы ни отправился Арес-сама, я буду рядом. Это судьба!]

Нет, пожалуйста, не создавай такого большого заблуждения...

Арес почувствовал, как по его телу побежали мурашки.

[Вот почему я готова сделать всё для Ареса-сама!]

Сказав это, Тета густо покраснела.

[Д-даже этим телом... я готова отдать всё!]

В этот момент воздух вокруг них словно застыл.

Как и мысли Ареса.

[Что ты, чёрт возьми, говоришь!]

Крик Шэрон растопил замёрзшую атмосферу.

[Что ты знаешь об Аресе! Я провела с ним больше времени, чем ты! Мне не нужна никакая выскочка, которая будет торчать рядом с Аресом!]

Ох, история становится всё запутаннее...

Что за день... какой хаос.

Обсуждение с другими аристократами очень важно. Среди них могут быть те, кто захотят стать союзником. Но из-за прибытия этих двоих всё пришлось отложить на потом...

Потея, Арес взял наполненный стакан, стоявший рядом, и выпил его одним глотком, утоляя жажду.

[!? Кха-кха-кха!]

[Арес?]

[Арес-сама?]

Когда две девушки обернулись, Арес был на грани падения.

[Подождите, что вы только что выпили?]

[Это... я думаю, это должна быть вода.]

[Подождите. На этой бутылке написано «вода», но разве это не вино?]

[Э? Это правда... значит, Арес-сама только что глотнул спиртное...]

[Арес хоть раз пробовал что-то подобное? Я никогда не видела, как он пьёт...]

[Может, попросим помощи у Сигурда-сама? Я сейчас же принесу холодной воды.]

Когда Тета собралась встать, кто-то схватил её за руку. Это был Арес, всё ещё лежавший на полу.

[Арес... сама??]

Арес пристально посмотрел на Тету, а затем...

[Нн!?]

Внезапно Арес поднялся и поцеловал её в губы.

[Нн! Нн!]

Арес не позволил Тете освободиться. Шэрон была ошеломлена этим неожиданным поворотом событий.

Сначала Тета попыталась освободиться, но Арес держал её крепко и не отпускал. Их обмен постепенно становился всё более страстным.

Их языки начали сплетаться, в сочетании с действием их смыкающихся губ комната вскоре наполнилась несколько непристойным звуком.

Тем временем Тета тоже перестала сопротивляться и спокойно приняла это.

Когда Арес наконец отпустил её, Шэрон закричала, одновременно дрожа и густо краснея.

[Ты... что ты делаешь!?]

[Эта женщина сказала, что отдаст мне всё. Я просто сделал то, что она сказала.]

Наблюдая за тем, как Тета отрезвляется, Арес сказал, усмехаясь.

[Ты... ты пьян?]

[Пьян? Нет. Я просто честен с самим собой.]

Затем Арес встал перед Шэрон и положил руки ей на плечи.

Ба-дум! Сердце Шэрон забилось чаще.

[Подожди...]

[Шэрон. Я знаю, что ты видела, как я целую Тету. Ты жаловалась на это, но так ни разу и не отвела взгляд.]

[Нха! Э-это...]

Арес продолжал, глядя ей прямо в глаза.

Знаю. Изначально я не собирался заниматься этим только с Тетой. Шарон… ты тоже важный человек в моей жизни…

Шарон отвела глаза и сказала:

[Неожиданно такое говорить…]

[Поэтому... прими это как извинение за то, что я бросил тебя]

Затем он поцеловал Шарон.

[Мм!]

В отличие от поцелуя с Тетой, этот был коротким, но повторяющимся. И затем…

[Ммммм!?]

Арес скользнул языком ей в рот.

Шлепок шлепок шлепок…

Было слышно, как языки переплетаются.

Чем сильнее смешивалась их слюна, тем краснело лицо Шарон.

Когда Арес, наконец, оторвался от поцелуя, Шарон смотрела на него глазами голодной волчицы.

[Арес-сама!? Прошу прощения. Но, пожалуйста, продолжайте целовать меня]

Тета обняла Ареса справа.

[Арес… я… тоже хочу больше…]

Шарон тоже потянулась к нему и обняла Ареса слева, обратившись к нему с такой же просьбой.

Арес ответил, наслаждаясь тем, как два тела прижимаются к нему.

[Да, конечно. Сегодня я удовлетворю вас. Мы втроем проведём время вместе]

Затем он добавил:

[Но сегодня только поцелуи. В конце концов, мы ещё не женаты. Но…]

Арес рассмеялся.

[С этого дня... Я приложу все усилия и душой, и телом]

=====

Когда Арес проснулся, он лежал на кровати. Рядом с ним спали Шарон и Тета с довольными выражениями лиц.

Арес вздохнул, держась за голову…

[…Это постепенно возвращается ко мне… охх… что я, чёрт возьми, натворил…]

Сказав это, Арес попытался вспомнить, что произошло.

[Это же было очень похоже на то, что сделал бы Гил…?]

В этот момент рядом с ним раздался голос, как будто в ответ на его ворчание.

[Арес…]

[Арес-самааа…]

Эти голоса встряхнули Ареса. Взглянув на источник, он встретился взглядом с двумя девушками.

[Я больше не буду об этом думать… мы будем хорошо ладить..]

[Пожалуйста, позвольте нам с этого момента быть рядом с вами]

Что, чёрт возьми, произошло?

Вино, которое Арес выпил сегодня днём… оно было действительно сладким, но в то же время очень крепким.

=====

Алхимик Гилберт Горей был когда-то очень известным человеком во многих странах. Говорят, что ни одна женщина не могла устоять перед его приемами ухаживания и соблазнения. Также говорят, что он проводил ночи, пируя и удовлетворяя женщин в своём дворце, держа их рядом с собой.

Но я отвлёкся.

http://tl.rulate.ru/book/19002/3999805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь