Готовый перевод My House of Horrors / Мой дом ужасов: Глава 647 - Избавление от маскировки [2]

«Вы ошиблись номером», - донесся из комнаты голос старика. Чэнь Гэ прищурился и задействовал Инь-Ян Видение. Свет в комнате не был включен, и за дверью, согнув спину, стоял худой и невысокий старичок.

«Мы так сожалеем. Мы не специально», - Пьяница быстро извинился от имени Чэнь Гэ. Он схватил Чэнь Гэ за руку: «Пойдем, ты создаешь проблемы другим постояльцам».

Пьяница действительно хотел оттащить Чэнь Гэ подальше. Его действия и выражение лица были реальным отражением мыслей в его голове.

Возможно, что это было из-за слов пьяницы, но старик немного ослабил бдительность. Рука, державшая дверную ручку, расслабилась и щель в двери стала шире, обнажив вторую руку, которая висела у него сбоку. Другая рука была покрыта ранами, а в ней была красная тряпка и несколько зубов, которые были гладко отшлифованы.

«Нашел!» - прежде чем кто-либо успел среагировать, Чэнь Гэ протянул руку, чтобы заблокировать дверь, и старик не смог ее закрыть.

«Что ты делаешь?» - хором воскликнули старик и пьяница. Они оба запаниковали.

«Я лишь хочу кое-что у тебя одолжить», - с этими словами Чэнь Гэ ворвался в комнату и зажал старику рот рукой, чтобы тот не закричал. - «Помоги мне! Подбери все зубы, которые упали на пол. Убедись, что ты не пропустил ни одного!»

Пьяница был ошеломлен: «Я что, слежу за сумасшедшим? Он напал на беспомощного старика без всяких причин и предупреждений. И судя по тому, как парень двигался, кажется, что он планировал это уже давно!»

Старик, угодивший в ловушку, не смел сопротивляться. Обычно убийцы или призраки дожидались наступления ночи, чтобы создать атмосферу отчаяния, а затем медленно загнали бы тебя в ловушку, подталкивая свою гель на грань отчаяния. Очень редко кто-либо вел себя так, как Чэнь Гэ, и нападал сразу, как только дверь откроется.

«Старший брат! Босс все еще готовит для нас ужин! А ты уже планируешь похитить его гостя?» - Пьяница быстро последовал за Чэнь Гэ в комнату. Он боялся, что они могут поднять слишком большой шум и привлечь внимание других людей.

«Этот старик не гость», - Чэнь Гэ потащил старика к столу, заставляя его замолчать.

«Тогда кто он такой?» - у пьяницы сложилось впечатление, что Чэнь Гэ знал намного больше, чем показывал, и в этот момент он не мог не задаться вопросом, действительно ли старик был опасным человеком?

«Он отец босса», - Чэнь Гэ открыл ящик и, словно вернувшись в собственный дом, достал оттуда ключи, зубы и все остальное.

«Е-его отец?» - Пьяница начал заикаться. - «Тогда зачем ты похищаешь его отца, раз мы только сегодня вечером встретились с боссом?»

«Почему у тебя так много вопросов? Помоги мне. Разорви простыню и скрути ее. Мы используем ее как веревку, чтобы связать этого старика», - Чэнь Гэ закрыл ящик. Он убрал все зубы в рюкзак и закинул его на плечо. Он повернулся к старику, чьи глаза расширились, и сказал: «Я не причиню тебе вреда. В свою очередь я надеюсь, что ты будешь сотрудничать с нами и прекратишь бессмысленную борьбу».

Несмотря на то, что пьяница сказал, что не хочет этого, он все же был на одной стороне с Чэнь Гэ. Он последовал приказу Чэнь Гэ и превратил простыню в самодельную веревку, чтобы связать старика.

«Хорошо, теперь, когда у нас есть зубы, нам нужно опасаться лишь пистолета, которым может быть вооружен босс», - Чэнь Гэ вздохнул с облегчением и использовал наволочку, чтобы сделать кляп для старика. Услышав шум, подошли доктор и Ножницы.

«Не смотрите так на меня, это он приказал мне все это сделать», - беспомощность была написана на лице пьяницы.

«Я понятия не имею, сколько живых людей требуется, чтобы накормить Красного Призрака, помешанного на обжорстве, но одно я могу сказать наверняка – в этом отеле нет никого, чьи руки не были бы окрашены кровью», - у Чэнь Гэ не было времени объяснять ситуацию остальным. - «Нам лучше для начала покинуть это место. Слишком легко обнаружить наше местоположение, когда мы собираемся вот так. Я объясню ситуацию позже».

Группа как раз вышла из номера, когда с кухни донесся голос толстого босса.

«Время ужина!» - толстый босс и крупный мужчина в поварской шляпе появились вместе с тележкой для еды. Тележка с едой была выкрашена в красный цвет. Она выглядела довольно празднично, с девятью кусочками торта и чайником красного чая поверх нее.

«Торт?» - увидев торт, Чэнь Гэ вспомнил сцену из игры Сяо Бу. Как четыре человека могли честно разделить девять кусочков торта одним взмахом ножа?

Возможно, что повторение истории было всего лишь простым совпадением. Чэнь Гэ, Ножницы, доктор и пьяница – их было ровно четверо.

«Я полагаю, что это не ужин, а скорее полдник. Если вы голодны, не стесняйтесь перекусить», - толстый босс понятия не имел, что произошло в первом номере, и смотрел на гостей с широкой улыбкой на лице. Под его пристальным взглядом Чэнь Гэ, доктор и Ножницы вели себя так, словно ничего не произошло. Лишь у пьяницы на лице отразилось легкое раскаяние.

«Пожалуйста, присаживайтесь», - толстый босс был очень любезен. Он работал с шеф-поваром, чтобы расставить куски торта на столе. Доктор, пьяница и Ножницы один за другим заняли свои места. Как раз в тот момент, когда Чэнь Гэ планировал занять свое место, его сердце бешено заколотилось, потому что в ушах появились звуки статики.

«Сюй Инь предупреждает меня? Со стулом какие-то проблемы?» - Чэнь Гэ снова встал и вместо этого бросил на стул свой рюкзак. Никто из гостей не пошевелился, чтобы прикоснуться к торту. Даже пьяница понимал, как опасно принимать пищу от незнакомцев в таком опасном месте.

«Только не говорите мне, что вы думаете, будто я что-то сделал с тортом», - толстый босс добродушно усмехнулся. - «Это знаменитое заведение. Пожалуйста, наслаждайтесь едой и ни о чем не беспокойтесь. Все, что подается в первую ночь, абсолютно бесплатно, но если вы останетесь на больший срок, мне придется взять с вас некоторую компенсацию».

После этого босс и шеф-повар вместе увезли тележку, оставив группу Чэнь Гэ в вестибюле.

«Босс не похож на плохого человека», - Пьяница продолжал поглядывать в сторону первого номера. - «Если он узнает о том, что мы схватили его отца, то взорвется от ярости».

«Сначала посмотри на этот стол, прежде чем делать какие-то выводы», - Чэнь Гэ отодвинул посуду, чтобы показать множество следов от ножей на деревянном столе. Некоторые из отметин были настолько четкими, что сразу становилось ясно, что они были оставлены после удара в полную силу.

«Ты знаешь, почему тут девять кусков торта, когда нас всего четверо?»

«Почему?» - Пьяница как раз закончил вопрос, когда почувствовал внезапное головокружение и чуть не рухнул на пол.

«Это плохо!» - Доктор и Ножницы мгновенно заметили, что что-то не так. Они изо всех сил попытались встать, но заметили, что силы покинули их.

«Как мы оказались в ловушке?» - Чэнь Гэ думал, что был достаточно осторожен, но все равно произошел несчастный случай. - «Почему у меня совсем не кружится голова?»

Чэнь Гэ убрал рюкзак и использовал Инь-Ян Видение, чтобы осмотреть стул, и наконец, что-то нашел. Стул был старым, а сиденье неровным. Среди пятен была спрятана маленькая кроваво-красная булавка. При ближайшем рассмотрении Чэнь Гэ понял, что это человеческий ноготь, пропитанный кровью.

Когда босс расставлял на столе угощения, всеобщее внимание было приковано к торту. Стулья были выдвинуты из-за стола, и очень редко кто-то обращал внимание на сиденья.

«Неудивительно, что эта миссия оценивается в 3,5 звезды. Даже с проводником есть шанс провалить миссию». Держа рюкзак в руках, Чэнь Гэ огляделся вокруг. Кухонная дверь была открыта, и из нее высунулись две головы. Толстый босс и повар наблюдали за ними. Осознав, что три гостя попали в ловушку, толстый босс и повар вышли из кухни с яркими улыбками. В руках они держали тесаки для разделки мяса.

«Ты единственный, кто остался», - тон толстого босса изменился. Он отбросил маскировку.

Увидев тесаки в рука толстого босса и повара, Чэнь Гэ медленно расплылся в улыбке.

«Они идут на меня с тесаками, а это означает, что босс наверняка не вооружен огнестрелом. Я сделаю свой ход, как только они приблизятся, и тогда у них уже не будет ни единого шанса что-то изменить».

http://tl.rulate.ru/book/18947/1603474

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Это не меня заперли с вами, это вас заперли со мной!"
Развернуть
ОТЗЫВ #
свою гель

свою цель
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь