Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Глава 52: Возвращение в Леннон

Прошел месяц с тех пор, как мы покинули заснеженное убежище Хребта Дракона. С каждым циклом солнца и каждым шагом по дороге зеленые пятна начинают отвоевывать, казалось бы, бескрайнее полотно белого цвета. В то время как мать-природа приветствует возрождение весны, я вспоминаю о своем друге, оставленном уходящей зимой. Даже сейчас я чувствую сожаление, но не о том, что оставил его, а о том, что не сделал больше для нашего последнего прощания. Мне кажется, что я упустил какую-то возможность, но я не знаю, какую. Хотя, если бы Такаши был здесь, он бы сказал, что этого более чем достаточно…

 

- Даже сейчас я слышу твой голос, направляющий меня.

 

- Хм? Что-то случилось, Энбос?

 

- Нет, ничего страшного, Хатиру. Я просто думал о твоем отце.

 

- Понимаю. Нам всем его не хватает, но если бы он мог видеть нас сейчас, я уверен, что он бы гордился нами, особенно тем, что Тиеко так уверенно руководит нами.

 

Упомянув его сестру, я смотрю в сторону миграции, где кобольд, о котором идет речь, ведет всех к знакомой долине. Честно говоря, половина причины, по которой я до сих пор участвую в этом паломничестве, а не отправляюсь в одиночку куда-нибудь, кроме Леннона, заключается в том, что я волновался. Став главой филиала, Тиеко проделала огромную работу по поддержанию нормального функционирования сообщества. Похоже, все доверяют ей так же, как и Такаши. Хотя это должно было бы уменьшить мои опасения, я подозреваю, что Тиеко отвлекает себя от мыслей об отце… и об уходе Хатиру.

 

- Было бы здорово, если бы мобильные телефоны - гм, если бы ты, твоя сестра и Такаши могли оставаться на связи, когда и где угодно.

 

- Не волнуйся, Энбос. Хотя мы и идем разными путями, я верю, что наша семья еще встретится. Я с удовольствием расскажу отцу о своем опыте, когда придет время.

 

- … Да, это то, чего я тоже очень хочу.

 

Пока Хатиру не замечает меланхолии, заложенной в моих словах, Тиеко подает сигнал, и все резко останавливаются. Мы оба поворачиваемся лицом вперед и смотрим вниз на неизменную реку, протекающую у подножия холмов. Когда мы спускаемся к берегу реки, я чувствую прилив волнения, не похожего на волнение за час до экзамена. Повернувшись к своему напарнику, я вижу то же самое беспокойство в том, как он подергивает ушами. Я поднимаю руку и успокаивающе кладу ему на плечо.

 

- Как ты и сказал, Хатиру. Однажды вы все снова встретитесь друг с другом.

 

- Спасибо, Энбос.

 

- Не хочешь ли ты остаться в филиале еще на неделю?

 

- Нет, я уже подготовился к этому моменту как физически, так и морально за последний месяц. Я готов сопровождать вас в вашем путешествии.

 

- Я буду скучать по тебе, Хатиру. Пожалуйста, возвращайся, когда захочешь.

 

- Я тоже буду скучать по тебе, старшая сестра. Я обещаю, что буду заботиться о себе.

 

Прошло два дня с момента нашего прибытия в эту долину. После окончания строительства лагеря кобольдов и грандиозного пира настало время прощаться. Почти вся ветка собралась по периметру лагеря, чтобы проводить нас с Хатиру в путь. Тиеко сейчас обнимает своего младшего брата, а я в это время общаюсь с участниками охоты. Вскоре появляются Кайто, Шоу и Изуми со слезами на глазах, понурыми мордами и с моим плащом в руках. Я бы назвал их милыми, если бы они не использовали мою одежду в качестве платка.

 

- Ты - самый лучший из всех наших старших братьев!

 

- Обещай нам… обещай, что вернешься к нам, хорошо?

 

- Не забудьте привезти сувениры!

 

- Пожалуйста, Кайто, Шоу, Изуми, не плачьте. Я всегда буду… Подождите, что там было про сувениры!?

 

- Я просто пошутил. Мы все будем скучать по тебе…

 

Вздохнув, я приседаю и обхватываю троицу руками. Мои кости погружаются в их объединенный мех, и я чувствую их дыхание сквозь маску. Обычно, учитывая мое притупленное чувство осязания, я бы назвал это ощущение "упругим", но в этот раз я могу честно сказать, что они мягкие. Когда я покидаю их объятия, в моем мозгу все еще остается какое-то ощущение. Что-то, что я когда-то определил как тепло.

 

- Если подумать, то где же Юки? Я думал, он захочет проводить меня больше, чем кто-либо другой.

 

- Эм, эр, я не знаю.

 

- Д-да, я тоже, а ты?

 

- Я… я не уверен, но помню, что он сказал, что у него есть сюрприз.

 

- … Неужели? Ну, у меня есть идея, но мне нужно подождать и посмотреть.

 

Я в последний раз погладил детей по голове и направился к Тиеко. Хатиру кажется невероятно счастливым от всех людей, которые собрались, чтобы увидеть его. Честно говоря, я удивляюсь, что он когда-то считал себя неважным для их жизни.

 

- … и не забывай мыться. Люди могут быть невероятно небрежны в гигиене, но это не значит, что ты должен следовать их примеру.

 

- Кого ты называешь мешком с заплесневелыми костями!?

 

- Нет, но теперь я вынужден задуматься.

 

- Ну что ж, несмотря на то, как мы впервые встретились или что ты обо мне подумала, я рад, что познакомился с тобой, Тиеко.

 

- … Я чувствую себя счастливым, что встретила и тебя, Энбос. Спасибо.

 

Пока мы обмениваемся редкими любезностями, Хатиру смотрит на нас с восхищенным выражением лица. Наверное, для него очень много значит, что его параноидальная сестра наконец-то приняла кого-то не из клана Номура. На самом деле мы уже давно пришли к взаимному согласию. Просто мы никогда не озвучивали его.

 

Пока я размышлял об этом, Тиеко внезапно выбросила сжатый кулак.

 

- … Вот, возьми. Я уже дала своему брату несколько штук, но поскольку твои расходы на жизнь значительно ниже, ты можешь оставить это для него.

 

- Я что, ходячий кошелек? - спрашиваю я, принимая выпавшие из её ладони фаблары.

 

- Мне все равно, кто ты. Скелет, человек или даже монстр. Важно лишь то, что ты - друг Хатиру. Пожалуйста, береги его, а для этого ты должен всегда быть рядом с ним.

 

- Я сделаю это, Тиеко. Клянусь.

 

- Если подумать, я так и не извинилась за то, что обезглавила тебя.

 

- Неужели только за это? Я думаю, есть много других вещей, за которые можно извиниться.

 

- Не волнуйся, Энбос. Я извинюсь, как только ты вернешься из Небесного Чертога, чего бы ты ни намеревался достичь.

 

- Хех, обещанное воссоединение, принесенное в качестве извинения. Теперь, когда я думаю об этом, не является ли это окольным путем, чтобы сказать мне, чтобы я оставался в безопасности? Ты действительно…

 

Не успел я закончить свой вопрос, как вдруг обнаруживаю кулак Тиеко в миллиметрах от своей головы. Все вокруг замолчали, гадая, что я мог сказать, чтобы спровоцировать её. Я не уверен, стесняется она или злится, но выяснять это не хочу.

 

- … Прощай, Тиеко. Я уверен, что ты станешь великим лидером, как твой отец.

 

- … Я постараюсь, Энбос. Спасибо… и прощай. Прощай, Хатиру. Я верю в тебя.

 

- Прощай, Тиеко. Желаю тебе всего самого лучшего!

 

В следующее мгновение мы начинаем прощаться с остальными жителями деревни. Неизбежно приходится повернуться спиной и направиться к Леннону. Сотни взглядов устремлены на наши спины, но никто не видит слез, набухающих в глазах Хатиру. Впрочем, мы не видим и выражений лиц Тиеко и остальных. Когда мы переваливаем через холм и скрываемся из виду, всхлипывания моего напарника становятся все более отчетливыми.

 

Я не уверен, что мне стало лучше. Я чувствую себя еще более пустым, чем раньше… Нет, это неправильно. Где-то за последний год, без моего ведома, эта пустота была частично заполнена. Несмотря на то, что мы постоянно находились в разъездах и жили в одном месте не более нескольких месяцев, я стала называть наше странствующее сообщество… домом.

 

- Это напомнило мне, что я не думаю, что тебе стоит присоединяться к нам, Юки.

 

- А? Как ты всегда меня замечаешь, и как ты узнал мой сюрприз?

 

Из-за ближайшего куста показался Юки с дорожной сумкой на спине. Огорчение Хатиру сменяется шоком, когда он понимает намерения молодого кобольда.

 

- Пожалуйста, старший брат Энбос, позвольте мне тоже путешествовать с вами!

 

- Юки, это не игра.

 

- Я знаю.

 

- Это станет опасным.

 

- Я знаю.

 

- Тебя ждут в филиале.

 

- Я знаю, старший брат, но я не хочу ждать и тебя! Я хочу идти с тобой! Я хочу увидеть больше этого большого мира, и пока я с тобой, я знаю, что все будет хорошо.

 

- Юки…

 

Что мне делать? Он слишком упрям, чтобы слушать меня, и я не хочу заставлять его вернуться. Пока я размышляю над выбором, Хатиру неожиданно делает шаг вперед, чтобы решить проблему.

 

- Скажи мне, Юки. Ты решил, что ты готов к путешествию с Энбосом?

 

- Конечно!

 

- Тогда, как ты думаешь, готов ли ты путешествовать без него?

 

- А? Зачем мне это делать?

 

- Юки, я путешествую с Энбосом, потому что хочу помочь ему. Я не хочу продолжать полагаться на его силу, а хочу предложить свою. Как ты думаешь, ты сможешь сделать то же самое?

 

- Д-да, я-я думаю…

 

- Слушай внимательно, нет ничего плохого в том, чтобы ждать Энбоса. Ты можешь быть усыновлен, ты можешь чувствовать себя… "другим", но у тебя есть Цубаме, Кайто, Изуми, Шоу и многие другие, кто ждет тебя дома. Кроме того, пока ты ждешь, ты можешь многое сделать.

 

- Что значит старший брат Хати?

 

- Ты не готов, Юки, и ни Энбос, ни я тоже не готовы принять тебя.

 

Юки смотрит вниз, опустив глаза. Хотя я думаю, что Хатироу, возможно, был слишком откровенен, это необходимо сказать. Однако мой партнер еще не закончил объяснять.

 

- Но как насчет следующего раза? Будешь ли ты готов к тому времени? Думаешь, ты станешь лучше?

 

- А!? Д-да, конечно!

 

- В этом и есть дух, Юки. Ты еще молод, ты еще можешь расти. К тому времени, когда мы вернемся, ты не будешь нас ждать…

 

- … мы будем тебя ждать.

 

Юки смотрит на нас сияющими глазами, но вскоре это волнение сменяется печалью. Он сглатывает рыдания и сдерживает слезы, хотя его дрожащие плечи выдают его эмоции. Я подхожу к нему и начинаю гладить белоснежный мех на его голове. Он кладет свои руки поверх моих, прижимая к себе.

 

- Я уже говорил тебе. Даже если мы расстанемся, мы встретимся снова. Я никогда не забуду тебя, никогда не брошу… и я счастлив, что ты чувствуешь ко мне то же самое. Спасибо, Юки. Увидимся позже.

 

- Я обещаю, старший брат Энбос, старший брат Хати! Я стану больше и сильнее. В следующий раз, когда мы встретимся, я буду… буду готов!

 

Он охотно расстается с моей рукой и неуверенно машет.

 

- Хорошая работа, Хатиру. Должно быть, это было нелегко для тебя.

 

- … Спасибо, Энбос. По правде говоря, то, что он сделал, напомнило мне меня самого, и какая-то часть меня хотела поддержать его начинание.

 

- Ты поддержал его. Ты дал ему то, к чему можно стремиться.

 

- Да. А его вновь обретенная цель не будет тебя беспокоить, когда придет время?

 

- Нет, конечно, нет. Я с нетерпением жду его компании, так же как и приключений с тобой.

 

- Ты слишком добр, Энбос.

 

 

 

Несколько часов мы пробираемся по холмистой равнине и возвращаемся в знакомую рощу. Я даже узнаю дерево, на котором впервые встретил Хатиру, и, видимо, он тоже.

 

- Знаешь, наверное, это был удар судьбы, что мы встретились после того, как ты ушел из Леннона и случайно услышал мои мольбы.

 

- Действительно. Если бы в тот же день ты собирал лекарственные травы, а я добирался до города, то можно было бы подумать, что моя жизнь расписана по сценарию. Почему ты так близко подошел к человеческим дорогам?

 

- Вообще-то, наш филиал был здесь еще до появления дорог, но мы были вынуждены переехать дальше по реке. Что касается этих трав, то они очень редки… и очень важны.

 

- Понятно. В любом случае, мне неприятно говорить тебе об этом, но ты не будешь сопровождать меня в Леннон.

 

- А?

 

- На тебя напали сыновья мэра, помнишь? Они могут тебя узнать. Думаю, тебе стоит подождать здесь, пока я не закончу регистрацию в гильдии авантюристов.

 

- Я понимаю. Твоя проницательность очень мудра. Я желаю тебе всего наилучшего, Энбос.

 

- Да, мне понадобится любая помощь, которую я смогу получить.

 

Потому что, в конце концов, это то, с чем я должен столкнуться сам…

 

У городских ворот стоят два стражника, но, заметив мою темную фигуру в плаще, я привлекаю их внимание. Как и год назад, я подхожу к ним со всей уверенностью короля. Мои движения плавны, а присутствие угнетает. Остальные посетители обходят меня стороной. Когда я подхожу к входу, меня встречает приятный сюрприз.

 

- Ик!

 

- Клянусь духами, это опять он…

 

Это те же два охранника, что и тогда. Интересно, как у них дела? Похоже, у бывшего новичка какой-то рецидив, и его напарник снова перекладывает на него работу.

 

- А, гм, п-п-пожалуйста, заплатите… Нет, это не то! П-пожалуйста, назовите свое и-имя и…

 

- Назови мое имя.

 

- А?

 

- Скажи. Моё. Имя.

 

- Энбос Черный, с-сэр!

 

- Ты чертовски прав…

 

Я бросаю к его ногам 10 пенсов и иду в город. Издалека слышу, как его напарник слабым голосом бормочет: - … С момента вашего последнего визита плата за проезд была повышена до 12 пенсов…

 

http://tl.rulate.ru/book/18902/3168589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь