Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 58: Первый выстрел

- Поторопитесь, ребята!

 

- Мы идем, Юки!

 

- Мы снова будем охотиться на птиц?

 

- Да, это так.

 

- Но мы пока ничего не поймали.

 

- Я знаю, поэтому мы и пойдем в другое место. Смотри, я вчера даже сшила этот слинг!

 

- Это так здорово!

 

- А можно нам тоже попробовать?

 

Прошло три дня с тех пор, как Энбос и Хатиру вышли из отделения кобольдов. Юки, Кайто, Изуми и Шоу выходят за пределы лагеря кобольдов и удаляются от холмов. С уходом Энбоса их собрания стали казаться неестественными без высокой фигуры в черном одеянии рядом с ними. И хотя каждый из них по-своему скучает по старшему брату, Юки все еще смотрит на горизонт.

 

- Юки, а мы не слишком далеко уходим?

 

- Да, я не думаю, что мы должны быть так далеко в лесу. Мы можем даже наткнуться на охотников!

 

- Давайте все, мы не можем сдаваться сейчас. Даже если нас поймают, это будет не так страшно, как ругань старшего брата.

 

- Наверное… Я скучаю по нему, Юки.

 

- Я тоже скучаю по нему, Изуми. Мы все скучаем. Но мы не можем продолжать хандрить. Как только Энбос и Хати вернутся, я хочу показать им, насколько мы выросли, и в следующий раз, когда они уйдут, мы пойдем с ними!

 

- Ты действительно так думаешь?

 

- Я знаю! Старший брат Хати сам сказал об этом перед уходом. Так что, пока они не вернулись, я хочу стать кобольдом, который может сам тянуть свою ношу!

 

Почувствовав вдохновение от слов Юки, четверо углубляются в лес охотников.

 

- Хамф… ! О, я опять промахнулся!

 

- Это было так близко.

 

- Моя очередь уже наступила?

 

- Да, это так, но сначала нам нужно найти другую птицу.

 

После получаса любительской охоты четыре кобольда так ничего и не поймали в этом небольшом лесу. Хотя праща Юки, конечно, лучше, чем камни, но пользоваться ею они не привыкли. С каждой неудачной попыткой дети расходятся неровным строем и углубляются в листву в поисках новой добычи.

 

Осторожно пробираясь через подлесок, Юки заглядывает между кустами и замечает следующую цель. Птица, похоже, занята поеданием диких ягод, а Юки все еще держит в руках пращу. Хотя сейчас должна быть очередь Шоу, искушение оказывается слишком сильным.

 

Он хочет стать лучше. Он хочет как можно скорее стать охотником, как старший брат Энбос или даже Хаятэ. Убедившись, что никто из друзей не наблюдает за ним, Юки начинает размахивать пращой, готовясь к тому, что…

 

… рядом падает семечко и отпугивает птицу.

 

О, это отстой. Я тоже был готов устроить засаду. Хм, если подумать, может, на этом дереве что-то есть?

 

Оглядываясь в поисках причины полета существа, Юки находит кожаный сапог, торчащий из-под навеса. При внимательном рассмотрении он понимает, что это человек в кожаной одежде, вооруженный небольшим луком и колчаном. Он, похоже, не замечает Юки, нарезая стрелы и готовясь к выстрелу.

 

Я… я не знал, что мы так близко к человеческим землям! Он тоже на что-то охотится? Интересно, во что он целится…

 

Когда Юки прослеживает линию огня лука, у него кровь стынет в жилах при виде блуждающей фигуры Изуми. Переминаясь с ноги на ногу, Юки лихорадочно проверяет цель охотника, надеясь ошибиться. Тот не колеблется, молча подносит тетиву к уху…

 

- Идзуми! Беги!

 

С большой поспешностью Юки раскручивает пращу и запускает её в удивленного охотника. В этот раз праща попадает точно в цель: каменный снаряд ударяет человека в бок и дает осечку, проваливаясь под ноги Изуми.

 

- Ю-юки! Это…

 

- Беги Идзуми! Все бегите! Возвращайтесь в лагерь! Найдите охотников! Только не дайте ему…

 

В этот момент по спине Юки проходит жгучая боль. Посмотрев вниз, он увидел, что из его груди торчит наконечник стрелы, а по кимоно расползается темное пятно. Осознав жжение как боль, Юки падает на колени и испускает крик безудержного страха и муки. Вскоре его слезы смешиваются с кровью, вытекающей изо рта. Идзуми с ужасом смотрит на Юки, и вскоре к ним присоединяются шокированные взгляды Кайто и Шоу.

 

- Ю-юки… ?

 

- Б-беги… Пл-пожалуйста… беги…

 

Собрав все силы, Юки смотрит на своих плачущих друзей такими же мутными глазами и произносит последние слова. С непостижимым одиночеством и печалью Юки смотрит, как Идзуми, Кайто и Шоу с жалобным хныканьем убегают.

 

Маленький белый кобольд рухнул на спину и впервые в жизни увидел в открытом небе невидимую реку жизни. Он захлебывается кровью, застывшей в горле, и слезами, текущими из глаз, - чувство сожаления и покинутости наполняет его последние мгновения.

 

"Прости… Старший брат Энбос… прости, что меня не будет, когда… ты вернешься… Пожалуйста, Великий Дух Мирового Потока… когда я возродюсь в следующей жизни… позволь мне… позволь мне идти с Энбосом… со всеми моими друзьями… и… обрести…"

 

Когда жгучая боль медленно переходит в смертельный озноб, последнее, что видит Юки сквозь тускнеющие глаза, - высокую фигуру в черном одеянии, наблюдающую за ним.

 

- Хорошая работа, Марк. Тебе удалось выследить кобольда.

 

- Это был удачный выстрел, Дарио. Он умудрился попасть в меня каким-то камнем, когда я пытался выстрелить в другого.

 

- Тем не менее, я впечатлен, что тебе удалось выследить двух кобольдов, несмотря на то, что я должен иметь звание охотника. С таким же успехом ты можешь заменить меня…

 

- Не говори глупостей, Дарио! Как я уже сказал, мне просто повезло.

 

- Наверное. Тот факт, что они носят обувь, также объясняет…

 

- Ты получил одного Марк, Дарио!?

 

После этого вопроса вокруг тела маленького кобольда появляются остальные члены группы. Дарио рассказывает о достижениях Марка, в результате чего молодой лучник несколько раз похлопывает его по спине.

 

- Отличная работа, Марк! Такими темпами мы легко заберем пять тел.

 

- Думаю, так и будет. Я разведал местность и насчитал еще трех маленьких кобольдов, покидающих этот район. Если мы проследим за ними до их логова и найдем их родителей, то всего их будет шесть.

 

- Хех, похоже, нам наконец-то повезло. Если подумать, почему эти кобольды полностью одеты?

 

- Хммм, я думаю, что эти кобольды более развиты, чем остальные представители их вида. Нередко двуногие монстры подражают людям.

 

- Тем не менее, это хорошо сшитая одежда, причем довольно экзотическая.

 

- Ну, в квесте говорилось о подтвержденном нападении кобольдов. Возможно, они разграбили какой-то груз, прибывший из империи Граланд… У тебя все в порядке, Марк?

 

- Да, это просто синяк. Я не очень хорошо видел, но удивлен, что этот малыш бросил его с такой силой. Возможно, он использовал какой-то навык.

 

Вспомнив о своей травме, он инстинктивно поморщился от боли, прокручивая в голове этот момент. В голове Марка мелькнула мысль, что кобольд, возможно, пытался спасти другого, но он тут же отбросил эту мысль.

 

- Все равно, даже с несколькими навыками, это всего лишь монстры ранга D. Марк, Дарио, Бруно, я хочу, чтобы вы пошли по следам и нашли логово кобольдов.

 

- Понял, босс. Я заработаю свою монету и искуплю свою гордость.

 

- Громко и четко.

 

- Ты можешь на меня рассчитывать.

 

- Амелия, ты будешь отслеживать положение каждого по его гербу авантюриста.

 

- Хорошо.

 

- Что касается меня, то я собираюсь снять шкуру с этого кобольда. Мех у него редкого цвета, а шкура может стать хорошим материалом. В конце концов, в квесте не просили тело, только доказательство. Все, что из этого получится, я подарю тебе, Марк.

 

- Спасибо, Гавел. Я очень ценю это.

 

Трое авантюристов расстаются со своим магом и мечником, оставляя своего лидера под вопросом, чтобы достать свой охотничий нож и сделать первый разрез…

 

Трое преследователей в течение нескольких минут идут по следу кобольдов. Благодаря отчаянному бегству трех кобольдов, тропа четко обозначилась в земле и на каждой сломанной ветке. Это лишь вопрос времени, когда они найдут их дом, так думали авантюристы.

 

- Странно? Их следы внезапно исчезли. Даже с навыком [Подглядывание], следы не должны были просто остановиться здесь. Как будто их унесло.

 

- Тогда что нам делать?

 

- Что ж, думаю, мы можем прочесать местность в поисках другого следа. Мы продолжим поиски еще минут двадцать, а потом вернемся на это место. Если кто-то из нас пропадет или заблудится, мы позовем Амелию, чтобы она вас разыскала. Устраивает?

 

- Чувак, мне кажется, я никогда не видел тебя таким серьезным, Дарио.

 

- Это потому, что на кону стоит мой титул, Бруно! До сих пор я никогда не был в таком тупике, выслеживая существ ранга D. Я должен знать, как несколько животных могут так хорошо скрывать свои следы!

 

- Понятно. Ну, думаю, увидимся позже. Будь осторожен.

 

Разделившись, троица принялась обследовать окрестности, но через восемь минут ни один из них не обнаружил ни единого следа. Марк продолжает блуждать по лесу, приближаясь к границе, за которой кончаются деревья и начинается холмистая равнина. Уже собираясь сдаться, он замечает на мягкой почве одинокий след.

 

- Я должен вернуться и рассказать остальным. Надеюсь, Дарио не будет одержим этим… .

 

Но прежде чем Марк успевает уйти, он вдруг осознает, что отпечаток обуви больше, чем те, что оставили дети кобольдов. В этот момент его шею пронзает жгучая боль, и Марк с легким волнением протягивает руку, чтобы ударить того, кто его укусил. Однако в его ладони оказывается не насекомое, Марк выхватывает предмет и понимает, что это дротик. В этот момент полдюжины вооруженных кобольдов внезапно срываются с деревьев, выходят из кустов и окружают одинокого авантюриста с луком.

 

- Что за… эээ… ?

 

Все силы покидают ноги Марка, так как яд от дротика лишает его двигательных функций. Даже с затуманенным зрением Марк может различить явную злобу в их глазах, когда они смотрят на убийцу одного из своих.

 

- ?!ikuY dellik ohw mucs namuh eht siht si oS

 

- . gnihtolc sih rednu kcehC. wob a sah eH

 

Марк не понимает, что они говорят, но страх охватывает его сердце, когда они тянутся к его беспомощной фигуре. В отчаянии он пытается пошевелить руками, ногами, даже пальцами, но, к его удивлению, они начинают снимать с него оборудование. На мгновение у Марка появляется наивная надежда, что, лишив его снаряжения, они оставят его в покое. Однако в следующее мгновение все краски исчезают с лица Марка, когда он понимает, что они проверяют синяк, нанесенный их погибшим родственником.

 

С новой яростью один из кобольдов ударяет Марка ногой в живот и отбрасывает его к дереву. Несколько ребер ломаются, и он остается в оцепенении от силы, которую демонстрируют эти существа. Не приходится сомневаться, что их интеллект и физическая мощь намного превосходят их ранг. Когда разъяренный кобольд готовится избить Марка голыми руками, один из его спутников вмешивается и удерживает его.

 

- !ekusuoS, nwod mlaC

 

- !igaY eht yb trapa nrot eb ot sevresed eH !ikuY dellik hsart sseltraeh sihT !ihciaD, em dnahnU

 

- . daeh hcnarb eht si… tnemegduj ssap nac ohw eno ylno ehT !yaw ruo ton si sihT

 

- . eniF…

 

По зловещему и неизвестному соглашению Марк в грозном молчании наблюдает, как его связывают веревками и поднимают на плечи.

 

- . yas lliw okoyihC tahw wonk lla eW. tnemhsinup sih gniyaled ni tniop eht ees t'nod I

 

- …

 

Между кобольдами воцарилась тревожная тишина, пока они несли Марка к месту, которое, вполне возможно, станет его последним пунктом назначения. Не в силах говорить, он может лишь верить в своих спутников и оплакивать решения, которые привели его к такой судьбе… или к такой гибели.

http://tl.rulate.ru/book/18902/3168595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь