Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 75: Экспедиция в Вивианский лес, день 3

Очередной летний день в скромной деревушке Тревиллис. В то время как другие молодые люди играют у ручья или работают в поле, я размахиваю грубым деревянным мечом под тенью дерева. Минна сидит неподалеку, укрывшись под тем же деревом, и читает книгу. Через некоторое время она перестает читать и смотрит, как я упражняюсь в фехтовании.

 

- Сен, почему ты тренируешься драться на мечах? У твоей семьи даже нет настоящего меча.

 

- Я собираюсь в будущем. Когда я стану авантюристом, я заработаю достаточно денег, чтобы купить меч, и тогда все мои тренировки будут стоить того!

 

- Но чтобы охотиться на монстров, для начала нужно оружие.

 

- А… Наверное, ты права. В таком случае, что бы ты сделала?

 

- Хммм… Думаю, я бы практиковалась с тем, что смогу достать. Например, лук, или самодельное копье, или, может быть, утяжеленная веревка…

 

- Наверное, в этом есть смысл, но это звучит так… просто, и как вообще можно сражаться с помощью веревки? К тому же, когда думаешь об авантюристах, это должны быть мечи!

 

- Нет, когда я думаю об авантюристах, я думаю о дяде Джо, который вернулся со сломанной коленкой. Серьезно, Сен, я не понимаю, почему ты хочешь им стать. Не все авантюристы становятся богатыми или знаменитыми, и я думаю, что риск слишком велик.

 

- Приключения не могут быть без опасности, поэтому я и тренируюсь. Когда-нибудь, я уверен, я смогу стать авантюристом ранга S!

 

- Авантюристы ранга S не бросаются в бой без раздумий. Все, что я могу себе представить, - это как ты с головой бросаешься в стаю монстров.

 

- Конечно, нет!

 

- Ты говоришь, но Сен, я, кажется, помню, как ты схватил Джеффа и его друзей, когда они приставали к кролику.

 

- Тцк.

 

- Или, когда ты залез на дерево за чьим-то мячом, но упал не добравшись до верхушки.

 

- Уф…

 

- Или когда был пожар, и ты пытался…

 

- Ладно, ладно, я понимаю, но я же не мог игнорировать ни одну из этих вещей в то время.

 

- И все же именно я всегда убираю за тобой! Серьезно, Сен, я не думаю, что тебе стоит стремиться стать авантюристом.

 

- Я буду в порядке, Минна.

 

- Да, если он хочет оказаться в желудке гигантской кошки, это его выбор. Не так ли, Скрипун?

 

Раздраженный, я поворачиваюсь лицом к другому своему другу детства: Эрику Пинну. Это светловолосый парень с карими глазами и высоким, стройным профилем. Несмотря на то, что он любит подшучивать над нами с Минной, в душе он отличный парень. Несмотря на это…

 

- Перестаньте называть меня Скрипуном! Я больше так не говорю. И еще, с чего ты взял, что будешь лучшим авантюристом, чем я!?

 

- Пожалуйста, если бы это был я, меня бы, по крайней мере, съел дракон.

 

- А как насчет того, чтобы вообще не быть съеденным? Честно говоря, мне кажется, что я никогда не смогу понять вас, мальчики.

 

- Неужели ты думаешь, что оставаться в деревне безопаснее? В глуши всегда есть опасность болезней, разбойников, неурожая и, что хуже всего… умопомрачительной скуки. Только посмотри на себя, Минна! Ты читаешь книгу, чтобы скоротать время!

 

- Хотите, я развею свою скуку, бросив в вас эту книгу?

 

- Придется пройти мимо.

 

- Итак, что привело тебя сюда, Эрик?

 

- О, ничего особенного. Просто отдыхаю от тренировок в ополчении.

 

- Правда? В таком случае, не мог бы ты потренировать меня?

 

- Клянусь духами, я только что вернулся после того, как 300 раз взмахнул палкой, и теперь ты хочешь, чтобы я поставил тебя на место? Пожалуйста, подумай о моих чувствах.

 

- Ах, прости. Наверное, я немного… Подожди, ты сказал, что поставишь меня на место!?

 

- Ну, чего же ты ожидаешь? Я выучил все, чему мог научить мой старик, а ты только начал. В отличие от тебя, я практически готов стать авантюристом.

 

- Понятно… Ты действительно идешь напролом, не так ли?

 

- Верно, Сень, так и есть.

 

Всего через несколько недель Эрику исполнится шестнадцать лет, и он станет достаточно взрослым, чтобы покинуть деревню. Разумеется, он намерен стать авантюристом. Поскольку он на два года старше меня и Минны, он отправится в странствия по стране задолго до того, как я стану достаточно взрослым, чтобы присоединиться к нему. В детстве мы часто представляли себя авантюристами: исследовали жизненные падения, сражались с монстрами и путешествовали по миру в паре. То, что он будет жить нашими детскими фантазиями без меня, вызывает у меня зависть, и в то же время я чувствую воодушевление от его решимости. Вот почему…

 

- Все в порядке.

 

- А?

 

- Неважно, как далеко ты уедешь и насколько знаменитым станешь. Я просто догоню тебя.

 

- Ты уверен, что сможешь это сделать, Скрипун? Ведь ты как горячий камень для неприятностей.

 

Когда я уже собирался ответить на вопрос Эрика, неожиданно вмешалась Минна.

 

- Все в порядке, Эрик.

 

- А, Минна?

 

- Если он попадет в беду, ему просто необходим спокойный товарищ, который вытащит его оттуда.

 

Подождите, Минна всерьез предполагает…

 

- Пффф! Крутолобый компаньон? Извини, Минна, но я до сих пор не знаю, кто ты… Ай!

 

- О, мне очень жаль, Эрик, но мне уже "надоели" твои шутки.

 

- Но Минна, ты же только что жаловалась на то, как опасно быть авантюристом! А теперь ты хочешь присоединиться!?

 

- Я все еще думаю, что это опасно, Сен, но если я буду с тобой, мы, по крайней мере, сможем поддержать друг друга. Кроме того, мои братья занимаются семейной торговлей, и я думаю, что приключенческая деятельность с тобой была бы… приятней.

 

- Минна, может быть… ты наконец-то поняла, что такое романтика приключений? Это замечательно!

 

- … Ах, да… это… именно так…

 

- Вздох, я думаю, тебе стоит проверить свою голову, если ты когда-нибудь покинешь деревню, Сен.

 

- А, что ты имеешь в виду?

 

- Ты что, действительно такой тупой? Неужели ты не видишь, что настоящая причина, по которой она хочет пойти с тобой, - это убедиться, что тебя не захомутяет другая… Бляя!

 

В этот момент Минна стремительно выхватывает мой деревянный меч и вонзает его прямо в живот Эрика. Она сделала это так быстро и так безжалостно, что я начинаю думать, что у нее больше таланта к бою, чем у меня. После неожиданной атаки она бросает оружие и подбирает свою книгу, после чего уходит в плохом настроении.

 

- Уф… Чтобы было понятно, я позволил ей ударить себя.

 

- Ну, если ты так говоришь…

 

- Знаешь, теперь мне немного легче расставаться с вами. Несмотря на мои сомнения, я с нетерпением жду того дня, когда наша группа детства снова будет вместе.

 

- Я знаю, Эрик. Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Я был обеспокоен решением Минны, но, похоже, мне не о чем беспокоиться.

 

- Чертовски верно, что нечего! Через два года она будет еще страшнее, чем сейчас! И все же, будучи твоим старшим, я должен подавать пример. Я не собираюсь просто затаиться и ждать, пока ты меня обгонишь. Ты понял, Скрипун?

 

- Я бы не хотел, чтобы было иначе, Эрик.

 

- Хахаха, в таком случае…

 

Он вскакивает на ноги и с явной болью начинает уходить. Затем, пройдя несколько десятков шагов, он вдруг поворачивает голову назад, демонстрируя озорную, но искреннюю улыбку.

 

- … поймай меня, если сможешь.

 

 

 

- Мммм… А? Сейчас… утро?

 

Открыв затуманенные глаза, я вижу полосы света, тянущиеся по темному небу, и ощущаю холодный оттенок очередного весеннего утра. Несколько мгновений я тупо смотрю в воздух, пока не вспоминаю, что я уже не в Траваллисе. На самом деле, было бы еще страннее, если бы это было так. Мне требуется некоторое время, чтобы сориентироваться в своих мыслях и соотнести голоса с теми, кто говорит. Однако, сориентировавшись, я быстро прихожу к пониманию.

 

- Понятно. Это все был сон, причем ностальгический…

 

- Сен! Ты проснулся!

 

- Слава богу! Мы не знали, будешь ли ты вообще шевелиться!

 

Судя по суматохе вокруг меня, все остальные уже проснулись. Почему-то вся компания собралась вокруг меня с искренним беспокойством.

 

- Ты чувствуешь себя хорошо? Что-нибудь не так? Не заставляй себя садиться.

 

- Я в порядке, Лили, все в порядке. Мое тело немного тяжеловато, но я должен быть в порядке для предстоящего путешествия.

 

- Или ты так думаешь. Слушай, я сделаю сегодняшнее путешествие коротким, если тебе это понадобится.

 

- Спасибо за предложение, мистер Келл, но сейчас я действительно чувствую себя лучше, чем вчера утром. Кстати, извините, что проспал и пропустил свою смену. Наверное, я доставил вам неудобства.

 

- А?

 

- Ээ?

 

Не знаю почему, но мои извинения привели к неловкому молчанию и ошарашенным выражениям лиц. Я сказал что-то странное?

 

- С-сен, только не говори мне, что ты не помнишь, что произошло вчера вечером? - спрашивает Энбос.

 

- Конечно, помню! После того, как мы сразились с этими акульими ястребами, мы…

 

Странно. Я помню все, вплоть до подготовки лагеря, но все остальное как в тумане. Кажется, Норф хотел, чтобы я обсудил что-то с Энбосом… Нет, подожди. Разве мы уже не делали этого?

 

- Не напрягайся, Сен. Вот, поешь теплого супа Норфа. Ты, наверное, голоден.

 

- Спасибо, Минна. На самом деле, я умираю с голоду! Как будто я ничего не ел… А? Что у меня было на ужин?

 

- …

 

- Ребята? Вы начинаете меня пугать.

 

- … Прости меня, Сен. Мне очень, очень жаль…

 

- А, Хатиру?

 

- Это не твоя вина, Хатиру. Не похоже, чтобы это было достаточно сильно, чтобы вырубить его самостоятельно. У Сена и так накопилась большая физическая и умственная усталость, но эта, э-э-э, - неожиданная засада - окончательно выбила его из колеи.

 

- Подождите, неожиданная засада!? На нас напали прошлой ночью? Меня вырубили в бою?

 

- Меньше знаешь - лучше спишь. А теперь поторопись и наполни себя. Мы слишком долго ждали, пока ты проснешься.

 

Все быстро разбегаются, оставляя меня размышлять над моим амнезийным состоянием. Если оглядеться вокруг, то не похоже, что на нас напали, но тот факт, что я ничего не могу вспомнить, заставляет меня нервничать. Я быстро доедаю и начинаю собирать спальный мешок. Однако в это время я замечаю Минну, которая вяло занимается своими делами, и решаю окликнуть её.

 

- Эй, Минна.

 

- А? Что?

 

- Твои веки темные и тяжелые. Ты подменила меня, пока я спал, не так ли?

 

- Да, это так. В конце концов, это я виновата, что ты вчера так устал. Если бы я не надавила на тебя, может быть, ты бы не упал в обморок…

 

- Серьезно, что именно произошло вчера вечером? Вообще-то, пока неважно. Просто пообещай, что расскажешь мне позже, и постарайся не закончить как я, хорошо? Ты очень важный человек.

 

- Очень важный человек… Вздох, ты имеешь в виду, как друзья детства, да?

 

- Конечно! Что же еще?

 

- Хаха… Я так и знала…

 

- И еще раз хочу поблагодарить тебя, Минна, за то, что ты всегда была рядом со мной. Оглядываясь на прошедшие несколько лет, я никогда бы не прошел этот путь без тебя. Я очень рад, что ты решила сопровождать меня в тот день.

 

- Ч-что ты вдруг сказал, Сен!? Почему ты говоришь это именно сейчас?

 

- Ну, мне просто снилось наше прошлое, когда Эрик еще не уехал из Траваллиса и мы все вместе проводили время. Как-то необычно видеть такой сон в такое время. Наверное, это то, что Лили назвала бы божественным провидением.

 

- Сен…

 

- В любом случае, я не должен сейчас бездельничать. Я и так отнял у всех много времени. Давай двигаться.

 

С тех пор как мы покинули Траваллис, прошло много лет, прежде чем мы стали теми, кто мы есть, медленно пройдя путь от новичков ранга F до авантюристов ранга C. Но после, казалось бы, целой жизни волнений и ситуаций, связанных с жизнью и смертью, мы наконец-то поймаем тебя… Эрик.

 

(Блин - это нехорошо. Похоже, назревает буря).

 

(Ты права. На горизонте почти кромешная тьма. Нам лучше надеть плащи от дождя, прежде чем идти дальше).

 

(Вполне возможно, что нам придется затаиться в ближайшем безопасном месте и на этом закончить. Простите, что говорю это, дамы и господа, но наше путешествие может затянуться).

 

Глядя на небо, можно сказать, что оно разделилось на серое и черное. Прошло уже несколько часов с начала нашего пути, а погода не улучшилась. По словам мистера Келла, путешествие в дождь - это одновременно и благословение, и проклятие. Хорошая новость заключается в том, что большинство диких животных найдут укрытие и будут бездействовать до тех пор, пока не пройдет гроза. Плохая новость - мокрая местность и ограниченный обзор будут препятствовать нашему продвижению. И, наверное, все, у кого есть теплые тела, останутся промокшими и замерзшими.

 

Коротко пригнувшись за деревом, я быстро меняю маску и накрываюсь плащом от дождя. Через несколько минут почти весь солнечный свет лишается грозовых туч, а на горизонте уже слышен оглушительный шум дождя. Через несколько секунд стена воды словно обволакивает нас, и мы попадаем в белесый мир. Это самый сильный ливень в этом месяце, и очевидно, что его недостатки значительно превосходят предполагаемые преимущества. Лили бросает [Шары света], чтобы осветить наше окружение, но я не думаю, что кто-то еще может видеть дальше, чем на сто футов. Тем не менее, даже для меня погода отвлекает, так как не позволяет сосредоточиться на деталях.

 

Мы продолжаем поход в условиях муссонных дождей, но в конце концов наш путь замедляется. Из-за вероятности разлива реки и многочисленных низинных участков леса наш проводник ведет нас по возвышенностям, что, естественно, удлиняет наш поход. Идти по мокрой почве очень трудно из-за малого веса, и порой я чуть не оголяю свои костлявые лодыжки, пытаясь освободить ботинки. В общем, неприятное ощущение, и не похоже, чтобы преследующее напряжение хоть немного ослабло. Постоянные удары дождя по телу также действуют на наши образные нервы.

 

С тревогой я осознаю, насколько здесь тихо, если не обращать внимания на шум ветра и дождя. Громкие шаги треантов совсем исчезли. Неужели из-за недостатка света они не прижились? Не знаю, но без звука предвещающих шагов Треантов я чувствую себя не так спокойно, как раньше.

 

- Держите себя в руках! Следующее место - хорошая и уютная пещера, хотя пол в ней может быть затоплен. Мы почти добрались!

 

- Слава богу! - восклицает Сен. - Я с ужасом думал о том, что придется разбивать лагерь в такую погоду.

 

- Кстати, а вы, маги, видите что-нибудь с помощью [Магического восприятия]?

 

- Нет, поблизости нет ни потоков маны, ни магических тел, - отвечает Лили.

 

- Я тоже ничего не заметил.

 

- Отлично. Теперь смотрите под ноги и постарайтесь не упасть.

 

Теперь мы идем по возвышенности с крутым склоном слева. Стоки с деревьев стекают вниз, поэтому идти здесь рискованно, но отсутствие деревьев делает путь относительно свободным. Все должно быть в порядке, пока мы…

 

- А-а-а-а!

 

- Минна!

 

… и вот наша первая жертва. Похоже, что влажная земля под Минной провалилась под её весом. К счастью, она скатилась по склону на спине, а не упала головой вперед, в результате чего приземлилась относительно благополучно. В обычной ситуации она никогда бы не подошла так близко к краю, но, видимо, обе смены очень сильно истощили её концентрацию. Лили направляет один из своих [Шаров света], чтобы осветить дно спуска Минны.

 

- Минна! Ты в порядке?

 

- Я в порядке, Лили! Я немного ушиблась, но ничего не сломано. Пожалуйста, не позволяй Сену сползти вниз, чтобы присоединиться ко мне, хорошо?

 

- Может, спустить веревку и подтянуть тебя?

 

- Это слишком опасно! Почва рыхлая, и я могу утащить тебя за собой! Я просто пойду за вами отсюда и вернусь обратно.

 

Мистер Келл кивает в ответ на слова Минны, подтверждая, что наши пути сойдутся по дороге. Пока она проверяет, не пропали ли вещи, я решаю осмотреть окрестности Минны, чтобы быть…

 

- … О Боже.

 

- Что-то случилось, Эн…

 

- Назад, Минна! Прямо за тобой - трент!

 

Услышав мой крик, Минна быстро поворачивается спиной к склону, в то время как остальные члены группы отчаянно ищут трента. Он выглядит так же, как и остальные массивные деревья в лесу, только у него поток маны как у магического зверя. На самом деле, если бы у меня не было [Магического восприятия], я не уверен, что смог бы заметить разницу. Если бы я знал, что он будет выглядеть точно так же, как десятки тысяч цветущих деревьев, мимо которых мы уже прошли, мое беспокойство зашкалило бы. В любом случае, похоже, что Лили тоже заметила это дерево и теперь посылает лучи света, чтобы осветить его для остальных участников. Хотя он не двигается, несомненно, что Минна находится в ужасном положении.

 

- Клянусь духами, я рада, что Энбос вовремя заметил это. Я была так зациклена на освещенных участках, что не заметила.

 

- Похоже, что он неактивен, или, по крайней мере, пока неактивен. Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как выбрать вариант с веревкой и вытаскивать тебя отсюда.

 

- Хорошо! Может, мне отойти подальше, пока мы этого не сделали!?

 

- Будь мудрой!

 

- Норф, у тебя есть…

 

- Берегись, Минна! Трент движется!

 

К всеобщему ужасу, Хатиру оказался прав: все ветви непритязательного дерева начали двигаться в разные стороны. В подошвах ощущается сильное волнение, когда дерево втягивает свои многочисленные корни.

 

Почему он движется сейчас!? Он реагирует на близость? Нет, оно должно было начать двигаться в тот момент, когда Минна упала. Мы делали что-то еще, пока Минна была там? Подождите, конечно!

 

- Лили, выключи свет!

 

- Простите!?

 

- Избавься от [Световых лучей] вокруг трента! Он принимает их за солнечный свет! Быстрее!

 

Лили сразу все понимает и поспешно приступает к снятию заклинания. Однако без всякого предупреждения все корни дерева внезапно вырываются на поверхность, заставляя землю содрогнуться. Пока мы, спотыкаясь, бьемся о его мощь, земля под нами окончательно уходит из-под ног, и мы все рушимся в низкое болото. Я быстро накладываю [Гравитационное поле], чтобы замедлить наше падение, но это не меняет того факта, что мы приземлились на убийственное поле.

 

- Черт побери! Бегите все! Просто бегите!

 

http://tl.rulate.ru/book/18902/3207043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь