Готовый перевод A Warm Wedding and A New Bride of Young Master Lu / Горячая свадьба: новобрачная молодого господина Лу: ГЛАВА 134. ПОЙМАННАЯ В ЛОВУШКУ У ДЕРЕВА РАЗЪЯРЕННЫМ ЧЕЛОВЕКОМ.

ГЛАВА 134. ПОЙМАННЫЙ В ЛОВУШКУ У ДЕРЕВА РАЗЪЯРЕННЫМ ЧЕЛОВЕКОМ.

Вся прогулка в основном состояла из того, что Ло Сяоси топала вперед, как варвар.

Для нее такая походка была странным способом выпустить пар; к тому времени, когда она остановилась, ей казалось, что вся ярость и разочарование в ее груди исчезли. После долгого вздоха она снова вела себя как порядочный человек.

Впереди был перекресток, где Ло Сяоси остановилась и подождала, пока светофор загорится зеленым. Пока она ждала, она повернула голову и посмотрела на Су Ичэна. Она должна была отдать должное мужчине за то, что он сумел сохранить между ними нужное расстояние; на протяжении всей прогулки он не был ни слишком далеко, ни слишком близко к ней.

Когда Су Ичэн подошел к ней, она спросила: "Сколько стоят эти туфли? Я тебе все верну.”

“В этом нет необходимости, - сказал Су Ичэн: - Просто подумай, что это мой способ поблагодарить тебя за то, что ты угостила меня сегодня обедом.”

Она рассмеялась: "Тогда ты понесешь огромную потерю". Ло Сяоси знала примерную цену этой марки; она едва могла покрыть десятую часть цены, даже если бы угостила его десятью обедами на вынос.

Су Ичэн нисколько не возражал. Он молча стоял и ждал, когда загорится зеленый сигнал светофора.

Он даже не помнил, когда в последний раз стоял на перекрестке и ждал зеленого сигнала светофора. Последние несколько лет он был слишком занят; сначала ему нужно было направить свою компанию по правильному пути, а потом придумать способ борьбы с Су Хуньюанем. У него не было времени ждать, пока светофор загорится зеленым.

Примерно через десять секунд светофор загорелся зеленым светом. Почти бессознательно Ло Сяоси сделала шаг вперед. Она сделала всего один шаг, когда вдруг заметила, что на перекрестке позади нее поворачивает электромобиль. Автомобиль мчался по направлению к ней.

Испуганный водитель тут же просигналил. Ло Сяоси была так потрясена, что даже не шевельнулась.

“Что же мне делать? Что же мне теперь делать? Я не могу позволить себе попасть под машину. У меня все еще фотосессия завтра!”

Су Ичэн позвал Ло Сяоси по имени. Когда она не отреагировала на его зов, он бросился к ней и оттащил Ло Сяоси с дороги. Через секунду машина пронеслась мимо них, словно порыв ветра…

Если бы Ло Сяоси стояла там, ее бы уже задавили.

Только теперь Ло Сяоси оправилась от своего оцепенения. Ее пульс участился, и из-за запоздалого страха она почувствовала волны озноба по спине.

Су Ичэн был обеспокоен тем, что машина задела Ло Сяоси, когда проезжала мимо них. Но при ближайшем рассмотрении он заметил, что ее юбка не пострадала, так что она, вероятно, была в порядке.

Наконец в нем поднялся гнев: “Ло Сяоси, что с тобой такое?! На что, черт возьми, ты смотрела, когда пыталась перейти дорогу?!”

“Я смотрела на улицу, - сказал Ло Сяоси, пожимая плечами: - Кто же знал, что машина бесшумно приблизится ко мне сзади.”

Именно такой она и была. Она могла придумать идеальное оправдание и казаться невинной, даже если вызвала настоящую катастрофу.

Су Ичэн был не в настроении вступать с ней в очередной бессмысленный спор. Таща ее за собой, он пересек зебру.

Вспыхнули зеленые огоньки, появился таймер и начал отсчет оставшегося времени: 19 секунд, 18 секунд, 17 секунд…

Ло Сяоси крепко сжала руку Су Ичэна. Впервые в жизни она пожалела, что не обладает магической силой. Если бы она была волшебницей, то могла бы добавить еще времени к числу, отображаемому на таймере, вместо того, чтобы позволить ему уменьшиться в ничто. Она также могла бы растянуть пешеходный переход до безграничной бесконечности. Таким образом, Су Ичэн будет вечно держаться за ее руку.

Но опять же, очень жаль, но она была просто нормальным человеком; у нее не было ни магической силы, ни Ангела-Хранителя с такой силой. Когда они перешли дорогу, она высвободила свою руку из хватки Су Ичэна.

На протяжении десяти лет Су Ичэн бессчетное количество раз высвобождал свою руку из ее хватки. Для нее это было самое худшее чувство на свете. Вот почему на этот раз она взяла на себя инициативу освободить Су Ичэна первой. По крайней мере, теперь у нее было оправдание типа “Я-тот-кто-бросил-тебя”, которое она могла использовать, чтобы успокоить свою уязвленную гордость.

“Я всегда была умна! Хм!" - подумала она.

Они прошли еще один отрезок пути, прежде чем Ло Сяоси случайно заметила спортивный магазин.

Она почувствовала себя виноватой за последние два дня обжорства . Нет лучшего способа справиться с чувством вины, чем выпотрошить его из своего организма!

Вне себя от радости, Ло Сяоси вбежала в магазин. Ее приветствовал мускулистый и энергичный владелец магазина, который подошел к ней, как только она вошла. "Привет, красотка. Хотите купить какое-нибудь оборудование?" - этот человек внимательно осмотрел изгибы тела Ло Сяоси. После этого он показал ей большой палец: “Не плохо. Вы ведь проводите какое-то время в спортзале, не так ли?”

“Я ищу беговую дорожку", - Ло Сяоси прямо заявила о своей цели и проигнорировала очевидный вызов.

“Проходите. Сюда, пожалуйста,” - сказал хозяин, ведя Ло Сяоси в угол, где были выставлены беговые дорожки. После этого он терпеливо познакомил ее с различными моделями и дал несколько рекомендаций. В конце концов он сказал: "Просто дайте мне знать, какая модель вам нравится. Я дам вам скидку 30%!”

“Ваш магазин в последнее время раздает скидки?" - с любопытством спросила Ло Сяоси.

Хозяин улыбнулся и покачал головой: “Нет. На данный момент у нас нет никаких акций. Но мне придется сделать исключение, так как прямо сейчас я работаю с такой красивой женщиной, как вы, с хорошей фигурой и которая также занимается фитнесом. Для меня большая честь заполучить вас в качестве своего клиента. Так что я просто обязан дать вам скидку!”

Ло Сяоси видела слишком много таких гладко говорящих людей, как он. Она сверкнула улыбкой и указала на одну из беговых дорожек: “Я возьму вот это. Я оплачу картой.”

"Отлично, - сказал хозяин и повел ее к стойке оплаты: - Я лично доставлю его вам домой позже. Если вы запишете свой номер телефона и адрес, я немедленно свяжусь с водителем, чтобы он подготовился к доставке.”

Если его намерения еще не были очевидны раньше, то это , безусловно, будет считаться откровенным нападением.

Как раз в тот момент, когда Ло Сяоси передумала оставлять свои личные данные, Су Ичэн появился у прилавка и взял лист заказа из рук владельца. После этого он начал заполнять раздел сведений о клиенте на листе.

"..." - Ло Сяоси была ошеломлена и впала в ступор.

Су Ичэн некоторое время продолжал писать. Затем внезапно его рука замерла, и он наклонил голову, чтобы посмотреть на Ло Сяоси: "Повтори еще раз, какой у нас номер дома?”

“Ауч... наш номер дома? А кто будет делить с ним квартиру?!”

На мгновение Ло Сяоси была совершенно сбита с толку. Потом она пришла в себя и сказала: “Номер 1.”

Су Ичэн замурлыкал и быстро заполнил оставшуюся часть акладной. “В котором часу вы можете доставить его нам? "- спросил Су Ичэн у хозяина, протягивая ему заполненный лист.

Су Ичэну потребовалась лишь доля секунды, чтобы сделать фарш из лихо выглядевшего владельца магазина, который всего несколько мгновений назад казался учтивым и уверенным в себе. Хозяин взглянул на адрес, написанный на листке. Затем, совершенно удрученным тоном, он сказал: "Это так близко. Мы можем доставить его в течение часа.”

“Спасибо.”

Су Ичэн взял накладную, а также копию платежной квитанции. После этого он схватил Ло Сяоси за руку и вышел из магазина.

Словно во сне, Ло Сяоси позволила Су Ичэну тащить ее за собой, как будто она была блуждающим призраком. Через некоторое время она пришла в себя. "Су Ичэн, - сказала она, - почему ты сделал это сейчас?”

Су Ичэн не ответил. Вместо этого он одарил ее холодным взглядом: “Не возражаешь в следующий раз пошевелить головой? Ты хоть знаешь, что этот чувак пытался сделать?!”

“Конечно, я знаю. Он хочет прийти ко мне домой и провести со мной одну ночь", - сказала Ло Сяоси. Она встречала слишком много подобных мужчин, чтобы не знать об этом. “А как же ты? Какое ты имеешь право совать свой нос в мои дела?”

Су Ичэн почувствовала прилив ярости: "То есть если бы я не вмешался, ты бы оставила этому парню свой номер телефона. Да?”

Черт возьми, нет. Даже если бы она собиралась оставить свой номер телефона, то дала бы ему номер вестибюля своего дома. Пожалуйста. Завтра она официально станет моделью. Она должна была сохранить свой номер телефона в тайне!

С другой стороны, ей действительно не нужно было рассказывать все это Су Ичэну.

“Ну и что с того, что я это сделала? - она с вызовом вздернула подбородок: - Ты не дал мне шанса быть с тобой, а теперь мешаешь мне дать другим шанс преследовать меня?”

"Что за... Она хочет дать шанс человеку, с которым встречалась всего один раз?" - недоверчиво подумал Су Ичэн.

"Ло! Сяо! Си!" - Су Ичэн заскрежетал зубами.

Ло Сяоси холодно подняла брови: "Ну и что же?”

Пламя гнева вспыхнуло в сердце Су Ичэна, и он грубо толкнул Ло Сяоси к дереву.

Теперь они находились в небольшом парке перед ее домом. Прямо сейчас парк был совершенно пуст. Свет исходил из - под цветочных изгородей, создавая тусклую и мрачную атмосферу; обстановка казалась странно эротичной.

И снова абсурдность этих восьмичасовых мыльных опер стала предметом внутренней насмешки Ло Сяоси. "Да, быть прижатым к кровати или стене казалось таким приятным на экране. И вот я здесь, пойманная в ловушку человеком, прислонившим меня к чертову дереву. Какого черта?" - подумала она.

Совершенно неромантично!

Готовясь дать Су Ичэну отпор, Ло Сяоси подняла руку, чтобы оттолкнуть его. Ее рука едва коснулась Су Ичэна, как вдруг он наклонил голову и прижался губами к ее губам.

В эту долю секунды Ло Сяоси показалось, что ее что-то ударило. В течение долгого времени она оставалась неподвижной.

Второй раз. Это был уже второй раз, когда Су Ичэн инициировал поцелуй.

Первый раз это случилось во время празднования юбилея компании Лу Энтерпрайз. Тогда он ни с того ни с сего поцеловал ее, и она в конце концов дала ему пощечину.

На этот раз это было совсем не неожиданно, и она была достаточно трезва, чтобы вспомнить слова Су Цзянань: Су Ичэн что-то чувствовал к ней.

Радость обрушилась на Ло Сяоси великолепным ливнем. Ее руки двинулись, чтобы схватить рубашку Су Ичэна.

На этот раз Су Ичэн не стал целовать ее, как какой-то зверь. Вместо этого он целовал ее точно так же, как делал это в ее желанных снах: обнимал и нежно целовал, как будто действительно любил ее.

Ло Сяоси ждала его поцелуя уже столько лет. Она ждала так долго, что потеряла терпение и вместо этого поцеловала его.

Сначала она думала, что этот день никогда не наступит. Конечно, она могла бы изрыгать хвастливые слова вроде “Су Ичэн определенно станет моим парнем однажды", но в конце концов, все, что она могла сделать, это приставать к Су Ичэну всю оставшуюся жизнь. По крайней мере, она так думала.

А теперь он целовал ее!

Наконец-то настал этот долгожданный момент!

Ло Сяоси попыталась поцеловать Су Ичэна в ответ. Очень жаль, что у нее не было опыта в поцелуях, поэтому она закончила тем, что сперва столкнулась зубами с его губами, затем чуть не откусила ему язык.

Что ее удивило, так это то, что ее неуклюжие попытки поцеловать его в ответ совсем не разозлили Су Ичэна. Насколько она знала, Су Ичэн не был человеком с таким хорошим чувством юмора.

На самом деле, отсутствие у нее опыта в поцелуях означало, что ее целовали всего несколько раз; Су Ичэн едва успевал радоваться этому знанию, не говоря уже о том, чтобы злиться на нее.

Сам Су Ичэн был удивлен, что так внезапно поцеловал Ло Сяоси. Однако к тому времени, когда он понял, что делает, он уже был на середине поцелуя с ней. Конечно, отталкивать ее прямо сейчас было бы не по-джентльменски. Кого он вообще обманывает? Правда заключалась в том, что он вовсе не собирался отпускать ее.

Затем как будто что-то внезапно накатило на Су Ичэна; он начал с силой сосать ее губы. Боль пронзила губы Ло Сяоси. У нее было такое чувство, будто ее губы внезапно наполнились кровью. Она не могла сдвинуться ни на дюйм, видя, как он собственнически прижал ее к дереву.

"Ой... Су Ичэн... - она больше не могла выносить эту боль: - Больно".

Наконец, Су Ичэн замедлился. После этого он несколько раз чмокнул ее в губы, прежде чем отпустить, как будто не мог насытиться ею.

Ло Сяоси, которую прозвали "дерзкой кокеткой", теперь сильно покраснела, что было действительно очень редким явлением. Впервые в жизни Ло Сяоси не могла смотреть в глаза человеку -человеку, который только что поцеловал ее.

В это мгновение маленькая львица превратилась в мягкого кролика.

“Сяоси, - сказала Су Ичэн, наклоняя лицо так, чтобы их глаза встретились: - Пожалуйста, будь более послушной. То, что происходит между нами... не является невозможным.”

Су Ичэн всегда был быстр и решителен, когда хотел получить то, чего желало его сердце. Ло Сяоси была единственным исключением из этого правила, и он колебался в течение нескольких дней, прежде чем, наконец, сделать свой шаг к ней.

Но он не мог позволить себе тянуть дальше; учитывая личность Ло Сяоси, он был почти уверен, что у нее возникнет целая куча “лучших друзей”, болтающихся вокруг нее, если он будет продолжать колебаться. В прошлом, когда он видел, как Ло Сяоси болтает и смеется с другими мужчинами, он всегда отводил взгляд и уходил. Только теперь он понял, что тогда испытывал не презрение, а ревность.

Только что владелец магазина спортивного инвентаря попросил у нее номер телефона и адрес, сказав, что лично доставит ее покупку сегодня вечером. Этот намек не мог быть более очевидным, и все же она могла смеяться в ответ. В этот момент Су Ичэн почувствовал желание ворваться в магазин, а затем начать наносить удары.

Он не был большим поклонником решения проблем с помощью насилия. Для него кровопролитие и насилие были лишены изящества и красоты. Кроме того, добрые чувства, которые приходят после того, как люди выпускают пар в драке, исчезают быстро. Несмотря на это понимание, он почувствовал себя так, словно в этот момент превратился в зверя, жаждущего крови.

Так вот на что похожа ревность. Никогда прежде никто не заставлял его сходить с ума от ревности. Теперь он, наконец, все понял.

Он не хотел, чтобы в жизни Ло Сяоси появился какой-то другой мужчина, и самым простым способом добиться этого было бы привести ее в свою жизнь. Вот почему он сказал ей, что между ними все возможно.

Но почему бы не признаться в своих чувствах с помощью величественного, романтического жеста?

Ни одной из своих многочисленных предыдущих подружек Су Ичэн ни разу не произнес слов “Ты мне нравишься”, не говоря уже о трех других словах, имеющих еще большее эмоциональное значение.

Этим женщинам он всегда говорил: "Ты будешь моей девушкой?”

Для него эти подруги были только теми, с кем он мог пообедать или сходить в кино; они не были теми, с кем он мог бы строить будущее или иметь детей. Он отвозил их в гостиницу, а не домой.

С другой стороны, почему он сказал Ло Сяоси, что “все возможно” вместо своего обычного “ты будешь моей девушкой”? Может быть, она отличается от всех других женщин, с которыми он встречался в прошлом?

http://tl.rulate.ru/book/18987/832993

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь